Jump to content

User talk:Orangemike

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 2 months ago by MediaWiki message delivery in topic Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | စှီၤ | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta!

[edit]

Hello Orangemike!, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing! — Mikhailov Kusserow (talk) 03:56, 8 December 2009 (UTC)Reply

Your statement

[edit]

Hello, Orangemike.

I've read your statement and I am willing to translate that to Portuguese. However, I'm in doubt about a few terms and I ask you, please, to clarify them to me:

  • I've been a union steward for decades (...)
What would be a "union steward"? Are you referring to anything outside Wikimedia? Can you give me another word for "union" and "steward"?
  • (...) been on and eventually chaired my unit's bargaining team (...)
"Unit's bargaining team" seems to be something outside of Wikimedia. Can you give me a short description of that?
  • I've served on the board of my 26,000-member union (...)
"Board of my 26,000-member union" seems to be something outside of Wikimedia. Can you give me a short description of that?

You can answer on this page. Thank you.” Teles (T @ L C S) 12:42, 3 September 2011 (UTC)Reply

Intendente do meu sindicato?
equipe por echinchar em nome de (de parte de?) nossa unidade (parte de nossa sindicato)"?
"conselho diretor do meu sindicato com 26,000 membros" ?
  • Thanks, Orangemike. However, I think that if you answer in English it will be easier for both of us. I will read your statement again and see what I can do. By the way, good luck for you.” Teles (T @ L C S) 19:17, 3 September 2011 (UTC)Reply
    • A steward is an minor official (often unpaid) who serves as a representative for a union member in various circumstances, speaking for the union and the member's interests to management and serving as a resource for the member.
    • A bargaining team is the team of union members who speak for their bargaining unit (clerical workers; law enforcement officers; pilots and navigators; etc.) at the bargaining table.
    • The executive board is the group of members who govern a union between union conventions; it consists of member officers such as President and Treasurer, plus additional member representatives from the constituent units of the union. --Orange Mike 20:59, 7 September 2011 (UTC)Reply
Hi. I've translated to Portuguese; I hope I did it correctly. If "union" refers to "Labor union", it can be translated to "sindicato". I'm not sure what exactly is "steward", so I used a generic term. Thanks.” Teles (T @ L C S) 16:23, 9 September 2011 (UTC)Reply
"Union" is definitely "labor union"/sindicato; dictionaries tell me that "steward" translates to "Intendente". --Orange Mike 01:02, 11 September 2011 (UTC)Reply

Please identify yourself to Wikimedia Foundation

[edit]

Hello, in order to be a qualified candidate of second steward election of 2011, you need to get identified to Wikimedia Foundation within September 15, 2011. Please take a look over the email template to know about how to get yourself identified. You have only 3 more days, so identify yourself in a hurry. You will be disqualified if you fail to identify yourself within the stated deadline. Regards, — Tanvir | Talk ] 15:25, 12 September 2011 (UTC)Reply

Steward elections 2011-2

[edit]

Hello Orangemike. I regret to inform you that the Wikimedia Foundation has not received a proof of your identity prior to the start of the election and therefore your candidature has been disqualified.

On behalf of the Election Commitee, -- Marco Aurelio 10:07, 15 September 2011 (UTC)Reply

Bonvenon...

[edit]

... al ELiSo! :-) Ziko (talk) 17:30, 25 April 2013 (UTC)Reply

Wikimedia genealogy project

[edit]

Please visit this page if you wish to contribute to a centralized discussion about a Wikimedia genealogy project. Thank you! --Another Believer (talk) 22:07, 26 February 2014 (UTC)Reply

Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

[edit]

Hello Orangemike,

We’re excited to invite you to an inspiring global virtual gathering: the first Capacity Exchange Translat-a-thon.

Together with Language Diversity Hub, the Capacity Exchange (CapX) team will host its first Translation Marathon dedicated to ensuring linguistic equity in access to this amazing tool aimed to connect Wikimedians.
If you enjoy contributing to Wikimedia projects through translating and adapting content into different languages, this event is for you! Join us in the celebration of the multilingual spirit of the Wikimedia Movement at an event where communities that contribute in diverse languages will be able to share local knowledge and collaborate across borders.
Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages

  • Date: December 6, 2025
  • Time: 12 PM (UTC) - Check the event page for your local timezone
  • Location: Online (Meta-Wiki + live session links)

If you can’t join the live event, you can still contribute to the translations! Edits will be counted for two weeks, until December 20th. And everyone who participates will receive a special badge to display on their CapX profiles.

Strengthen your collaboration through CapX

[edit]

We invite you and your community to join the Capacity Exchange (CapX), a Wikimedia community-built platform for connecting, collaborating, and exchanging skills with peers across the movement.

CapX helps Wikimedians and organizations find each other, share expertise, and build stronger, more connected communities.

Whether you’re an individual contributor, a user group, a community initiative or an affiliate, CapX helps you grow through knowledge exchange.

More information

[edit]

→ Explore the CapX platform: capx.toolforge.org
→ Read: User Guide & FAQ
→ Watch: Meet the Capacity Exchange video
→ Join our Telegram community chat: CapX Telegram Group

If your community, usergroup or affiliate would like to have a CapX organization profile, please reach out at capx@wmnobrasil.org, and we’d be delighted to support you.

With warm regards,
Joris Darlington Quarshie
Outreach Facilitator,
Capacity Exchange ProjectWikimedia Brasil

MediaWiki message delivery (talk) 14:55, 13 November 2025 (UTC)Reply