User talk:PiRSquared17/Archive 4

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki


Help?[edit]

Special:Contribs/2602:304:AF53:3E99:70AB:F702:6722:4F0A. I'm not knowledgeable about this type of stuff. Could you check whether anything got damaged in these edits or whether they should be like that? (Sorry, but I don't know whom to contact about this type of stuff. :p) --Glaisher [talk] 17:42, 6 February 2014 (UTC)[reply]

@Glaisher: I really don't know what is better. You might want to ask User:Verdy p. PiRSquared17 (talk) 17:48, 6 February 2014 (UTC)[reply]
I've fixed the template as it had incorrect wikisyntax (mixup of opening/closing noinclude tags, incorrect parameter names, broken links), and invalid or very verbose/inefficient/non portable CSS/HTML (alignment problems, RTL layout broken for Arabic/Hebrew, incorrect language tagging...), it also used an outdated and unmaintained method for just a few fallbacks. verdy_p (talk) 22:57, 6 February 2014 (UTC)[reply]
Thanks a lot, Verdy p and Pi. --Glaisher [talk] 08:32, 7 February 2014 (UTC)[reply]

Categorias[edit]

Como o Verdy disse que eu traduzi errado nas Categorias, não vou mais traduzir nenhuma Categoria. Não sei mais o correto a fazer nelas. No meu perfil de usuário da Meta a palavra Categoria não funciona, o que está funcionando lá é o Category. Ana Mercedes Gauna (talk) 21:21, 6 February 2014 (UTC)[reply]

You have not understood at all what I said you!
You have translated things in the correct items. But you wanted to include English words in the proposed Portuguese translation or removed existing Portuguese words to replace them by English where it is absolutely not required (and often undesirable).
This is not needed at all. "Categoria(s)" is the correct Portuguese word for translating the English word "Category(ies)" and you did not need to change it back to English EVEN IF it is used in the namespace part of the pagename (you are NOT creating new pagenames, you create ONLY a Portuguese title, visible at top in the wiki page).
When you translate anything from English to Portuguese, translate **all** the English text, as long as it makes sense in Portuguese.
----
Also you absolutely need to read the doc: don't translate template names between "Template:" and "

Translations on outreach[edit]

I was considering unmarking a page for translation (specifically this page which was turned into a redirect a few days ago) when I realized, I needed translation admin rights for that to happen. I think we should unmark redirects for translation as there's not much to translate, but if you want to be safe you can ask ragesoss first. TeleComNasSprVen (talk) 10:37, 28 March 2014 (UTC)[reply]

Removed from translation. PiRSquared17 (talk) 12:05, 28 March 2014 (UTC)[reply]
Just a heads up, the Wikipedia Ambassador Program page also got turned into a redirect for now but it's still marked for translation. An idea I have in mind: why not just have translation automatically removed when a page is converted into a redirect and then automatically restored when it becomes otherwise? TeleComNasSprVen (talk) 11:20, 2 April 2014 (UTC)[reply]

Thanks for support[edit]

Hello PiRSquared17! Your support was much appreciated, thank you. I also want to place a RfTA in MediaWiki and Incubator but can't find the appropriate pages for it. Could you point me in the right direction, please? --WikiBronze [T] 21:12, 29 March 2014 (UTC)[reply]

mw:Project:Requests for MediaWiki.org. incubator:I:RFA, but please read the 'Translators & translation administrators' section on that page. --Glaisher [talk] 05:24, 30 March 2014 (UTC)[reply]
Thanks for the links Glaisher! I have read the 'Translators & translation administrators' section. --WikiBronze [T] 13:34, 30 March 2014 (UTC)[reply]
Sorry for missing this. PiRSquared17 (talk) 14:01, 30 March 2014 (UTC)[reply]
No problem! Thanks anyway :) --WikiBronze [T] 17:13, 30 March 2014 (UTC)[reply]
Extended content
09:20, 31 March 2014 (UTC)

April Fools[edit]

Good god...--AldNonUcallin?☎ 04:04, 1 April 2014 (UTC)[reply]

¿sıɥʇ sɐ ɥɔns sʇıpǝ ǝʌısnqɐ ɹoɟ ǝɯ ʞuɐɥʇ oʇ ǝʌɐɥ noʎ op ʎɥʍ--Glaisher [talk] 15:19, 1 April 2014 (UTC)[reply]
˙unɟ ʎlǝʌᴉsnqɐ sᴉ ƃuᴉʞuɐɥʇ ǝsnɐɔǝq PiRSquared17 (talk) 15:23, 1 April 2014 (UTC)[reply]
Extended content
08:00, 7 April 2014 (UTC)

Open proxy[edit]

[19] The IP is a "network sharing device," i.e, is accessed by mobile phones or other wireless network devices. Perhaps the custom is to include this in "open proxy," but it's not the same as what I've known as open proxies, where a user, say, in Switzerland, could appear to be editing from an open proxy in China. But I suppose that any Chinese user could set up, with their mobile equipment, such a proxy service, so maybe some do. They would receive the message, through their domain, and resend it over the mobile network for a small monthly fee. The IP would be China Mobile. The user agent could be spoofed. Or it could be done here, I could do it, with AT&T. Of course, that would be a violation of my phone TOS and I could lose my phone service.... I think I'll choose some other way to make money.... --Abd (talk) 19:16, 7 April 2014 (UTC)[reply]

Abuse[edit]

! --Glaisher [talk] 15:19, 10 April 2014 (UTC)[reply]

@Glaisher: Abuse. PiRSquared17 (talk) 15:40, 10 April 2014 (UTC)[reply]
May I ask what/who PiRSquared17 abused? Vogone talk 16:04, 10 April 2014 (UTC)[reply]
Everything. John F. Lewis (talk) 16:05, 10 April 2014 (UTC)[reply]
Abused everything. PiRSquared17 (talk) 16:22, 10 April 2014 (UTC)[reply]
@Vogone: Abuse. --Glaisher [talk] 16:41, 10 April 2014 (UTC) Special:Log/thanks[reply]
Funny... thank you for spamming me with the thanks log... :D.--AldNonUcallin?☎ 16:52, 10 April 2014 (UTC)[reply]
You're welcome. I'm going to try thanking people for edits I respected (maybe even disagree with, but who make significant positive contributions) and see if it increase their morale. PiRSquared17 (talk) 16:58, 10 April 2014 (UTC)[reply]
Pssst pssst for some people it's an annoyance keep it at moderate level. ;) --AldNonUcallin?☎ 17:12, 10 April 2014 (UTC)[reply]
How about once per user per week? PiRSquared17 (talk) 17:17, 10 April 2014 (UTC)[reply]
I am in school and currently, my teacher is teaching us, thanks for thanking me, but thats normal for me ;-) --Goldenburg111 17:37, 10 April 2014 (UTC)[reply]
Once per week? Outrageous! you should do 1-twice a day.--AldNonUcallin?☎ 17:53, 10 April 2014 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[edit]

Extended content
Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:24, 10 April 2014 (UTC)
Extended content
07:18, 14 April 2014 (UTC)

On Wikinewsie.org[edit]

As one of the people who bailed out of Laura's efforts on TWG, I feel it is appropriate - should you not have seen notice elsewhere - to highlight that I'm trying to restart discussion in a more-open manner.

https://en.wikinews.org/wiki/Wikinews:Water_cooler/miscellaneous#The_Wikinewsie_Group

--Brian McNeil / talk 14:40, 16 April 2014 (UTC)[reply]

Ping[edit]

Howdy. I've left a request on your en.wp talk page for another DB query. Best, — Scott talk 14:36, 17 April 2014 (UTC)[reply]

Hi! I saw your request but I've been a bit busy in real life. I'll reply right away. Sorry for the delay. PiRSquared17 (talk) 15:13, 17 April 2014 (UTC)[reply]

Tech News #17[edit]

Thanks so much for your help with Tech News #17. It looks like a great issue to me, so many interesting this to report! odder (talk) 22:40, 18 April 2014 (UTC)[reply]

Thanks.[edit]

Thanks for giving me autopatrol user right . I hope I will do right use of it. Tauhid (talk) 05:12, 19 April 2014 (UTC)[reply]

No problem. PiRSquared17 (talk) 05:13, 19 April 2014 (UTC)[reply]

Request for advice[edit]

[42] Vituzzu is globally inactive for over 9 days now. How long do you think I should wait before going to Steward requests/Global? Any other advice? --Abd (talk) 00:40, 21 April 2014 (UTC)[reply]

You can do so whenever you want. Maybe tomorrow or the day after? Advice: make sure to explain why you disagree with the locks, but provide a summary maybe. PiRSquared17 (talk) 00:50, 21 April 2014 (UTC)[reply]
Well, did I explain that adequately? (I'm not disagreeing with the first lock, per se, I'm suggesting that the job was done and it can be lifted, to allow Augusto De Luca to participate if that's what he still wants. The other locks, yes, they are far outside of what global lock policy, such as it is, allows, and the locks may be causing ongoing damage, as those who know reliable sources for Augusto De Luca articles may be unable to contribute, and as those who know or could obtain the details of licensing of images, similarly. The claim of "spam only accounts" was blatantly false for those additional accounts. Vituzzu meant "promotion," and promotion, per se, is not against policy and does not legitimate locking. (Fans promote their favorite topics, employees promote their companies, and the latter are generally guided by COI policy. They are not prohibited from promotion that discloses conflict of interest, as the Augusto De Luca pages did, obviously.) If "promotional behavior" results in local bans, and there is then a global ban discussion, yes, then locks can come into play. As you likely know, that has never happened for promotion. --Abd (talk) 03:23, 21 April 2014 (UTC)[reply]
Vituzzu is still inactive for over half of year: http://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:Contributi/Vituzzu — The preceding unsigned comment was added by 83.22.2.69 (talk)
(Your kind and friendly talk page stalker here :D)Well it's true he's been gone for a long time, but it's not close to "half of year" see here User:Snowolf/Monthly Steward Statistics/By Steward#Vituzzu.--AldNonUcallin?☎ 17:51, 13 January 2015 (UTC)[reply]
Extended content
08:34, 21 April 2014 (UTC)

Thanks[edit]

The global lock for Augusto De Luca is at least arguable. For the other users, I don't see how stewards could support it and still care at all about policy and restraint. At the suggestion of Billinghurst, I am starting to draft an RfC, maybe two, but I have little hope that it could change things. This is how the wikis go, it's based on the w:Iron law of oligarchy. Once a power elite is formed, it almost never allows its power to be reduced in favor of a more even distribution. It has many "good reasons" for this, it is very normal human behavior, even though it is quite tempting to ascribe it to "bad people." No, the structure, coupled with survival instincts, guides and molds the behavior that we see.

We can have an RfC, and might even develop some policy, but what must be noticed that policy can and will be disregarded. More often, consensus is blocked by those who might be restrained by a policy. Thus the wikis become highly conservative. That is, they preserve existing power.

At the same time, such centralized power is highly inefficient, long-term. It cannot compete in the modern world. It cannot develop the true power of collective consensus, because it gradually separates itself from such. Wikipedia enshrined "consensus," but disregarded all the work of the twentieth century on genuine consensus formation. That is probably because it is not generally known how to develop consensus "quickly." I.e, it's not "wiki." Organizations that operate on true consensus are famous for the long and patient conversations that are necessary.

An appearance of consensus can arise, though, if dissent is blocked, or is so frustrated that it simply goes away.

I saw, again and again, the antispammers complain about lack of volunteers to deal with the antispam business. So, on Wikipedia, I started clerking the whitelist request page. Whitelisting is what made blacklisting tolerable. I.e, if you need a link to a useful web site, and if delisting is requested, you are told that you can always get a page whitelisted. Sounds reasonable. The actual fact was that requestw would sit on the whitelist page for months, with no action. I did propose that the whitelisting process be separated from the blacklisting, with ordinary users clerking requests and presenting them. If a user is a user in good standing, my opinion was, they should be able to request a specific page whitelisting, quickly. It probably should be automated. Why there was no action for months was that the blacklist administrators, the only ones who looked at those pages, usually, thought it was their job to assess whether or not a link was "reliable source." So they were really making, as administrators, content decisions. One would think that this would be up to the article editors, not the blacklist administrators!

I was required to stop clerking that page because it was considered to violate my MYOB ban, imposed by ArbCom, which prohibited me from intervening in disputes. But I wasn't intervening in disputes, I was assisting users in presenting their requests, doing the research, checking facts, etc., simply making recommendations. There was no complaint about my actual actions. The real problem: I was confronting the myths on which Wikipedia operates.

In the Augusto De Luca case, identifying the massive account creation and stopping it, a few minutes work. Deciding to go cross-wiki and delete harmless user pages, many hours.

Setting up a procedure for temporary locks to stop problems, to allow a user to be warned, easy. It takes less than a minute if the link is set up to lift a lock. All it would take is a page for that. But the antispammers don't want real solutions, that would make their job easier.

As part of the RfC, I will probably look at the lyrikline.org case. The damage from that is still lingering. I don't know how many blacklistings or locks are problematic, it might be a very small percentage, but the administrators who run that seem to have a basic principle: we never make mistakes. If one sets up a decent appeal process, it gets easier to make decisions, not harder, because the whole thing becomes wiki, i.e, mistakes can be easily fixed. But if you never make mistakes, hey, who needs an appeal process?

