User talk:Pastorica

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search

Afrikaans | العربية | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | Հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | kar | Kurdî | Limburgs | lietuvių | Baso Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | polski | português | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | Tiếng Việt | 吴语 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello Pastorica, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- 20:04, 1 June 2011 (UTC)

Your languages?[edit]

I am processing now requests for new languages. I've noticed that you've asked for creation of two Wikipedias: in Tucano and in Baniwa. Are you a native speaker of Baniwa who uses Tucano, too? --Millosh 09:12, 6 June 2011 (UTC)

Hi Milosh. Thank you very much for your message and interest. As stated in the requests, I am not a native speaker of either language, unfortunately. Some people strongly involved with the speaking communities and who are currently developing ambitious educational projects within them perceive Wikipedia as a very useful means to create digital knowledge resources in the communities' own native languages and promote their further formal normalization (namely their spelling), as as happened with other minority languages, namely in Europe. Having close contact with them and some limited experience with the creation of new WPs (not under this user name), they asked me to help them go through the necessary steps to create a WP in those languages (alongside with nheengatu, which it turns out had already been created). In a few weeks' time there will be a number of initiatives in a local university where native speakers of those languages will be present (mainly language teachers); I only started these processes in order to ensure that when they are there, in a position to start registering and editing their respective WPs, everything wil already be in place for them to be able to do it. I've explained them that the success of these projects is completely up to their capacity to get involved and contribute individually, though, why it is so, that it involves some hard work in the beginning, etc. I hope this answers your question, but please just let me know if you need any further clarification. Pastorica 00:10, 7 June 2011 (UTC)

Just a short note: I asked Wikimedians who speak Portuguese to help your initiative. If you need any help from the side of Language committee or myself, don't hesitate to ask. --Millosh 09:55, 7 June 2011 (UTC)

Thank you. Where can I see that request, to keep up with any interested people and / or related discussion? Pastorica 10:00, 7 June 2011 (UTC)
I asked people from internal-l mailing list, which is not publicly accessible. I think that Portuguese speakers from that list (mostly, members of Wikimedia Portugal board) are the most capable persons to help you and the native community. --Millosh 10:36, 7 June 2011 (UTC)
Thank you for the clarification and for the help, Milosh. Pastorica 10:37, 7 June 2011 (UTC)

Traduções e ajuda[edit]

Oi Pastorica, respondendo ao pedido do Millosh na lista Internal-I, cá estou para ajudar-te. :)

Como introdução, sou brasileira (actualmente moro em Portugal) e estou mesmo muito feliz com a ideia de termos mais wikipedias em linguas indigenas. :)

Dizeste que ajudaria se algumas páginas estivessem traduzidas. Quais são elas? Posso traduzir-te assim que as nomeares. Precisas de mais alguma ajuda ou esclarecimento?

Atenciosamente, Béria Lima msg 14:09, 7 June 2011 (UTC)

Olá, Béria. :) Agradeço a ajuda. O que eu queria mesmo era que a interface da incubadora, bem como a língua-fonte das traduções iniciais (tudo o que é meta), fosse em português, dado que muitos dos usuários não conhecerão o inglês, como imaginas. Já percebi como se faz e será uma grande ajuda. O que eu vou fazer nas próximas semanas é preparar um guia prático para os novos utilizadores, de modo a não os assustar quando aqui chegarem (como fazer o registo, como perceber o que é mais importante fazer e como podem fazê-lo, etc). Muito obrigado pela ajuda! Pastorica 12:24, 8 June 2011 (UTC)
Esses guias já estão em grande parte criados: Vê por exemplo o guia de como criar uma conta, todo o indispensável... para edição e o guia prático (há também o tutorial e o guia de edição que são guias mais extensivos).
Quanto a incubator, vou fazer o pedido para inclusão das duas linguas e para mudança da lingua-fonte.
Digo-te qualquer coisa assim que tiver uma resposta. Beijo, Béria Lima msg 14:01, 8 June 2011 (UTC)
Perfeito, agradeço muito. :) As incubadoras das duas línguas já estão criadas (tucano e baniwa), bem como a do nheengatu ([1]) Bjs, Pastorica 14:08, 8 June 2011 (UTC)

Tucano and Baniwa eligible[edit]

Requests for Tucano and Baniwa Wikipedias are eligible by decisions of Language committee and WMF Board. You should continue with your work. If any help is needed, please ask Beria or me. --Millosh 08:19, 25 June 2011 (UTC)