I'm not seeing any hope. Maybe I'm just getting old. --Abd (talk) 01:36, 24 April 2014 (UTC)[reply]

You asked[edit]

{https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Talk:Vandalism_reports&diff=8280763&oldid=8280506]

Because water is wet and sky is blue. I'm not seeking the fellow out. He just filed an emergency request on Wikiversity, just as quickly rejected, he violated an interaction ban declared there, to warn me about what he "informed" the global community about here. As with here, previously in another situation, he said, on WV, "block me if you must, but Abd blah blah." So PRS, ask him. I assume he knows best what his motivations are. In the past, I've seen editors who made me their target. It's less true of this one than some in the past. They really didn't mind if they got blocked or banned, as long as I got sanctioned. I wrote that this was "weird." It certainly is. Vituzzu removed my comment from the report page, because it wasn't a report. But it is a vandalism report page. Vituzzu's "report" -- with no real information -- did not belong there, and neither did this piece of "information" about me, unless removing a speedy deletion tag, based on informed opinion, is "vandalism."
If you ask me, and looking at those pages without the very ugly speedy deletion tags, they were vandalism, taking a thing of beauty, and defacing it. Yeah, they have the right to do that. But I also have the right to remove the tag, every user does.
The antispammers believe that they have consensus. They do in general, but not specifically, and I've found situations before -- and confronted them -- where their actions obviously did not have consensus, not the real consensus of the community, they only seem to enjoy consensus when "specialists" communicate in spaces that nobody else reads, dedicating to "fighting spam". They believe that they are in a massive battle to save Wikipedia -- see the image on w:WP:Wikiproject spam, and they really do think this way -- and, in war, everything dedicated to "winning" is legitimized. Too bad about collateral damage, it's a shame, but we must do this.
And that situation continues because very few people are aware of it. And the real shame of it is that fighting spam could be done much more efficiently, with far less collateral damage. Augusto De Luca was not skillful, another sign of his not being a "spammer." If someone wanted to damage the project with massive vandalism or spam it could be done trivially, and would be too difficult to detect, at this point, i.e., to stop in time, and then there would be thousands of pages WMF-wide to deal with. They don't have the tools or the consensus to handle this, it may probably have to happen before anything is done. What Augusto De Luca did could be undone in less time than it took him to do it. I know, studying what he did, how to do it in much less time than he took.
Those Augusto pages were harmless, which is one reason why it took so long to identify and stop him (creation of a half-dozen spam user pages is detected and interdicted rapidly, because you have thousands of administrators and others watching for it.); in fact, they did not stop him, he was done. All they stopped him from doing was the next step, perhaps setting up email notification or making some comments here and there. It's pretty obvious that some of his registrations/user pages were useless. But many were not, potentially.
They are fighting ghosts, creations of their own imagination, and they wasted hours on this one. Meanwhile, the real paid editors have free reign. They do not arouse the attention of the antispammers, it's rare, and it's pretty obvious: the best have never been detected. --Abd (talk) 00:42, 26 April 2014 (UTC)[reply]
Extended content
07:22, 28 April 2014 (UTC)

Table background colors[edit]

pt:Anexo:Tabela_de_cores

pt:Anexo:Lista de cores — The preceding unsigned comment was added by Amgauna (talk)

Yes? What about those? PiRSquared17 (talk) 16:24, 29 April 2014 (UTC)[reply]

São duas tabelas de cores. O código hexadecimal nelas funciona no Mediawiki para programar as cores. Eu colori o meu perfil. :-) Ana Gauna (talk) 02:33, 30 April 2014 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2014[edit]

Extended content
Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [85].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [86]. You can manage your subscription at [87].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 05:09, 1 May 2014 (UTC)

Rosetta barnstar[edit]

The Meta-Wiki Rosetta barnstar 2013
For being among the top 40 Meta-Wiki translators in 2013, with over 500 translation units edits! If I knew all the Wikimedia languages I'd also compliment you for how spot-on your translations are, but I must leave that to your language colleagues. :) Cheers, Nemo 21:47, 1 May 2014 (UTC)[reply]

Hello?[edit]

Aren't you PiR from simple Wiktionary? --96.228.30.198 20:34, 3 May 2014 (UTC)[reply]

Hello! Yes, but I am not as active on Simple English wikis as I used to be. This is my userpage there. Why do you ask? PiRSquared17 (talk) 20:36, 3 May 2014 (UTC)[reply]
Well, I heard about goldenburg, he is also at wikia, he talks to me a lot, and he wanted me to meet you, you look nice. Oh, I am possibly inviting another friend here, she is sweet :) --96.228.30.198 01:54, 4 May 2014 (UTC)[reply]
Welcome to Wikimedia then. :-) I do know Goldenburg111 (on-wiki and on IRC), he is very nice. You seem nice as well. Feel free to invite others here. Have you considered contributing to Wikipedia or other Wikimedia projects in addition to Wikia? PiRSquared17 (talk) 03:49, 4 May 2014 (UTC)[reply]
Ah, yes :) I can't wait for him too come. Sadly, the "Sweet friend" does not seem interested in contributing, but rather talking, I would like her to meet you too PR. --Goldenburg111 14:30, 4 May 2014 (UTC)[reply]
Public relations? Vogone (talk) 18:15, 4 May 2014 (UTC)[reply]
We are welcoming a new user here, anything wrong about that? --Goldenburg111 18:23, 4 May 2014 (UTC)[reply]
No, I was merely wondering whether you were referring to Public relations ("I would like her to meet you too PR"). Vogone (talk) 18:58, 4 May 2014 (UTC)[reply]
Extended content
07:29, 5 May 2014 (UTC)

Replying to your note on my talk page[edit]

Hi PiRSquared17 and thanks for your note. I'd be happy to do an exit interview for/with community members. If you or others want to compile questions please feel free, and you can drop them on my talkpage (or wherever you like) once you're ready. I'm still in my position until 1 June, so there's no huge rush. (And if the questions take longer to compile that's okay too: I can answer them whenever they're ready. Thanks Sue Gardner (talk) 00:37, 6 May 2014 (UTC)[reply]

Re: My script[edit]

Hi PiRSquared! I'm so sorry if I disappointed or made you angry in any ways :-(. I had used your script almost one month ago (or little more) before you deleted it. I just followed the instructions I had found here. However, if there is something I can do to fix my mistakes, just explain it to me. --Nastoshka (talk) 06:01, 6 May 2014 (UTC)[reply]

Meta:Babel[edit]

Dear PiRSquared17, the user 9oo it's a sockpuppetry of NebrazkaBIEBER [102], please review the CA of the user. Kind regards ♫♫ Leitoxx ♪♪ 01:26, 7 May 2014 (UTC)[reply]

That user is indeed a cross-wiki sockmaster (cuwiki), with several accounts blocked on eswiki, eswikinews and Commons. LlamaAl (talk) 01:37, 7 May 2014 (UTC)[reply]
I already saw before I replied, but I would give them the benefit of the doubt (AGF). You say some of their accounts are blocked on Commons, but "9oo" isn't. Have they ever vandalized, trolled, or otherwise disrupted Meta? Have any of their accounts been globally locked? I can't see cuwiki, so maybe I'm missing something. PiRSquared17 (talk) 01:55, 7 May 2014 (UTC)[reply]
Hola, soy titere de NebrazkaBIEBER, pero e cambiado y ahora quiero ayudar, ademas que los "crimenes" que cometi fueron en Wikipedia, no en los proyectos hermanos, asi es que no hay razones para que me bloqueen aqui.

PD: Ya me canse de hacer vandalidades me gustaria ayudar en los Proyectos hermanos... y eso adios This Is It MJ (talk) 17:55, 8 May 2014 (UTC)[reply]

@PiRSquared::This user have more of 15 stockpuppetry and present 3 lock. ♫♫ Leitoxx ♪♪ 01:43, 9 May 2014 (UTC)[reply]
@9oo:, pues, no has mostrado ningún cambio. Sigues igual con tu conducta. Creas y creas cuentas para inscribir y promocionar Wkiproyectos. ♫♫ Leitoxx ♪♪ 01:43, 9 May 2014 (UTC)[reply]

Toolserver replace with tools.wmflabs.org[edit]

[103] Can you help me to fix error in my JavaScript in sh wiki? --Kolega2357 (talk) 11:27, 10 May 2014 (UTC)[reply]

Extended content
06:00, 12 May 2014 (UTC)

Hi PiRSquared17! Please see https://www.wikidata.org/?curid=394#reasonator_template about d:Template:Q'. Can you help please? Thanks in advance! gangLeri ‫·‏לערי ריינהארט‏·‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 15:20, 15 May 2014 (UTC)[reply]

Done Replied on project chat. PiRSquared17 (talk) 16:52, 15 May 2014 (UTC)[reply]
There are some new issues at d:user talk:PiRSquared17/Q'. Regards gangLeri ‫·‏לערי ריינהארט‏·‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 10:40, 20 May 2014 (UTC)[reply]
Extended content
07:18, 19 May 2014 (UTC)

Hi, this page was deleted by Vituzzu. As it happens, I did not make a copy of it off-wiki. As he has requested suppression, would you mind making a copy of the deleted page? I have requested that he email me the deleted wikitext, which should not be a problem because I was the only author, but he hasn't been responsive in the past, and someone with oversight might suppress it at any time. I know you don't have email enabled, but it was a nuisance to compile that data, I think (I don't remember how much was there). If you have a copy, it could save me and the oversighters some trouble. --Abd (talk) 11:50, 23 May 2014 (UTC)[reply]

I'm sorry, but even if I did have a copy of this, I don't think I would give it to you. For almost any other deletion reason I would do it, but violations of privacy need to be taken seriously. PiRSquared17 (talk) 14:43, 24 May 2014 (UTC)[reply]
Wait, this is all data that I collected, from public logs, I merely neglected to keep that particular page data off-wiki. There could be no privacy violation from supplying me with data that I collected.
This was the least important page in the study, I think.
I can easily collect it again, unless, of course, the stewards suppress record of their own actions. However, all hell broke loose today, and I don't expect you to stick your neck out. It looks, now, like the entire study has been deleted, and possibly suppressed. I do have the rest of the material. I am ceasing on-wiki activity with regard to all this, for obvious reasons. --Abd (talk) 16:08, 24 May 2014 (UTC)[reply]
I do realize that you compiled this yourself and could do it again, but I really don't want to get involved in this drama. If there are allegations of privacy violations, I take them seriously. I recommend that you contact an OS if you would like the wikitext. I don't feel comfortable providing text (assuming I have it) that is now even hidden to myself. (P.S. thanks for calling me "generally sane") PiRSquared17 (talk) 19:53, 24 May 2014 (UTC)[reply]
Yes, as I noted above, suppression had been requested. In any case, I am now being saved a lot of work. When I thank the involved stewards, I'm serious. Either my work is useless or it is not. If it is useless, it being shut down saves me a great deal of time. If it is not useless, some actions far more direct and to the point now exist for examination, that I could not have myself created. I just won't be the one to examine them, not here, not any time soon.
That particular page is almost irrelevant now. I may still ask for text, I'm not yet sure if I have everything. But it is not urgent at all. I won't be pursuing this here, unless it is very, very carefully. I have no plan to do anything here immediately. Basic understanding: if there is no community support, questioning the status quo is useless, even studying it is useless. The shame here is that the pages attacked nobody. It could be argued that the *data* showed problems, but very little there was even about that. Almost all actions documented seemed reasonable legitimate, with -- for the most part -- the only problems noted being, quite likely, cases where policy should be improved, not a steward blamed. --Abd (talk) 20:12, 24 May 2014 (UTC)[reply]

User Rights on Beta Wikipedia[edit]

Hello Pi,

I was wondering whether Importer rights can be accessed via bureaucrat rights. (Comment: Wow, your talk page is very lengthy.) --JustBerry (talk) 18:18, 24 May 2014 (UTC)[reply]

Apparently, as an admin, you can import from Meta and a few other wikis. If you need to import from one of the wikis not in the import list, you would need the "importupload" right, which I can give you. What exactly do you need it for? See Special:ListGroupRights on beta for more information. (By the way, I don't have access to deployment-prep so I can't change configuration settings directly. However, I can get others to if you want.) PiRSquared17 (talk) 18:31, 24 May 2014 (UTC)[reply]
P.S. @JustBerry: is this page less length now?
@PiRSquared17: Yes, it is less length now. As per the user rights, I wanted to import a few templates from enwp - what other wikis can I import from as an admin? Where/how? --JustBerry (talk) 18:51, 24 May 2014 (UTC)[reply]
@JustBerry: I meant to write "lengthy", haha. I will grant you importupload rights so you can import from the (production) enwiki. To do so, go to w:Special:Export on production and download the XML for a page. Then go to "Special:Import" on Beta, and upload the XML. Really, you can just copy and paste with a note in the edit summary, which is probably easier. Special:Import allows keeping the history at least. Re: other wikis, go to Special:Import on Beta, and select the wiki you want from the drop-down menu. For example, if you select "meta" and type in a page name, you will import that page. You don't need to import the whole history. Basically, read help:import or the equivalent on mediawiki.org or en.wikipedia. PiRSquared17 (talk) 19:19, 24 May 2014 (UTC)[reply]
@PiRSquared17: Okay, sounds great. I'm surprised that enwp isn't supported in Special:Import on Beta Wikipedia. Any idea why? --JustBerry (talk) 19:50, 24 May 2014 (UTC)[reply]
@JustBerry: probably because that wiki is itself "enwiki" and the configuration was copied from production. I suppose it could be added. For now, just use XML export/import or copy/paste. PiRSquared17 (talk) 20:05, 24 May 2014 (UTC)[reply]
@PiRSquared17: Where can we request that to be added? --JustBerry (talk) 20:40, 24 May 2014 (UTC)[reply]
@PiRSquared17: Also, Selenium user appears to be having a lot of activity in Recent Changes. Charmlet had also made a similar comment about a year ago. What are the user's actions being used for? Any ideas? --JustBerry (talk) 18:53, 24 May 2014 (UTC)[reply]
Selenium is an automated browser used for testing web applications. Since Beta is updated whenever code is changed on the "master" branch, these tests ensure that the latest version of the code works. I think the code is here (and also on git.wikimedia.org/gitblit/gerrit). You can probably ask w:User:Zeljko.filipin if you have any questions. PiRSquared17 (talk) 19:19, 24 May 2014 (UTC)[reply]
@PiRSquared17: Okay, great. Also, I was wondering if you had any particularly interesting coding projects you are working on currently that I may be able to join in. In addition, I am thinking of creating a user rights permission application page. Do you think this might be a good idea? I think Beta Wikipedia needs to be organized better for newer users, what do you think? --JustBerry (talk) 19:50, 24 May 2014 (UTC)[reply]
I'm working on a few side-projects right now, mostly minor bug fixes and new features. (Examples: "Show block notice on contribs for range-blocked IP", "Add reference list to section preview if missing") If you want to help develop MediaWiki or extensions, I recommend you read "How to become a MediaWiki hacker" (this sense of the word "hacker"). You can join us on IRC in #wikimedia-dev, #wikimedia-tech, #mediawiki, etc. If we're going to add permission applications pages to the Beta English Wikipedia, we should also create the relevant pages on "deployment.wikimedia.beta.wmflabs.org". Anyway, there is little reason to ever decline a request for adminship on Beta, since there's not much you can break. PiRSquared17 (talk) 20:05, 24 May 2014 (UTC)[reply]
@PiRSquared17: Well, I was just trying to be a little bureaucratic (horrible joke - why it's funny: I'm a bureaucrat on Beta now). Okay, let me see if I can join IRC a bit later. --JustBerry (talk) 20:40, 24 May 2014 (UTC)[reply]
@PiRSquared17: What's your username on IRC? — The preceding unsigned comment was added by JustBerry (talk) 20:52, 24 May 2014 (UTC)[reply]

Hello. Thanks for writing the conversion system on Old English Wikipedia, it's awesome. I've read briefly the proposal. As a language enthusiast, I believe that it could be a great project on minority languages. However, I have some doubts about the necessity of its existence. Below I list out some purposes of WikiLang as stated in the proposal to express my doubts:

  1. Language documentation: I still think that this can be done on various language versions of Wikibooks. The proposal says "When complete dictionaries or courses are developed they will be moved to the appropriate sister projects", so is Wikilang barely an incubator of language matters on other existing projects? And without this project, people can still write in the language of their choice. No one stops them from writing about a native language of Central America on the Spanish Wikibooks. Also, It seems to me that a new project is not needed to provide a central location, as we can add inter-wiki links on the relevant pages of different projects.
  2. Language revitalisation: Again, we can do it directly on Wikibooks, Wiktionary or Wikiversity. If the information I have about a language is so scarce that I can't write about it on the existing projects, I don't see the meaning of writing it on WikiLang.
  3. Sprachausbau: I don't believe that we have the ability to reverse language shift, build a lexicon for a minority language, find a standard variety, etc. They are just too complicated for us to do. Doing so requires a lot of knowledge on linguistics and the language we would be working on. And there would be endless discussions and controversies as many non-experts would participate. Even consensuses are reached, the credibility is doubted. It's better to leave the job to the linguists.
  4. Living dictionaries: If a language is so small that there is not a single dictionary, I don't suppose that we can gather people for a living dictionary. Even if we could, I don't trust the answers they provide as I cannot verify them with reliable references. A bored person can create a lexicon all by himself and claim that it is of a certain moribund language. How could I know that he's lying?
  5. Little projects: Actually, I can't think of an example of a product that doesn't fit any existing projects. Please suggest me one.

The aim of this proposed project is great. However, because of the above doubts, I cannot support it at this moment. Please reply me to solve my questions. If this project can really help raise people's awareness about minority languages, or even save or revitalize one, I would strongly support and participate in this project. Thank you!

P.S. My English is not perfect. If it causes any misunderstanding, please let me know. Professorjohnas (talk) 07:54, 25 May 2014 (UTC)[reply]

08:29, 26 May 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2014[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 08:59, 26 May 2014 (UTC)

Thank you for the CentralNotice banner![edit]

Hi πr², thank you so much for the quick response! Regards, María Cruz (WMAR) (talk) 17:17, 30 May 2014 (UTC)[reply]

08:07, 2 June 2014 (UTC)

Request for MassMessage Permissions[edit]

Hi there. I would like to be granted the MassMessage permission here on meta. I see through Special:ListUsers that many other autopatrollers like myself have this right. Please send me your opinion on this request. Thanks. Akifumii (talk) 15:06, 2 June 2014 (UTC)[reply]

@Akifumii: What message would you like to send? If this is a one-time message, I could just send it for you. PiRSquared17 (talk) 15:10, 2 June 2014 (UTC)[reply]

I am considering the Online Ambassador program on the English Wikipedia and sending MassMessages to other mentors and students from Meta may be useful. Akifumii (talk) 17:24, 2 June 2014 (UTC)[reply]

@Akifumii: you can send mass messages from enwiki too. Unless you know how to use it and have an actual need to send messages to multiple wikis on a semi-regular basis, I would prefer not to grant this. However, other admins may disagree and agree to grant the right. If you are sure you will need it and that you know how to use MassMessage, then I might be convinced to grant it. Your account seems a little new to trust with this also. PiRSquared17 (talk) 19:22, 8 June 2014 (UTC)[reply]

Thank you. I may request in the future. Akifumii (talk) 21:13, 8 June 2014 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Fundraising/Translation/Thank you email 20140606[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:57, 6 June 2014 (UTC)

07:39, 9 June 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 08:58, 11 June 2014 (UTC)

Hello. I started a discussion about the feasibility of the project on Talk:WikiLang. Please come and express your opinion. :) Professorjohnas (talk) 12:00, 11 June 2014 (UTC)[reply]

I indeed got your message. I'm sorry I haven't had time to reply, I've been a bit busy lately. (You may be interested to know I have been working on transliteration for Hakka.) PiRSquared17 (talk) 20:45, 11 June 2014 (UTC)[reply]

Sorry I missed your chat[edit]

Hi, sorry I missed you there, I was out for dinner. Now I'm back if you're still on IRC. Bennylin 13:22, 13 June 2014 (UTC)[reply]

I'm still here. Are you online? PiRSquared17 (talk) 13:27, 13 June 2014 (UTC)[reply]

Please test the new feature Special:PageMigration[edit]

As a Google Summer of Code Intern, I have been working on the Mass Migration tools project for Wikimedia. We are now ready with a minimal working product. The tool helps translators and translation administrators import the old translations into the Translate Extension.

An instance of the same has been set up on labs. You can find some useful instructions on the main page.

Please test the tool and report bugs/suggestions using the link provided on the main page itself. You can have a look at the tracking bug to check already reported bugs.

Looking forward to hearing from you! Cheers. BPositive (talk) 14:33, 14 June 2014 (UTC)[reply]

07:13, 16 June 2014 (UTC)

Would you take a look at a request from a user?[edit]

[212]. I saw this request in the RfC because it's on my watchlist from that attempted close. I moved it to Talk and looked into it. It appears that a revision deletion on the page has a suppressed log, which is odd for something like this, since the revision editor is visible. I'm asking you rather than on sysop requests, assuming you can act here. If not, will you pass this on as a courtesy to the requesting user? He's blocked on tr.wiki, and the editor who placed the link in question is not (nor is the user whose revision was deleted), but at least the request should be considered.

07:20, 23 June 2014 (UTC)

Latest Character batch upload request[edit]

Hi PiRSquared17,

I have replied on your Mediawiki talk page. --Hak-ngìn (talk) 01:04, 26 June 2014 (UTC)[reply]

06:53, 30 June 2014 (UTC)

It worked anyway[edit]

--Glaisher (talk) 17:33, 30 June 2014 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, May 2014[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, May 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:40, 1 July 2014 (UTC)

IP edit deletion request[edit]

Hi,

I made an edit on hak.wikipedia.org without knowing I had logged out. Please help delete that IP edit to conceal my IP address from public view (I am referring to this edit). Thanks. --S205645 (talk) 07:16, 2 July 2014 (UTC)[reply]

Done PiRSquared17 (talk) 12:13, 2 July 2014 (UTC)[reply]

07:07, 7 July 2014 (UTC)

Transliteration tool request for Mindong Wikipedia[edit]

Hi PiRSquared17,

The Mindong Wikipedia also needs to have a transliteration tool to convert articles from chinese characters to Romanized Foochowese similar to that for Hakka. I have translated 6,104 of the most commonly used chinese characters into Romanized Foochowese here and a short description has been added here.

Would you be so kind as to help create a transliteration tool as you had done for Hakka Wikipedia? Thanks. --S205645 (talk) 12:58, 11 July 2014 (UTC)[reply]

Sure, after I'm done with Hakka. PiRSquared17 (talk) 21:34, 11 July 2014 (UTC)[reply]

07:49, 14 July 2014 (UTC)

Pages translation - Brazilian Group[edit]

Hello my friend,

Can you help me enabling the localization of the both pages https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Brazilian_Group_of_Education_and_Research/User_Group_Proposal https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Brazilian_Group_of_Education_and_Research?

I changed the original texts to english and I have the texts in Brazilian portuguese to add after that function enabled.

Best regards

Rodrigo Padula (talk) 19:58, 19 July 2014 (UTC)[reply]

07:41, 21 July 2014 (UTC)

Unblock me in tetum wikipedia[edit]

I did not break rules but I was INFINITY blocked (already 5 months blocked) CYl7EPTEMA777 (talk) 15:52, 24 July 2014 (UTC)[reply]

I'm not going to remove a local sysop's block, but I will ask the blocking admin to consider unblocking you. PiRSquared17 (talk) 18:07, 25 July 2014 (UTC)[reply]

08:08, 28 July 2014 (UTC)

Purge option in menu[edit]

Hi. Several sl: wikis lack the option "Purge" ("Osveži" in slovene) in the upper menu. Where can that be fixed? --Janezdrilc (talk) 21:54, 28 July 2014 (UTC)[reply]

@Janezdrilc: That is a gadget, not part of MediaWiki software so by default, it is not installed in all wikis. From what I can see, it has been installed at Wikipedia, Wikisource, Wikibooks of sl language wikis. You'll have to ask local administrators at other wikis to install it. Code can be found here: sl:MediaWiki:Gadget-purgetab.js. --Glaisher (talk) 16:07, 29 July 2014 (UTC)[reply]

Hm, on q:sl, where I'am an admin I copied the code but no tab is shown there anyway. --Janezdrilc (talk) 22:28, 29 July 2014 (UTC)[reply]

@Janezdrilc: It does work for me.. Did you enable the gadget at q:sl:Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets? If it doesn't work after that, please clear your browser's cache. Also please remove the gadgets which are not installed locally from q:sl:MediaWiki:Gadgets-definition. --Glaisher (talk) 12:36, 30 July 2014 (UTC)[reply]

Now it works! Thank you very much. Bye, --Janezdrilc (talk) 22:15, 31 July 2014 (UTC)[reply]

By the way, do you thing that the purge option would be very usefull for registered users also or it would be too much burden for servers? --Janezdrilc (talk) 16:11, 4 August 2014 (UTC)[reply]

07:37, 4 August 2014 (UTC)

07:43, 11 August 2014 (UTC)

Gender gap - Meta[edit]

Hi PiRSquared17! I wanted to change the wording of the second paragraph on the Gender gap - Meta page. While conversations around diversity in general can be sensitive, I thought we might frame the discussion of sensitivity so that it doesn't read as a kind of warning. What do you think? --Mssemantics (talk) 15:34, 11 August 2014 (UTC)[reply]

@Mssemantics: Go ahead. PiRSquared17 (talk) 15:32, 12 August 2014 (UTC)[reply]

Hi! See last update of {{ll}} (documented). See example in Help:Protection - link to Help:View source is automatically localized in language of current page (if this translation is exist). See also mw:User_talk:Kaganer#Template:Ll. --Kaganer (talk) 10:28, 13 August 2014 (UTC)[reply]

@Kaganer: Very nice! Thank you for this, --Glaisher (talk) 15:32, 13 August 2014 (UTC)[reply]

Hey[edit]

Hiya PiR, just wanted to say hi. I don't see you around as much, you don't seem as active. I hope you're well. Are you still on IRC these days? I feel alone now that you're not stalking my edits. :P Take care. Theo10011 (talk) 11:31, 16 August 2014 (UTC)[reply]

Hi Theo. I haven't been around much lately, but I will probably resume my activity soon. I was on IRC a few days ago, but I'm not there regularly. Apparently Sue still hasn't answered the exit interview questions. PiRSquared17 (talk) 04:03, 19 August 2014 (UTC)[reply]

07:17, 18 August 2014 (UTC)

Notification de traduction : Mailing lists/List info[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Mailing lists/List info est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Letter petitioning WMF to reverse recent decitions[edit]

The Wikimedia Foundation recently created a new feature, "superprotect" status. The purpose is to prevent pages from being edited by elected administrators -- but permitting WMF staff to edit them. It has been put to use in only one case: to protect the deployment of the Media Viewer software on German Wikipedia, in defiance of a clear decision of that community to disable the feature by default, unless users decide to enable it.

If you oppose these actions, please add your name to this letter. If you know non-Wikimedians who support our vision for the free sharing of knowledge, and would like to add their names to the list, please ask them to sign an identical version of the letter on change.org.

I'm notifying you because you participated in one of several relevant discussions. -Pete F (talk) 22:18, 20 August 2014 (UTC)[reply]

09:21, 25 August 2014 (UTC)

Superprotect letter update[edit]

Hi PiRSquared17,

Along with more hundreds of others, you recently signed Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer, which I wrote.

Today, we have 562 signatures here on Meta, and another 61 on change.org, for a total of 623 signatures. Volunteers have fully translated it into 16 languages, and begun other translations. This far exceeds my most optimistic hopes about how many might sign the letter -- I would have been pleased to gain 200 siguatures -- but new signatures continue to come.

I believe this is a significant moment for Wikimedia and Wikipedia. Very rarely have I seen large numbers of people from multiple language and project communities speak with a unified voice. As I understand it, we are unified in a desire for the Wikimedia Foundation to respect -- in actions, in addition to words -- the will of the community who has built the Wikimedia projects for the benefit of all humanity. I strongly believe it is possible to innovate and improve our software tools, together with the Wikimedia Foundation. But substantial changes are necessary in order for us to work together smoothly and productively. I believe this letter identifies important actions that will strongly support those changes.

Have you been discussing these issues in your local community? If so, I think we would all appreciate an update (on the letter's talk page) about how those discussions have gone, and what people are saying. If not, please be bold and start a discussoin on your Village Pump, or in any other venue your project uses -- and then leave a summary of what kind of response you get on the letter's talk page.

Finally, what do you think is the right time, and the right way, to deliver this letter? We could set a date, or establish a threshold of signatures. I have some ideas, but am open to suggestions.

Thank you for your engagement on this issue, and please stay in touch. -Pete F (talk) 18:13, 26 August 2014 (UTC)[reply]

Global Twinkle[edit]

Hi!

The global twinkle is causing problems over at Wikidata. Some users who have it installed in their global.js had to blank the page in order to edit labels and sitelinks on Wikidata. What is going on? Can you help with this? When will it be safe to install again? Thanks. --Umafiy (talk) 23:09, 28 August 2014 (UTC)[reply]

I could make it so it just doesn't load. I could also probably make it work on Wikidata given a day and a good read of the API docs. I've been aware of this problem for months/years but never really got around to it. PiRSquared17 (talk) 04:19, 29 August 2014 (UTC)[reply]
I installed it back and really no change. FuzzyDice (talk) 02:31, 30 August 2014 (UTC)[reply]

PiRSquared17 How to change edit summary in Twinkle when reverting changes? --Kolega2357 (talk) 22:09, 5 September 2014 (UTC)[reply]

@Kolega2357: when you click the [rollback] button, you should be able to enter a summary. Note that this works for [AGF], but not [vandalism]. PiRSquared17 (talk) 22:45, 7 September 2014 (UTC)[reply]

07:49, 1 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 04:00, 3 September 2014 (UTC)

IRC[edit]

Where have you been bro :( --Goldenburg111 20:24, 7 September 2014 (UTC)[reply]

I've been a little busy lately. PiRSquared17 (talk) 22:44, 7 September 2014 (UTC)[reply]
Have you retired from IRC??? --Kolega2357 (talk) 21:38, 8 September 2014 (UTC)[reply]
Same here, right now at school. But I still manage to get on time ;) I think it is best for you to do what you have been doing for now. Hopefully you can come back. --Goldenburg111 14:03, 11 September 2014 (UTC)[reply]

09:33, 8 September 2014 (UTC)

Minor Issues With New Global Twinkle[edit]

Hiya.

A user has been having trouble with the new global twinkle. (Don't worry nothing that big!) This is what the user said: "I see one problem with it, all of the buttons and links are duplicated (on reverts and in the "TW" tab." Can this be fixed? Eurodyne (talk) 23:03, 12 September 2014 (UTC)[reply]

Does the user have Twinkle installed already? PiRSquared17 (talk) 14:08, 13 September 2014 (UTC)[reply]

Welcome to Meta![edit]

Hello PiRSquared17, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing! Huib talk 18:28, 10 May 2010 (UTC)[reply]

Deployment now possible[edit]

Hi PiRSquared17,

I have left a message on your Mediawiki usertalk page. Thanks in advance. --Hak-ngìn (talk) 07:16, 14 September 2014 (UTC)[reply]

Wikilang - Letter[edit]

Hello, I know it has been quite a while since I or anyone has been active on Wikilang. But I want to do the next step and contact institutions, organisations and persons and I am not quite sure what to write into the letter and whether the English is fine. Could you please look over it if you have some time? It is on the discussion page of Wikilang. Thanks a lot. Zylbath (talk) 16:49, 14 September 2014 (UTC)[reply]

08:34, 15 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Ciao from Emily region[edit]

Dear old friend, mi spiace scriverti per una scocciatura, ma obiettivamente altre occasioni per salutarti non ne avevo avute (sorry), con tutto il traffico di impegni e scritture cui mi ero lanciata in eml.wkp...! La "scocciatura" sarebbe questa, poiché non mi sembra che la mia aggiunta della lingua emiliana nelle colonne e nelle righe, sia andata a buon fine. Te riesci a vedere come si potrebbe aggiustare la perfetta messa in colonna? Grazie mille della tua sicuramente migliore competenza. Bacioni, --Gloria sah (talk) 09:44, 20 September 2014 (UTC)[reply]

CIao Gloria sah. Quanto tempo! Mi sembra che sia corretto. Se hai bisogno di altro aiuto, non esitare a contattarmi! PiRSquared17 (talk) 20:49, 20 September 2014 (UTC)[reply]
Grazie User:Verdy_p [414] PiRSquared17 (talk) 21:11, 20 September 2014 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-24.

Thank you for everyone who helped so far with translating this page. There are still a few more languages to work on, so feel free to help if you can spare a few hours over the weekend!

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 14:49, 20 September 2014 (UTC)

09:05, 22 September 2014 (UTC)

09:44, 29 September 2014 (UTC)

06:10, 6 October 2014 (UTC)

08:53, 13 October 2014 (UTC)

Sorry for my inactivity[edit]

Will hopefully be back soon. PiRSquared17 (talk) 04:27, 19 October 2014 (UTC)[reply]

IRC[edit]

Can you get in? I want a quick chat. Eurodyne (talk) 04:29, 19 October 2014 (UTC)[reply]

Okay. PiRSquared17 (talk) 04:30, 19 October 2014 (UTC)[reply]
This was before your time so I don't blame you for not knowing. Check out Essjay incident which happened in 2006 and you can draw a lot of similarities between Essjay and Eurodyne. Both falsified their persona, qualifications, and using it to impact the quality of decisions made in his promotion. OhanaUnitedTalk page 17:14, 19 October 2014 (UTC)[reply]

Adminship renewal[edit]

Ƿes þu hal,

My adminship at Wikiwordboc expired again; would you please cast your vote here, as you usually do?

How have you been?

Ic þe þancige,

Espreon (talk) 20:02, 19 October 2014 (UTC)[reply]

Gothic Wikipedia transliteration[edit]

Hey,

I forgot to mention that Zylbath at the Gothic Wikipedia is interested in that transliteration mechanism you made for our projects.

He asked about it here on Wikipædie.

Espreon (talk) 02:17, 20 October 2014 (UTC)[reply]

Yes, I did. Thank you, Espreon. That'd be very nice if you could look over it. We would need it in Gothic script (by default), Latin and Runic script. Do you think that would be possible? Zylbath (talk) 21:53, 20 October 2014 (UTC)[reply]

Notification de traduction : File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page File metadata cleanup drive/How to fix metadata est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

13:48, 20 October 2014 (UTC)

Oh, interesting. If you look at Www.wikipedia.org template/temp, the background value is compatible with CSS2, with background-size: 200px auto set separately. But running that code through CSS Minifier collapses the background-size value into background. That's too aggressive. Hopefully there's another online CSS minifier that lets us opt out of that shortcut; otherwise, it's time to roll our own as a Scribunto module. :^) – Minh Nguyễn (talk, contribs) 05:46, 23 October 2014 (UTC)[reply]

I found a workaround, which is simply to put the occurrences of background-size in separate rules. CSS Minifier is offline at the moment; I'll retest when it comes back. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 06:16, 23 October 2014 (UTC)[reply]

05:20, 27 October 2014 (UTC)

Invitation to the CentralNotice-admins list[edit]

Hi! This bulk email is to let you know about a mailing list used to communicate bug reports and new features in CentralNotice, and to facilitate conversations between the admins. This message is being sent to you because you have the privileges to use the CentralNotice admin interface.

If you use CentralNotice to post or modify notices, please consider joining the list by visiting this page and subscribing yourself:

   https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/centralnotice-admins
   

Thanks,

Adam Wight (talk)

00:23, 30 October 2014 (UTC)

Fundraising Tech,

Wikimedia Foundation

Spam on nl.wikibooks[edit]

Thanks a lot for your tip, it blocked all hits so far! :-) - Erik Baas (talk) 13:28, 1 November 2014 (UTC)[reply]

17:28, 3 November 2014 (UTC)

MM+LQT[edit]

Yes, MassMessage does support LQT (and Flow too!) :) Legoktm (talk) 06:16, 5 November 2014 (UTC)[reply]

15:00, 10 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Global AbuseFilter/2014 announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)
Is this enough or should I spam translators-l as well? --Glaisher (talk) 17:15, 10 November 2014 (UTC)[reply]

Ciao, dear friend, ti scrivo perché[edit]

.. direi che sei anche amministratore probabilmente nella en.wkp, e navigando, notavo questo che mi sembra un grosso vandalismo, e che a suo tempo probabilmente è passato inosservato. Sinceramente ho chiesto aiuto ad alcuni amici inglesi, ma probabilm. non sono interessati all'argomento o non hanno tempo... Te vorresti, please, darci un'occhiata?! Grazie in anticipo, --Gloria sah (talk) 13:07, 12 November 2014 (UTC)[reply]

Ciao, Gloria, ma non sono amministratore su enwiki. Penso che puoi ripristinare il contenuto di questa revisione, ma è necessario aggiungere i riferimenti <ref> per ogni sezione. I'll look more later, PiRSquared17 (talk) 13:43, 12 November 2014 (UTC)[reply]
Thanks, dear friend, proverò a capirci qualcosa anche riguardo ai <<ref> (in eml.wkp siamo in effetti molto meno formali che in en.wkp...). Grazie, ciao, --Gloria sah (talk) 23:09, 12 November 2014 (UTC)[reply]
it:Aiuto:Note, it:Aiuto:Uso_delle_fonti, w:Help:Referencing for beginners PiRSquared17 (talk) 23:19, 12 November 2014 (UTC)[reply]

Autopatroller[edit]

Hello dear PiRSquared17, can you please grant me the auto patrolller right? i am very familiar with Meta's policies and guidelines and i believe that that will especially be useful to me.Also to mark the new pages create by the translation as patrolled. Best Regards --Grind24conference roomContributions 13:03, 16 November 2014 (UTC)[reply]

Done PiRSquared17 (talk) 13:14, 16 November 2014 (UTC)[reply]
Thanks you very much.Regards --Grind24conference roomContributions 13:17, 16 November 2014 (UTC)[reply]
You are well aware of the fact that "auto" indeed means "auto" and thus you won't be able to patrol others' edits even with that right? Vogone (talk) 15:05, 16 November 2014 (UTC)[reply]
Hello Vogone, I can really patrol others' edits with or without this right, what I already make to fight against the vandalism and the spam, also this right will be useful to automatically marks new pages created by me as patrolled and to reduce the workload of new page patrollers.I also have this right on frwiki, therefore it is not new for me thank for your remark(comment).Best Regards ----Grind24talk ??Contribs 16:17, 16 November 2014 (UTC)[reply]

18:28, 17 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

After rename remove blocks[edit]

Hi there, PiRSquared17!

After users' renamed their accounts means their block was removed on several wikis? Am I right? --Allen (talk to me! / ctrb / E-mail me) 01:19, 21 November 2014 (UTC)[reply]

Only if the reason for the block was that the username was inappropriate. In general, you don't get unblocked after being renamed. PiRSquared17 (talk) 01:21, 21 November 2014 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 18:59, 21 November 2014 (UTC)

Tahitian vote[edit]

Hi Pi,
Tahitian (tywiki) has had a bureaucratship and adminship vote, and no one authoritative has shown up to close it.
Cheers, Varlaam (talk) 05:34, 22 November 2014 (UTC)[reply]

Any reaction?
Varlaam (talk) 05:52, 25 November 2014 (UTC)[reply]
Isn't that something you're supposed to request on SRP? PiRSquared17 (talk) 01:23, 26 November 2014 (UTC)[reply]
God knows. What's that?
The only one I know personally at this level is you, so I'm reporting it to you personally.
You are a Small Projects guy as am I.
Somebody has now made User:Juster a sysop without bothering to conclude the election.
So there is still an open, pending election sitting there.
It's the same old small project chaos.
Juster has 800 edits and he's a sysop. I have 100,000 edits and I'm not a sysop, because, hey, it's Wikipedia.
No rhyme or reason to anything anywhere.
Yours in chaos, Varlaam (talk) 21:24, 27 November 2014 (UTC)[reply]
Can you just make me scowiki sysop already since I'm talking to you anyway?

Ido Wiktionary[edit]

Hello! You created an account in Ido Wiktionary. Fine! Can we discuss there about my situation? I made a new account under name ”Testeri” to be present there in another way. I am as an administrator there under name Artomo which is now unusable. --91.155.201.229 12:38, 22 November 2014 (UTC)[reply]

I don't know why it broke. :/ Did you try asking in rt:? PiRSquared17 (talk) 00:14, 23 November 2014 (UTC)[reply]

RfC (GIR)[edit]

Hello dear PiRSquared17, please comment this .Best Regards --Grind24 (talk) 22:30, 22 November 2014 (UTC)[reply]

@Grind24: This is something a bot should do... or to save paper database size, a CGI tool on Labs (or any server really) would work too. PiRSquared17 (talk) 01:28, 28 November 2014 (UTC)[reply]
thank you for your precision, I had completely forgotten.--Grind24 (talk) 17:29, 29 November 2014 (UTC)[reply]

19:31, 24 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : WikiCheese[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de italien sur Meta. La page WikiCheese est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2014[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:56, 2 December 2014 (UTC)

17:11, 8 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/Proposal Guidelines[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/Proposal Guidelines est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/Program Pages[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/Program Pages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

16:43, 15 December 2014 (UTC)

help pls[edit]

Hi; I am a student in Başkent University. ip 212.156.67.30 is used by Başkent Üniversitesi in Turkey. But it was blocked in Turkish wikipedia for unlimited time. block begins: 23:15, 6 Feb. 2011. Since that time whole university can not make any edits in Turkish wikipedia. We university students want to edit turkish wikipedia. Local adminstrators say they are very angry with an old time user and they dont unblock th i.p. and they punish a whole university. It has been a long time and probably the person that makes them angry is graduate by now. Thank you for help.

I asked the blocking admin. Maybe they'll at least allow you to create an account with IP block exemption. I can't really do anything else, since I'm not a tr.wikipedia admin. PiRSquared17 (talk) 19:12, 19 December 2014 (UTC)[reply]

Foundations[edit]

Season greetings! And furthermore, thanks for the many things you do, including intermittently commenting at Request for an account on the Foundation wiki. Curious, therefore: do you know how often Wikimedia staff tends to address requests on this page? Arbitrarily0 (talk) 23:39, 17 December 2014 (UTC)[reply]

@Arbitrarily0: Hello! I don't think staff comment there very often, but they do check it occasionally. PEarley has replied to all the current requests since you wrote to me. PiRSquared17 (talk) 19:07, 19 December 2014 (UTC)[reply]
Thanks PiRSquared17. Funny how that happens! Arbitrarily0 (talk) 21:51, 19 December 2014 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to communities[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

16:52, 22 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

16:52, 29 December 2014 (UTC)

Happy new year 2015![edit]

Happy New Year 2015 Happy New Year to you Dear PiRSquared17/Archive 4 --Grind24 (talk) 23:33, 31 December 2014 (UTC)[reply]

Hi. You too, Grind24. PiRSquared17 (talk) 23:57, 31 December 2014 (UTC)[reply]
Thanks I wish you (a lot of money, health, long life, peace, success.....) and more :) Grind24 (talk) 00:29, 1 January 2015 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Stewards/Elections 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Stewards/Elections 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 04:36, 11 January 2015 (UTC)

16:47, 12 January 2015 (UTC)

18:12, 19 January 2015 (UTC)

Superscripted 2 on your signature[edit]

Your name like this: PiR217 containing a superscripted 2 there for you signatures will be fine, so can you customize it in either your preferences or your new signature page?

Like this in your signature: PiR217 (talk) as replacing the code: [[User:PiRSquared17|PiR<sup>2</sup>17]] ([[User talk:PiRSquared17|talk]])

Thanks! --Allen (talk to me! / ctrb / E-mail me) 07:53, 24 January 2015 (UTC)[reply]

My signature used to be πr2. I changed it because I thought it might be confusing to people who don't speak English ("squared") or recognize the Greek letter pi. Maybe I'll change it again, but it's not my top priority. PiRSquared17 (talk) 06:45, 1 February 2015 (UTC)[reply]

16:08, 26 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, December 2014[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, December 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

16:31, 2 February 2015 (UTC)

Gothic transliteration[edit]

Sorry, I misread what you said before.

Actually, the source will still be Gothic text, so you won't need to worry about Latin "th" being used to represent thiuth. Thiuths should always be transliterated as thorn.

Also, please come back to the channel tomorrow, if you can.

Thanks,

Espreon (talk) 03:00, 6 February 2015 (UTC)[reply]

Hey, Bokareis was just wondering about the status of work on the transliteration mechanism.
Thanks,
Espreon (talk) 13:30, 24 February 2015 (UTC)[reply]
I started a todo list.
Espreon (talk) 16:49, 25 February 2015 (UTC)[reply]

16:26, 9 February 2015 (UTC)

Hi.[edit]

What? Glaisher (talk) 15:33, 15 February 2015 (UTC)[reply]

17:57, 16 February 2015 (UTC)

ISO 639-3[edit]

Hi,

Do you know where I could find the list of iso code 639-3 for each self language name, for example: spa -> Español, eng -> English, fra -> Francaise...

Thanks --The Photographer (talk) 17:46, 19 February 2015 (UTC)[reply]

@The Photographer: Wikipedia has a list. Does that help? PiRSquared17 (talk) 17:50, 19 February 2015 (UTC)[reply]
Hm, just noticed not every language listed there has an endonym. What do you plan to use the list for? PiRSquared17 (talk) 17:54, 19 February 2015 (UTC)[reply]
I am doing this, however, I need the full ISO 639-3 list. Thanks --The Photographer (talk) 17:55, 19 February 2015 (UTC)[reply]
Maybe CLDR json-full or MW's https://github.com/wikimedia/mediawiki/blob/7458dc32d99e6dd569b1629762443d074b6a3c52/languages/Names.php? I don't think you will ever find a 100% complete endonym dataset (because not all endonyms are even known, e.g. for Mycenaean Greek/Linear B), but the one Wikipedia has (e.g. w:ISO_639:s) is about as complete as you can get. PiRSquared17 (talk) 18:14, 19 February 2015 (UTC)[reply]

16:28, 23 February 2015 (UTC)

Just a little thank you[edit]

I just saw your work of implenting the transliteration system. We literally needed this for years, thank you very much. :) Some improvements like the Rune system and diacretics etc. could be possible, but as I have some scripting knowledge I can maybe try to do some of that myself too. Bokareis (talk) 22:12, 24 February 2015 (UTC)[reply]

I have a question. You made a page with numerals. Can you make it possible to render "1" to "•𐌰•" (I 'm not sure if these are the right dots!), you probably know something of the Gothic Bible and they used these between the letter which represented the number to distinguish them from normal letters. Bokareis (talk) 22:29, 26 February 2015 (UTC)[reply]

Global user page migration[edit]

Hello PiRSquared17. I deleted your local user pages and deleted your common.css on all wikis as you requested via Synchbot. You can see the full log on your archive page. :) —Pathoschild 05:13, 25 February 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)

Diacretics system[edit]

Hi PiRSquared17, with my knowledge of Javascript I succeeded in getting the diacretics to work. But it only works if you click at Gutiska and after that at Diacretics, I tried to implent this:

   }  else if (inputstyle == "Latn" && outputstyle == "Diac") {
       temp = myReplace(temp, Latn_to_Goth);
       temp = myReplace(temp, Goth_to_Diac);

https://got.wikipedia.org/wiki/%F0%90%8C%BD%F0%90%8C%B9%F0%90%8C%BF%F0%90%8D%84%F0%90%8C%B0%F0%90%8C%BD%F0%90%8C%B3%F0%90%8D%83:PiRSquared17/gothic.js

But I 'm not sure if that actually works. Do you know how to make it possible to change from one system to another, to another with one click? And it would be better if I had Latin to Diacretics instead of Gothic to diacretics, that should be possible too so I will change that. Bokareis (talk) 23:52, 1 March 2015 (UTC)[reply]

16:41, 2 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Oversight policy[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Oversight policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:30, 7 March 2015 (UTC)

15:18, 9 March 2015 (UTC)

script[edit]

Hi PiR, Any progress on the global inactive bot script that we discussed on IRC? :P, Thanks--Shanmugamp7 (talk) 07:13, 16 March 2015 (UTC)[reply]

@Shanmugamp7: Nope, sorry. I've been away lately so I've had less Internet access. Maybe you should ask someone else to do it. Or I will when I have enough time. PiRSquared17 (talk) 17:37, 18 March 2015 (UTC)[reply]
np, i will try to do manually or do it when you have enough free time :)--Shanmugamp7 (talk) 04:47, 19 March 2015 (UTC)[reply]

15:14, 16 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Quicktranslate[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Quicktranslate est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Updated scripts[edit]

Hi PiRSquared17. I edited your global.js to update you to the latest version of force ltr, which is compatible with the latest MediaWiki changes and resides on the Wikimedia Tool Labs for easier updates. I also updated various deprecated functions. Let me know if anything breaks. :) —Pathoschild 03:57, 19 March 2015 (UTC)

I added a little bit of information. Ask to see and express their opinions. --Esetok (talk) 10:53, 23 March 2015 (UTC)[reply]

15:09, 23 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Rename confusion message[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Rename confusion message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:16, 27 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, February 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, February 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:09, 28 March 2015 (UTC)

15:18, 30 March 2015 (UTC)

15:41, 6 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:36, 7 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Requests for comment/Confirmation of stewards[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Requests for comment/Confirmation of stewards est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:09, 10 April 2015 (UTC)

RE: Maintenance[edit]

I believe that giving the uploaders a heads-up is a good idea, and it already shows:

I tagged those three images for moving, and the author behind them decided that they were better off being deleted. --Michaeldsuarez (talk) 13:05, 11 April 2015 (UTC)[reply]

Southern Min transliteration tool request[edit]

PiRSquared17,

I would like to know when the Hakka transliterator is scheduled to be added onto Hakka Wikipedia.

I ask because Southern Min is my native language and I have recently transliterated these 6,300 Characters into the Southern Min language (spoken by 47 million people) and would like to create a Southern Min transliterator (see request) modelled similar to that of the Hakka transliterator.

I wish to ask whether it is possible for you to concurrently create a Southern Min transliterator tool at WMF labs even though the Hakka transliterator has not yet been added onto Hakka Wikipedia at this point in time. --S205645 (talk) 02:18, 12 April 2015 (UTC)[reply]

Could you also help create a Southern Min Input editor which automatically extracts all the transliteration pairs that had been added into the Southern Min transliteration tool?
This would enable Southern Min speakers to type their own language more efficiently and conveniently. When this Input Editor contains a sufficient database of words, then it can be added onto Southern Min Wikipedia. Such an IME tool currently exists for Mandarin but not for Southern Min. --S205645 (talk) 12:07, 12 April 2015 (UTC)[reply]

16:40, 13 April 2015 (UTC)

hi PiRSquared17

can you please contact me via email here? http://www.gov-ideas.com/contact.htm

I have question about data.

thanks,

Alex Glaros

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:28, 15 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 11:51, 17 April 2015 (UTC)

15:30, 20 April 2015 (UTC)

Anche te..?[edit]

Anch'io non è che bazzichi molto per di qua, per via di miriadi di impegni nella vita reale e per l'indispensabile mia presenza in eml.wkp, ma te? Non sarà mica che ti sei stufato!?! Spero invece che... ;-) magari ti sei... sposato e allora... sono arrivati 6 PiRsquared17-ettini che non ti fanno dormire alla notte coi loro vagiti di fame di latte... :-)) Dico bene? --Glo (talk) 17:13, 25 April 2015 (UTC)[reply]

@Gloria sah: Ciao! Sì, sono inattivo, ma non sono sposato. ;-) (I've just been too distracted with other (real-life) stuff to do Wikimedia work) PiRSquared17 (talk) 02:41, 2 May 2015 (UTC)[reply]
Beh, allora complimenti!! Starai seguendo più o meno le stesse orme dei miei compari italiani il Nemo e l'Elitre, che a furia di stare sul pezzo, ora stanno in pianta stabile di fianco allo staff del Jimbo.. :-D (Vabbè, dopo di questo potrai anche darmi dell'impicciona.. :-°), --Glo (talk) 07:20, 2 May 2015 (UTC)[reply]

15:10, 27 April 2015 (UTC)

embeddedincount tool[edit]

Hello PiRSquared17,

May I ask you if this script will one day walk? It is very useful for maintenance of models!

(NB: the link http://dispenser.homenet.org/~dispenser/cgi-bin/embeddedincount.py?title=User&ns=10&db=frwiktionary seems not working anymore.)

Regards, — Automatik (talk) 19:14, 29 April 2015 (UTC)[reply]

@Automatik: Done, sorry for the delay, have been off-wiki PiRSquared17 (talk) 02:38, 2 May 2015 (UTC)[reply]
Many thanks! — Automatik (talk) 13:35, 4 May 2015 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:06, 4 May 2015 (UTC)

15:06, 4 May 2015 (UTC)

15:35, 11 May 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:32, 13 May 2015 (UTC)

15:19, 18 May 2015 (UTC)

16:12, 25 May 2015 (UTC)

15:35, 1 June 2015 (UTC)

16:29, 8 June 2015 (UTC)

Hola[edit]

Hola, I've removed the template {{Privacy policy navigation 2}} from User:PiRSquared17/Sandbox6, because was categorizing the page unnecessarily. I think you should delete the sub-pages, no longer necessary and are creating wanted categories. Matiia (talk) 23:03, 8 June 2015 (UTC)[reply]

Do you think CentralNotice is a suitable tool for this? I already used mass messaging for a largely overlapping set of languages. There are some more left to contact, but I don't know whether to write about MediaWiki or about CLDR. --Nemo 17:48, 5 June 2015 (UTC)[reply]

@Nemo bis: You should write this on the main account. Matiia (talk) 18:02, 5 June 2015 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, May 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, May 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Greetings[edit]

Howdy Pir. Hope all is well. Been a while since I was around these parts, just checking in. Anything new around these days? Are you a steward yet? ;) Theo10011 (talk) 20:48, 13 June 2015 (UTC)[reply]

@Theo10011: Not a steward; hardly active even. Anything new with you? PiRSquared17 (talk) 15:11, 14 June 2015 (UTC)[reply]
Oh same old, same old. Being inactive here is usually a good sign for personal life, and I hope that's the case. I'm still glad to see you and a couple of other folks around. As for being a steward -there's always another election around the corner ;) which reminds me, did that exit interview happen? in case I missed something? You guys did good work on that, really set up the page beautifully and had an organized process for questions. Lots of new people around now. Anyway, take care. Theo10011 (talk) 20:31, 14 June 2015 (UTC)[reply]
Very happy to see you that way again Dear PiRSquared17 you missed us a lot especially to me, well of thing happened here. Regards--Grind24 (talk) 21:16, 14 June 2015 (UTC)[reply]
Si sa che ogni tanto qualcuno manca un poco, ovviamente, e gli esempi sarebbero tanti, caro PiRSquared17, ma si spera sempre di risentirsi/rivedersi, nevvero? --Glo (talk) 22:07, 14 June 2015 (UTC)[reply]

Abusefilter-global project still active?[edit]

Hello!

Just checkign to see if you're still planning on working on https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Nova_Resource:Abusefilter-global and have use for that project / instances :) Am just doing a general audit of all projects on labs and checking if they are still in use. Do let me know if you aren't planning on using them, and I can decommission the current instances (you can always create new instances trivially!). Thanks! Yuvipanda (talk) 02:13, 14 June 2015 (UTC)[reply]

@Yuvipanda: You can decommission it; thanks for asking PiRSquared17 (talk) 15:10, 14 June 2015 (UTC)[reply]
I have just done so. Thank you :) Yuvipanda (talk) 11:48, 26 June 2015 (UTC)[reply]

15:04, 15 June 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Johan (WMF)/HTTPS[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:Johan (WMF)/HTTPS est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

15:23, 22 June 2015 (UTC)

15:56, 29 June 2015 (UTC)

Global CSS/JS migration[edit]

Hello PiRSquared17. You have global scripts and styles in User:PiRSquared17/global.js and User:PiRSquared17/global.css, which you import using your local CSS/JS pages. Since August 2014, your global.js and global.css pages are loaded automatically on all wikis. Since you already import them yourself, you may experience script errors or tools being added twice. Do you want me to fix this by removing the imports from your local pages using Synchbot (without changing any other content)? —Pathoschild 21:37, 05 July 2015 (UTC)

15:13, 6 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, June 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, June 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

15:06, 13 July 2015 (UTC)

03:05, 21 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:43, 23 July 2015 (UTC)

15:05, 27 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Meta:Bureaucrats[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Meta:Bureaucrats est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Policy page has been updated, please help update your translation. Thank you.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 08:56, 28 July 2015 (UTC)

15:51, 3 August 2015 (UTC)

14:57, 10 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-12.

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, July 2015[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, July 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:54, 12 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

Wikichallenge: L'oro di nap.[edit]

We PiRSquared17, tutt'appost? Maybe you are in for this proofread wikichallenge: L'oro di nap... we'll arrive to 3000 soon, some day... hehe :D, regards & thanks!!... --C.R. (talk) 00:17, 13 August 2015 (UTC)[reply]

16:17, 17 August 2015 (UTC)

How can we improve Wikimedia grants to support you better?[edit]

Hi! The Wikimedia Foundation would like your input on how we can reimagine Wikimedia Foundation grants to better support people and ideas in your Wikimedia project.

After reading the Reimagining WMF grants idea, we ask you to complete this survey to help us improve the idea and learn more about your experience. When you complete the survey, you can enter to win one of five Wikimedia globe sweatshirts!

In addition to taking the the survey, you are welcome to participate in these ways:

This survey is in English, but feedback on the discussion page is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 01:24, 19 August 2015 (UTC)[reply]

13:02, 24 August 2015 (UTC)

21:36, 31 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : Template:Friendly Space Expectations/Announcement[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Template:Friendly Space Expectations/Announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-07.

For reference, the message is for the current Open Call for the Individual Engagement Grant program offered by the WMF. Translated messages will be posted in the appropriate project pages for general notices.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:27, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Public policy[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Public policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Last call for WMF grants feedback![edit]

Hi, this is a reminder that the consultation about Reimagining WMF grants is closing on 8 September (0:00 UTC). We encourage you to complete the survey now, if you haven't yet done so, so that we can include your ideas.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 19:09, 4 September 2015 (UTC)[reply]

17:29, 7 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, August 2015[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, August 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-30.

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:51, 11 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Access to nonpublic information policy[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Access to nonpublic information policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:53, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:55, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

16:17, 14 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia 15/Message[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikipedia 15/Message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Hi! Maybe delete it, if not needed? --Kaganer (talk) 13:48, 17 September 2015 (UTC)[reply]

18:29, 21 September 2015 (UTC)

Centralnotice - 20/9[edit]

Hello, sorry for bothering you but I have left a request for a CentralNotice banner for this week but nobody took care of it. Can you enable it please? -Geraki TL 15:34, 22 September 2015 (UTC)[reply]

15:15, 28 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Global rename policy[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Global rename policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 14:14, 30 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MarcoAurelio/NS trans[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:MarcoAurelio/NS trans est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

Request[edit]

I accidentally edited whilst logged off here.

Could you please help remove my IP address, from being shown on that edit? Thanks. --Chrysolophus pictus (talk) 15:43, 30 September 2015 (UTC)[reply]

Done Matiia (talk) 15:51, 30 September 2015 (UTC)[reply]
@Matiia: Thank you! / ¡Gracias! --Chrysolophus pictus (talk) 02:07, 6 October 2015 (UTC)[reply]

18:32, 5 October 2015 (UTC)

16:28, 12 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, September 2015[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, September 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from September, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:42, 14 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/See the stunning winning photographs from Wiki Loves Earth 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:30, 15 October 2015 (UTC)

16:02, 19 October 2015 (UTC)

18:04, 26 October 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Roundup 2015-10-29 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hi all,

We're starting a new Wikimedia digest that will be a globally focused hub for important Wikimedia movement and Foundation initiatives. We aim to supplement existing community news outlets while also filling a void left by inactive outlets like the Portuguese Wikipedia's Correio da Wikipédia, for example.

The first article in this series is now ready for translation, and we appreciate help in getting it out to your communities (along with any suggestions you have to improve future posts). I'm looking to publish this late tomorrow in as many languages as possible.

Thank you all very much!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 18:30, 28 October 2015 (UTC)

16:42, 2 November 2015 (UTC)

Cat-a-lot[edit]

Greetings, Circular One!

I'm having some code problems. I'm trying to get Cat-a-lot to work on some of the Judeo-Spanish projects (such as Wikipedia and Wiktionary), with no luck. User:Green Giant helped someone to get it working on Simple English Wikipedia; I tried copying the same code into my global.js, but it's not working anywhere except Commons. Can you have a look? Thanks. StevenJ81 (talk) 17:05, 2 November 2015 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Wikipedia 15/Mark/Announcement[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikipedia 15/Mark/Announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hey all! I'm looking to translate this short announcement to make event planning for Wikipedia 15 easier for user groups and smaller chapters. Your help is appreciated! :D

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:34, 4 November 2015 (UTC)

17:18, 9 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2015[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:56, 12 November 2015 (UTC)

Activity report of Khowar Wikipedia[edit]

19:39, 16 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia 15/Knowledge is joy[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikipedia 15/Knowledge is joy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

20:26, 23 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

Notification de traduction : Free Bassel[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Free Bassel est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-11-30.

Hi everyone,

thank you for your work on translations for the Wikimedia movement.

Today I'm requesting translation of the page Free Bassel, which is to be the landing page linked from a CentralNotice banner campaign informing our readers about the dire situation of Bassel Khartabil, a fellow Wikipedia volunteer and open source software developer who might be facing death penalty imposed by the Syrian government.

Please kindly take some time to translate the page; I set 30 November as the deadline for the translation, but really do hope the page might be translated earlier than that, as Bassel's situation really is of the utmost urgency.

There is also the text of the banner waiting to be translated at <https://meta.wikimedia.org/wiki/Banner:Free_Bassel> -- and again, Arabic, French, Spanish, Portuguese and German are languages of top priority for us at the moment given their usage by the United Nations and their popularity in the world.

Comments, questions and suggestions are welcome at Talk:Banner:Free Bassel.

Thank you so much in advance for your work on this,

Tomasz a.k.a. user:odder.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 05:10, 25 November 2015 (UTC)

16:16, 30 November 2015 (UTC)

What future IdeaLab campaigns would you like to see?[edit]

Hi there,

I’m Jethro, and I’m seeking your help in deciding topics for new IdeaLab campaigns that could be run starting next year. These campaigns aim to bring in proposals and solutions from communities that address a need or problem in Wikimedia projects. I'm interested in hearing your preferences and ideas for campaign topics!

Here’s how to participate:

Take care,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 03:33, 5 December 2015 (UTC)[reply]

toollabs:pirsquared/guc/ vs. preg_replace /e[edit]

Any chance that the /e modifier deprecation warning is fixed in the tool? Thanks in advance. — Ivan Shmakov (dc) 11:08, 5 December 2015 (UTC)[reply]

Global Twinkle[edit]

Dear PiRSquared17, Im have been using Twinkle intensively on enwiki. After I installed Global Twinkle on my global.js it seems twinkle on en.wiki does not work anymore. Is there a possibility for conflict`? any shortcut to solve the problem? Othervise I have to remove global twinkle. Dan Koehl (talk) 01:01, 7 December 2015 (UTC)[reply]

17:52, 7 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns/Notification est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-12-15.

Hi translators! I'm seeking your help with this short notification intended for village pumps and other community notification boards to help us figure out what IdeaLab campaigns to run in the future. The message invites participants to meta to discuss campaign topics and participate in the survey, but participants should also feel welcome to discuss their ideas on their local Wikimedia project where this notification will be posted, where I'll be monitoring it. Thanks so much for your help, and please ping me on my talk page if you have any questions or concerns.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:05, 7 December 2015 (UTC)

Global Twinkle[edit]

Hi. Just wanted to let you know that I tried to install TW globally, but the rollback/revert feature doesn't seems to be working at all, not even on en projects. Any idea what might be wrong? Thanks a lot :) --Wintereu 13:35, 8 December 2015 (UTC)[reply]

Done - problem solved. --Wintereu 07:36, 9 December 2015 (UTC)[reply]

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Future IdeaLab Campaigns est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2016-01-04.

Hi translators-- thanks for your quick work in translating the messages for Future IdeaLab Campaigns. These messages will be going out this week. If you're able, feel free to help translate the campaign page so that non-English speakers can better understand the motivation and details of this consultation. Please let me know if you have any questions, and thanks for your hard work. I JethroBT (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:06, 10 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, November 2015[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, November 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:22, 11 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 11:42, 13 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-01-05.

Hey translators, please see review and translate what you are able for this important consultation regarding Wikimania. Because part of the consultation is aimed at fundamentally changing how Wikimania is planned (even considering the possibility of making multiple events regional throughout the year rather than one global event), it's important that folks understand the options on the table. I've tried to prioritize only the most important parts of the consultation for translation, but if you want to translate more, please feel free to add translation tags and get in touch with me if you need me to reconfirm the page for translation. Please also see the discussion page, as we are requesting translations of the small number of survey questions. With thanks, User:I JethroBT (WMF).

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 05:05, 15 December 2015 (UTC)

Variants not displaying properly[edit]

Hi PiRSquared17,

The Hakka transliteration tool is currently not displaying the "Variants" drop down menu properly, could you kindly help fix it? Thanks.

Please also let us know when you've finished installing the Transliteration onto Hakka Wikipedia. Would it be possible to have it implemented by 2016? --Hak-ngìn (talk) 03:14, 19 December 2015 (UTC)[reply]

Notification de traduction : 2015 Community Wishlist Survey[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page 2015 Community Wishlist Survey est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:05, 21 December 2015 (UTC)

18:29, 21 December 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

Ehi, dove 6 finito, caro PiRQuadro17?[edit]

Forse avrai trovato anime gemelle notevolmente meno virtuali di noi wiki-media-pediani, o almeno lo spero: in effetti il virtuale, lasciami dire che, almeno personalmente, un poco logora (lenti agli occhiali da ispessire, cellulite ai fianchi a furia di stare seduti a scrivere, cervicale se la seggiola è scadente, atrofia muscolare dappertutto fuorché le 10 dita delle mani ;-p ). Ma poi recentemente mi era venuto a trovare un carissimo wikipediano con la sua famiglia, da 1 migliaio di km lontano, e allora, mi sono ricreduta: NE VALE LA PENA... :-P Bene, e allora, quand'è che ci chiami a casa tua, me e i miei numerosi famigliari?! ;-DDD ... BUON ANNO NUOVO, e non sparire del tutto, Carissimo! --Glo (talk) 12:08, 30 December 2015 (UTC)[reply]

16:59, 11 January 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:StrategyButton2016/editintro/Communities[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Template:StrategyButton2016/editintro/Communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

Luganda[edit]

Hi Pi,
Luganda (lgwiki) appears to have no genuine active users including sysops.
The most famous politicians from Uganda do not even have stubs.
Cheers, Varlaam (talk) 21:59, 14 January 2016 (UTC)[reply]

17:55, 18 January 2016 (UTC)

Twinkle Problem[edit]

Hello PiRSquared17. I'm in kinda a problem. I try to use Twinkle global, but for some reason it do not work. When I'm looking at a change then I can see all the "[rollback (AGF)] || [rollback] || [rollback (VANDAL)]" and so on, but when I click on one of them, then the page goes blank and nothing happens. Do you know what the problem might be? --Simeon Dahl (talk) 22:00, 19 January 2016 (UTC)[reply]

16:38, 25 January 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, December 2015[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, December 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:51, 25 January 2016 (UTC)

Future IdeaLab Campaigns results[edit]

Last December, I invited you to help determine future ideaLab campaigns by submitting and voting on different possible topics. I'm happy to announce the results of your participation, and encourage you to review them and our next steps for implementing those campaigns this year. Thank you to everyone who volunteered time to participate and submit ideas.

With great thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 23:55, 26 January 2016 (UTC)[reply]

21:02, 1 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page MediaWiki extension for the education projects/Namespace translation est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


A Wikimedia project in a language you speak is using the Education Program Extension, but lack at this moment translations for their new two namespaces. Please help translating just a few words so we can upload the translations to the extension.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:33, 2 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Towards a New Wikimania/Outcomes est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-02-09.

Hi translators, this is Jethro. The page here describes the outcomes of a recent consultation on Wikimania and movement conferences, for which the WMF will be publicizing on 8 Feburary. There are many very important changes coming for Wikimania beginning in 2018, and it's important that contributors from as many language backgrounds as possible are aware of them. In my judgment, it will be most important to translate the sections labeled "Summary," and "Next steps" be prioritized, but any translation you can provide for the more specific details on the page will be appreciated. Please contact me if you have any questions about the translation material. With thanks, I JethroBT (WMF) (talk) 21:24, 5 February 2016 (UTC)[reply]

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:24, 5 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/Notice to communities[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Admin activity review/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 15:58, 8 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/Notice to inactive right holders[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Admin activity review/Notice to inactive right holders est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that are going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:01, 8 February 2016 (UTC)

18:58, 8 February 2016 (UTC)

16:16, 15 February 2016 (UTC)

18:22, 22 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2016[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:47, 22 February 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/Translation[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/Translation est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-14.

Hey translators! This page is actually a hub for several pages related to the current Inspire Campaign, an event associated with IdeaLab to invite editors to propose ideas along a specific theme. Because we ran a campaign last year, and some materials are being reused, some pages may not require much translation. Some pages, however, are completely new for this campaign. In terms of what pages are most important, the main landing page (Grants:IdeaLab/Inspire) and the FAQ page (Grants:IdeaLab/Inspire/FAQ should be prioritized if possible. Please let me know if you have any questions on the discussion page for the translation hub. Thank you so much, and I am very grateful for any time you can give. -- I JethroBT (WMF) (talk)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 09:10, 28 February 2016 (UTC)

Inspire Campaign on content curation & review[edit]

I've recently launched an Inspire Campaign to encourage new ideas focusing on content review and curation in Wikimedia projects. Wikimedia volunteers collaboratively manage vast repositories of knowledge, and we’re looking for your ideas about how to manage that knowledge to make it more meaningful and accessible. We invite you to participate and submit ideas, so please get involved today! The campaign runs until March 28th.

All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is welcome - your skills and experience can help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign to improve review and curation tasks so that we can make our content more meaningful and accessible! I JethroBT (WMF) 05:39, 29 February 2016 (UTC)[reply]

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery.

20:12, 29 February 2016 (UTC)

Should FuzzyBot remove all potentially outdated translations?[edit]

Hello, thanks for adding multiple new translations in your language here at Meta-Wiki in recent years. Please join the discussion with your opinion: Should FuzzyBot automatically remove all potentially outdated translations?. Nemo (talk) 12:01, 1 March 2016 (UTC)[reply]

Notification de traduction : User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-07.

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:55, 4 March 2016 (UTC)

20:24, 7 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-13.

Hey translators. This is a brief message (three sentences) intended for a central notice banner that will be very publicly displayed across Wikimedia projects related to the Inspire campaign. Any help translating it would be most appreciated. Thanks! I JethroBT (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:45, 9 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2016-03-14.

Completion Suggester will be going live on the few remaining wikis where it is not next week.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:25, 11 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikipedia est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 02:14, 12 March 2016 (UTC)

18:37, 14 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, February 2016[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, February 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:21, 18 March 2016 (UTC)

16:04, 21 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Tech/Server switch 2016[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Tech/Server switch 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 18:34, 23 March 2016 (UTC)

19:43, 28 March 2016 (UTC)

Notification de traduction : Interface editors[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Interface editors est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 12:46, 29 March 2016 (UTC)

Open Call for Individual Engagement Grants[edit]

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF), Community Resources 15:57, 31 March 2016 (UTC)[reply]

22:13, 4 April 2016 (UTC)

20:44, 11 April 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2016[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

20:40, 18 April 2016 (UTC)

21:02, 25 April 2016 (UTC)

Lithuanian Wikipedia[edit]

Hello, I wanted to ask if you remove my account in Lithuanian Wikipedia? There is a matter that do not know how to engage constructively, do not learn from mistakes, and bypasses the blockage. Delete that I could create a new account (clone), and will not be blocked because it is not for you. What do you think? I'm already fed up. My amendments to decline forever, I have lodged an approximately 6 requests for unblocking, and to decline them, and block the my acc. My account: lt:Naudotojas:Lukas GamingLT. Please, help me! Thank you.

You can't delete Wikipedia accounts. Sorry. You will probably have to handle this issue locally. PiRSquared17 (talk) 15:30, 28 April 2016 (UTC)[reply]

na:File:Wiki.png[edit]

Thanks for Steward_requests/Miscellaneous/2016-04#na:MediaWiki:Monobook.css. Could you delete na:File:Wiki.png? It is a duplicate and was undeleted because the css used it. 91.9.122.89 10:52, 29 April 2016 (UTC)[reply]

Done PiRSquared17 (talk) 23:55, 29 April 2016 (UTC)[reply]

Activating French Simple Wikipedia[edit]

I found https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/simple-fr is blank. Is there a way to add content to the page? WhisperToMe (talk) 20:05, 13 April 2016 (UTC)[reply]

@WhisperToMe: If you haven't already, contact MF-Warburg. I think incubator requires ISO codes, but IIRC LangCom approved the creation of new wikis in "sample" languages. I haven't really kept up-to-date with the situation, so can't help. Sorry. PiRSquared17 (talk) 18:48, 24 April 2016 (UTC)[reply]
@PiRSquared17: I went ahead and contacted him. WhisperToMe (talk) 02:47, 27 April 2016 (UTC)[reply]
talk page stalker @WhisperToMe: See Requests for new languages/Wikipedia Simple French. It wasn't exactly rejected, but there was no great enthusiasm at the time. In any event, I think the general point of view in the francophone community is that efforts toward this end would be focused at Vikidia. StevenJ81 (talk) 15:51, 25 April 2016 (UTC)[reply]
@StevenJ81: Thanks for informing me about that. Well I started a third attempt Requests for new languages/Wikipedia French Simple 3 and it's in development. The advantage of having a Wikimedia project is that it can cover "child unfriendly" topics that may be unacceptable for Vikidia. Also it can be helpful to French learners in Africa. WhisperToMe (talk) 02:47, 27 April 2016 (UTC)[reply]
TPS here too. Has LangCom ever offered you an answer, WhisperToMe? I've read that they are not approving new simple projects, but I haven't been able to get a straight answer myself. I haven't pressed the issue too hard though, so just wondering if you had done more. It's good to know that there is a somewhat active Vikidia site out there - is there any indication that some content could be imported from there to here, should simple-fr ever be made? Ajraddatz (talk) 02:56, 27 April 2016 (UTC)[reply]
User:Ajraddatz, https://fr.vikidia.org/wiki/Vikidia:Droit_d'auteur indicates that the content is freely licensed under CC-BY-SA 3.0/GDFL so it could be imported en masse. Anyhow I haven't got a definitive answer yet. WhisperToMe (talk) 02:58, 27 April 2016 (UTC)[reply]
Thanks for the updates. I'm almost done the thesis (three more days!!), so I'll have some time to press the issue once that's out of the way. I'm glad that the licensing is compatible, I just hope that the content is encyclopaedic enough to use and that the community would be interesting in potentially moving over. Ajraddatz (talk) 03:03, 27 April 2016 (UTC)[reply]
I have to admit that I, too, had heard that the committee was reluctant to approve new simple projects. In fact, I had the impression that if they had it to do all over again, they would not have approved Simple English Wikipedia or Simple English Wiktionary, either. (Neither of those projects is in fact in danger at this point, but I think they're considered "grandfathered"—and at that, the Wiktionary project only because it supports the Wikipedia project.) Good luck, in any event. StevenJ81 (talk) 13:34, 27 April 2016 (UTC)[reply]
By the way, WhisperToMe, please be judicious about this issue of "child-unfriendly" topics. I'm active at simplewiki, and while we do have pages on "child-unfriendly" topics there, we assume that children are among our primary users—school class projects edit there all the time—and handle those topics extremely carefully. StevenJ81 (talk) 17:05, 27 April 2016 (UTC)[reply]
@StevenJ81: Have the Simple Projects held a discussion about the issue? I would be very interested in reading the pages! Anyway I think there's a way to strike a balance. Informally people can write topics that are crucial to the understanding of adults (related to HIV and/or sexual safety, important topics in underdeveloped subsaharan Africa) that may not necessarily "good reading" for children. Then informally they would discourage people from writing about sexual content that would not have a "useful purpose" (help prevent STDs and HIV). WhisperToMe (talk) 17:26, 30 April 2016 (UTC)[reply]
I don't know the answer to that question. I do know that in general terms, both discreet language and minimization of visual representations are normally practiced. I suggest that to get to the answer to that question you go to simple:Wikipedia:Simple talk and ask the community there. StevenJ81 (talk) 15:48, 1 May 2016 (UTC)[reply]
I went ahead on simple:Wikipedia:Simple_talk#How_are_.22child_unfriendly.22_topics_handled_on_EN.simplewiki.3F and the users responded very quickly saying that there is no censorship and no special considerations for children on Simple English Wikipedia. In that case Simple French Wikipedia could be developed similarly. WhisperToMe (talk) 19:20, 2 May 2016 (UTC)[reply]
There is no reason in the world to have a Simple French Wikipedia. Reguyla (talk) 05:45, 28 April 2016 (UTC)[reply]
@Reguyla: Please read the reasons at Requests_for_new_languages/Wikipedia_French_Simple_3#Discussion? There are many French learners in west and central Africa (Burundi, Burkina Faso, DRC, Gabon, Chad, Central African Republic, Cameroon, R. Congo, Mali, Ivory Coast, Benin, Togo, Mauritania, etc.) and the Maghreb. WhisperToMe (talk) 17:22, 30 April 2016 (UTC)[reply]
@Ajraddatz and StevenJ81: Are you aware of this LangCom decision regarding simple languages? PiRSquared17 (talk) 14:57, 28 April 2016 (UTC)[reply]
I was not. It seems to me that this means there's a chance. But ... and this is a very big BUT ... @WhisperToMe, IMO you're going to need to have the support not only of LangCom but of the francophone community. If they would rather focus on Wikidia, you're never going to have a chance, I don't think. StevenJ81 (talk) 15:26, 28 April 2016 (UTC)[reply]
@StevenJ81: there had been some Francophone Wikipedians who expressed interest on the proposal page. I think in some of the previous discussions on FRwiki people understood it once they read the proposal. fr:Wikipédia:Le_Bistro/29_octobre_2012#Une_proposition_de_la_Wikip.C3.A9dia_en_fran.C3.A7ais_simple WhisperToMe (talk) 17:22, 30 April 2016 (UTC)[reply]
@WhisperToMe: Fine, then. ... If you don't mind, I'm going to step away from this discussion. I don't have a strong feeling about it per se. As an active member of the Simple English community, I tend to favor such proposals in principle. But I'm also not prepared to tell the francophone community whether to focus resources on Wikidia or to put additional effort into a Simple French Wikipedia. (I also appreciate that they may not target the same audience and so in an ideal world could exist simultaneously. But I just don't know that there are enough interested people available to do both at the same time.) Anyway, bonne chance ... StevenJ81 (talk) 15:48, 1 May 2016 (UTC)[reply]
After the discussion on EN.simplewiki... I think that Vikidia and FR.simplewiki then can coexist: The former would be catering to, and aimed at, children, while the second would not (instead it is meant to cover topics in a straightforward, NPOV manner) and would do things Vikidia cannot do. WhisperToMe (talk) 12:50, 3 May 2016 (UTC)[reply]

20:09, 2 May 2016 (UTC)

bjn.wikipedia - now commons[edit]

bjn:Istimiwa:Tautan_balik/Citakan:NowCommons - seven files (barakas) have the tag NowCommons and could be locally deleted. 91.9.106.207 09:35, 5 May 2016 (UTC)[reply]

23:22, 9 May 2016 (UTC)

16:01, 16 May 2016 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2016[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2016 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Request for Input - New Central Notice request process[edit]

Hello!

Back in February I emailed the CN-admin list regarding part of my role to look into the Central Notice process and see where we could make improvements including: the campaign process; its functionality or lack thereof; and fundamentally the documentation that supports it. You can see many of the issues that I identified at CentralNotice/Process_Review. If there is anything additional that you feel has been left out then please feel free to leave any comments on the talk page.

My first task is to improve the requesting of campaigns by communities and affiliates. I am looking to set up a more formal request process, similar to those used in many projects. The aim is to: increase the transparency of Central Notice; improve the support provided to affiliates (including making such support more consistent); to provide a forum for community input into campaigns.

I have been working on a very rough strawman version of the process and I would be interested in hearing you comments about what such a process should involve and what you think it would require. Please feel free to leave such comments at the process talk page section. I would like to have a working page in place by the end of May. This would not need to be a final version. The process can be improved upon over time as we learn about how well it works.

Given your role as a Meta Administrator who is active in the area of Central Notice, I encourage you to:

Regards

Jseddon (WMF) (talk) Advancement Associate (Community Engagement) -- 03:01, 28 April 2016 (UTC)[reply]

Hey PiRSquared17. I just wanted see whether you would be interested in giving any input to a request process for Central Notice. It'll be a requirement of all campaigns on Central Notice to go through it and for me it's really important to get input of the other CN Admins and Meta Admins. It wont be set in stone so we can make changes as we go on but I'd love for it to get off to a smooth start. My plan is to get something in place in the next few weeks so please feel free to Leave comments. Jseddon (WMF) (talk) 03:04, 19 May 2016 (UTC)[reply]

18:40, 23 May 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Grants:IdeaLab/Inspire/CentralNotice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-06-12.

Hi translators, this is a Central Notice inviting idea creators and reviewers to participate in the Inspire Campaign. Our theme for this campaign is on addressing harassment, and it is important we be able to reach as many communities as possible, as this is a general issue affecting contributors in many projects. I would also appreciate your help translating some of the other page content related to the campaign, which I've organized here: In particular, the FAQ, main page, and Mass message should take priority. Please contact me on my talk page if you have any questions or comments. Thank you again for your hard work and dedication. I JethroBT (WMF) (talk)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 04:06, 30 May 2016 (UTC)

16:19, 30 May 2016 (UTC)

Through June, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas focusing on addressing harassment toward Wikimedia contributors. The 2015 Harassment Survey has shown evidence that harassment in various forms - name calling, threats, discrimination, stalking, and impersonation, among others - is pervasive. Available methods and systems to deal with harassment are also considered to be ineffective. These behaviors are clearly harmful, and in addition, many individuals who experience or witness harassment participate less in Wikimedia projects or stop contributing entirely.

Proposals in any language are welcome during the campaign - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign so that we can work together to develop ideas around this important and difficult issue. With thanks,

I JethroBT (WMF) (talk) 17:46, 31 May 2016 (UTC) (Opt-out instructions)[reply]

20:51, 6 June 2016 (UTC)

18:41, 13 June 2016 (UTC)

19:14, 20 June 2016 (UTC)

15:42, 27 June 2016 (UTC)

19:45, 4 July 2016 (UTC)

Notification de traduction : Grants:Project/2016 R1 MassMessage[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Grants:Project/2016 R1 MassMessage est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2016-07-12.

Hi translators, this is a short mass message for a new grant program offered by the Wikimedia Foundation called Project Grants. There is currently an open call for applications this month, and we want to encourage people to apply if they have an idea for improving Wikimedia projects that needs funding. Translations for a mass message for the now-deprecated Individual Engagement Grants may have some similar translated content if needed for reference: [1,119]. Thanks very much for your help with translating! I JethroBT (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:03, 5 July 2016 (UTC)

Back from the dead[edit]

Howdy, meet me on IRC when you see this, old friend. Najdowski (talk) 23:30, 6 July 2016 (UTC)[reply]

So no new account this time? -- Tegel (Talk) 23:33, 6 July 2016 (UTC)[reply]
Nope. Kept my promise this time. Najdowski (talk) 23:45, 6 July 2016 (UTC)[reply]

15:14, 11 July 2016 (UTC)

12:01, 18 July 2016 (UTC)

19:54, 25 July 2016 (UTC)

21:48, 1 August 2016 (UTC)

Notification de traduction : Right to vanish[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Right to vanish est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



We have migrated the above mentioned page to the new translation system. The source and translated text differ and it would be good if you could update the translation in your language to the new source text.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:57, 3 August 2016 (UTC)

15:40, 8 August 2016 (UTC)

Abuse filter[edit]

Hi, because of an irritating AbuseFilter bug, we (Kaldari, MusikAnimal and I) are going to do an update next week that will affect one of your filters. We hope we'll fix all affected filters ourselves, but we're of course grateful if you want to help us. The issue is explained here; the current plan is here. The filter in question is "Probable Vandalism" and doesn't seem to be enabled, but we wanted you to be aware what's happening, and you're very welcome to help out of course. I'm sending you an email with more details. /Johan (WMF) (talk) 17:33, 12 August 2016 (UTC)[reply]

... or, well, I'm sending most users I tell this an email with more details, but this filter wasn't private, so no need to because I could mention which one on the talk page. (: /Johan (WMF) (talk) 17:35, 12 August 2016 (UTC)[reply]

19:37, 15 August 2016 (UTC)

21:18, 22 August 2016 (UTC)

15:59, 29 August 2016 (UTC)

17:12, 5 September 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:Usurpation requested[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Template:Usurpation requested est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:27, 5 September 2016 (UTC)

Notification de traduction : Template:Usurpation requested[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Template:Usurpation requested est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

18:04, 12 September 2016 (UTC)

22:09, 19 September 2016 (UTC)

18:07, 26 September 2016 (UTC)

21:30, 3 October 2016 (UTC)

20:30, 10 October 2016 (UTC)

Notice of review of adminship[edit]

Hello PiRSquared17. In accordance with Meta:Administrators/Removal and because you have made fewer than ten logged administrator actions over the past six months, your adminship is under review at Meta:Administrators/Removal/October 2016. If you would like to retain your adminship, please sign there before October 18, 2016. Kind regards, MF-W 01:17, 11 October 2016 (UTC)[reply]

17:42, 14 December 2015 (UTC)

16:42, 17 October 2016 (UTC)

Notice of removal of adminship[edit]

Hello. I regret to inform you that your administrator rights have been removed given that you've failed to sign on Meta:Administrators/Removal/October 2016 that you wished to keep your adminship. Thanks for your work so far. Hope to see you around in the future again. —MarcoAurelio 15:26, 20 October 2016 (UTC)[reply]

17:39, 24 October 2016 (UTC)

16:18, 31 October 2016 (UTC)

23:01, 7 November 2016 (UTC)

Announcing a new mailing list for Meta-Wiki administrators[edit]

Hello!

As a regular administrator on Meta-Wiki, you're allowed to subscribe to the recently created metawiki-admins mailing list. This is a closed mailing list for announcements, asking for help and discussion between Meta-Wiki administrators. If you wish to subscribe, please fill the form at this page and then contact Savh or MarcoAurelio via Special:EmailUser using your administrator account so they can verify the authenticity of your request and address. You'll find more information on the mailing list description page. Should you have any doubts or questions, feel free to contact any of us. We hope that this tool is useful for all.

Best regards,
-- MarcoAurelio and Savh 12:31, 9 November 2016 (UTC)[reply]
Mailing list administrators for metawiki-admins mailing list.

Message sent to members of Meta:Administrators/Mass-message list. Please see there to subscribe or unsubscribe from further mass messages directed to the whole group of administrators.

19:17, 14 November 2016 (UTC)

Hiho. If you have a few minutes might you be able to fix into place for the interwiki tool look thingy. bd808 says "It looks like this tool is running on a PHP version that is incompatible with the codebase. So the code needs to be fixed or the maintainer needs to pin the webservice to run on the older precise exec nodes." Thanks.  — billinghurst sDrewth 01:22, 13 November 2016 (UTC)[reply]

phabricator:T150592#2790492  — billinghurst sDrewth 01:47, 13 November 2016 (UTC)[reply]
@Billinghurst: I haven't used tool labs in ages, I don't even think I have the private key for that anymore. Is there something I can do to resolve this? Couldn't you just fork the code (if you can view it)? PiRSquared17 (talk) 04:53, 29 November 2016 (UTC)[reply]
One of the labs organisers fixed the code. They added you to the ticket, so I presumed that you saw that fix. Problem is resolved. Re keys, they are managed through your login at wikitech:. Re the code, I am not sure what permissions you put to the code. If you can leave a message that at least grants permission for the code to be transferred or granted to the public, then I can look to migrate it away from your site to a shared site. Thanks.  — billinghurst sDrewth 05:06, 29 November 2016 (UTC)[reply]

15:33, 21 November 2016 (UTC)

21:16, 28 November 2016 (UTC)

18:07, 5 December 2016 (UTC)

19:30, 12 December 2016 (UTC)

20:33, 19 December 2016 (UTC)

19:12, 9 January 2017 (UTC)

23:24, 16 January 2017 (UTC)

20:14, 23 January 2017 (UTC)

Change default main page in lt language[edit]

Hi, I saw that you have created this main page for Lithuanian language in Wikidata. Can you change this default page to this one? See the discussion about this here also: [1,274].--Zygimantus (talk) 19:58, 21 December 2016 (UTC)[reply]

@Zygimantus: You need to contact a Wikidata admin and tell them to replace the content of d:MediaWiki:Mainpage/lt with "Wikidata:Main Page". I couldn't do it even if I wanted because I'm not an admin there, and Wikidata isn't a GS-enabled wiki anymore. I believe the page to make admin requests is d:Wikidata:Administrators' noticeboard.
Sorry for not responding earlier. I've been inactive/busy lately. PiRSquared17 (talk) 23:07, 1 February 2017 (UTC)[reply]

18:45, 30 January 2017 (UTC)

Problems with global Twinkle script[edit]

Hi. I've been using your global Twinkle script for a while. And it was great! Unfortunately, for one reason or another, it started to interfere with my local Twinkle on ro.wikipedia. The result was that the local ro.wikipedia Twinkle no longer worked properly :( Is it possible to add (somehow) a script exception for ro.wiki? Thing is that the global script is helping me a lot when patrolling on all the other Wikimedia projects where a local TW is unavailable. Not to mention it saves a lot of time. Thanks! Wintereu 20:46, 1 February 2017 (UTC)[reply]

@Wintereu: Hi, if you change ( (mw.config.get("wgDBname") !== "wikidatawiki") && (mw.config.get("wgDBname") !== "testwikidatawiki") ) by ($.inArray(mw.config.get('wgDBname'), ['wikidatawiki', 'testwikidatawiki', 'rowiki']) == -1) , it should be okay. Matiia (talk) 21:20, 1 February 2017 (UTC)[reply]
@Matiia: Done. It took me a while to realize I also had to switch the order of two lines (getting the "if ($.inArray ..." line above the "mw.loader.load ..." line). It seems to work just fine now. Thank you, muchas gracias, mulțumesc mult :) Wintereu 22:59, 1 February 2017 (UTC)[reply]
@Matiia: Thank you for handling that for me. @Wintereu: I've been pretty inactive for a while, but hopefully the problem is resolved now. The "global Twinkle" script could really use some work, and is very out of date, but I don't think I'm personally up to the task of dealing with it (my real life is also pretty busy lately). PiRSquared17 (talk) 23:03, 1 February 2017 (UTC)[reply]

Hello![edit]

Long time no chat! Are you generally on IRC under a different username? See you around. --JustBerry (talk) 23:25, 1 February 2017 (UTC)[reply]

19:45, 6 February 2017 (UTC)

18:06, 13 February 2017 (UTC)

19:25, 20 February 2017 (UTC)

19:55, 27 February 2017 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/Notice to inactive right holders[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de lituanien sur Meta. La page Admin activity review/Notice to inactive right holders est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:08, 28 February 2017 (UTC)

23:23, 6 March 2017 (UTC)

Notification de traduction : Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Notification de traduction : Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

15:25, 13 March 2017 (UTC)

22:03, 20 March 2017 (UTC)

14:46, 27 March 2017 (UTC)

17:53, 3 April 2017 (UTC)

18:34, 10 April 2017 (UTC)

19:32, 17 April 2017 (UTC)

16:40, 24 April 2017 (UTC)

19:49, 1 May 2017 (UTC)

02:25, 9 May 2017 (UTC)

21:48, 15 May 2017 (UTC)

22:02, 22 May 2017 (UTC)

12:18, 30 May 2017 (UTC)

19:04, 5 June 2017 (UTC)

15:29, 12 June 2017 (UTC)

15:44, 19 June 2017 (UTC)

15:38, 26 June 2017 (UTC)

15:32, 3 July 2017 (UTC)

15:07, 10 July 2017 (UTC)

22:59, 17 July 2017 (UTC)

15:57, 24 July 2017 (UTC)

21:45, 31 July 2017 (UTC)

21:45, 7 August 2017 (UTC)

Notification de traduction : Bassel Khartabil[edit]

Bonjour, PiRSquared17,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Bassel Khartabil est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



The page has been renamed and updated and many parts of the former translations are now outdated.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 13:35, 11 August 2017 (UTC)

23:28, 14 August 2017 (UTC)

18:00, 21 August 2017 (UTC)

22:09, 28 August 2017 (UTC)

22:14, 4 September 2017 (UTC)

19:15, 11 September 2017 (UTC)

15:31, 18 September 2017 (UTC)

15:59, 25 September 2017 (UTC)

23:25, 2 October 2017 (UTC)

14:20, 9 October 2017 (UTC)

Support request with team editing experiment project[edit]

Dear tech ambassadors, instead of spamming the Village Pump of each Wikipedia about my tiny project proposal for researching team editing (see here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Research_team_editing), I have decided to leave to your own discretion if the matter is relevant enough to inform a wider audience already. I would appreciate if you could appraise if the Wikipedia community you are more familiar with could have interest in testing group editing "on their own grounds" and with their own guidance. In a nutshell: it consists in editing pages as a group instead of as an individual. This social experiment might involve redefining some aspects of the workflow we are all used to, with the hope of creating a more friendly and collaborative environment since editing under a group umbrella creates less social exposure than traditional "individual editing". I send you this message also as a proof that the Inspire Campaign is already gearing up. As said I would appreciate of *you* just a comment on the talk page/endorsement of my project noting your general perception about the idea. Nothing else. Your contribution helps to shape the future! (which I hope it will be very bright, with colors, and Wikipedia everywhere) Regards from User:Micru on meta.

15:31, 16 October 2017 (UTC)

18:18, 23 October 2017 (UTC)

00:20, 31 October 2017 (UTC)

18:44, 6 November 2017 (UTC)

19:19, 13 November 2017 (UTC)

19:18, 20 November 2017 (UTC)

20:30, 27 November 2017 (UTC)

17:50, 4 December 2017 (UTC)

17:58, 11 December 2017 (UTC)

15:26, 18 December 2017 (UTC)

16:19, 8 January 2018 (UTC)

18:46, 15 January 2018 (UTC)

23:55, 22 January 2018 (UTC)

17:06, 29 January 2018 (UTC)

20:51, 5 February 2018 (UTC)

21:59, 12 February 2018 (UTC)

22:55, 19 February 2018 (UTC)

19:53, 26 February 2018 (UTC)

Tech News[edit]

Hi, due to a technical error, Tech News wasn't delivered to your talk page yesterday, so I wanted to tell you that the new issue is available at Tech/News/2018/10. /Johan (WMF) (talk) 08:14, 6 March 2018 (UTC)[reply]

19:44, 12 March 2018 (UTC)

15:04, 19 March 2018 (UTC)

20:04, 26 March 2018 (UTC)

19:29, 2 April 2018 (UTC)

18:09, 9 April 2018 (UTC)

15:20, 16 April 2018 (UTC)

18:16, 23 April 2018 (UTC)

16:18, 30 April 2018 (UTC)

16:28, 7 May 2018 (UTC)

22:23, 14 May 2018 (UTC)

17:33, 21 May 2018 (UTC)

Hi[edit]

Still live? Matiia (talk) 00:59, 23 April 2018 (UTC)[reply]

@Matiia: Yes. PiRSquared17 (talk) 00:39, 9 June 2018 (UTC)[reply]
Cool. It has been a long time. Matiia (talk) 00:44, 9 June 2018 (UTC)[reply]
IRC. Matiia (talk) 01:31, 19 July 2018 (UTC)[reply]
¿Cómo estás? Matiia (talk) 20:23, 5 March 2019 (UTC)[reply]
Muy bien, gracias. ¿Y tú? PiRSquared17 (talk) 00:08, 6 March 2019 (UTC)[reply]
Bien bien, gracias :). Matiia (talk) 02:50, 6 March 2019 (UTC)[reply]
¿Cuándo entrarás a IRC? Matiia (talk) 01:42, 8 March 2019 (UTC)[reply]
Ahora. PiRSquared17 (talk) 22:55, 8 March 2019 (UTC)[reply]
Kaip sekasi? --Vogone (talk) 21:06, 5 March 2019 (UTC)[reply]
Labai gerai, ačiū. O tu? PiRSquared17 (talk) 00:08, 6 March 2019 (UTC)[reply]
Šiaip tai viskas gerai, bet truputėlį pasiilgau tavęs. :-) --Vogone (talk) 08:59, 6 March 2019 (UTC)[reply]
O kada tu būsi IRCe? --Vogone (talk) 02:27, 8 March 2019 (UTC)[reply]
Dabar. PiRSquared17 (talk) 22:55, 8 March 2019 (UTC)[reply]
Hei! Gimana kabarnya?--AldNonymousBicara? 03:15, 6 March 2019 (UTC)[reply]
Baik. Kamu gimana? PiRSquared17 (talk) 03:38, 6 March 2019 (UTC)[reply]
Saya juga baik-baik aja disini, terima kasih.--AldNonymousBicara? 03:39, 6 March 2019 (UTC)[reply]
Special:diff/18929281 I are sad :( . I take it you won't be active in the future?--AldNonymousBicara? 04:38, 12 March 2019 (UTC)[reply]
I'm not planning to return to my 2013 level of activity, but I'll be "around" (to approximately the same extent I am already). PiRSquared17 (talk) 05:26, 12 March 2019 (UTC)[reply]