User talk:Salvador alc

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search

Afrikaans | العربية | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردیی ناوەندی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | Հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Kurdî | Limburgs | lietuvių | Baso Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk bokmål | occitan | Kapampangan | polski | português | Runa Simi | română | русский | sicilianu | سنڌي | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | Tiếng Việt | 吴语 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Welcome to Meta![edit]

Hello Salvador alc, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing! Ottava Rima (talk) 15:57, 6 April 2010 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2012[edit]

Hola Salvador alc,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

Una nueva página, Wikimedia Highlights, June 2012 está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 13:12, 26 July 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2012[edit]

Hola Salvador alc,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

Una nueva página, Wikimedia Highlights, June 2012 está disponible para su traducción. Por favor tradúcela aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [2], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

¡Gracias!

Los administradores de traducción de Meta‎, 13:13, 26 July 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, July 2012[edit]

Hola Salvador alc,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, July 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:23, 3 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal[edit]

Hola Salvador alc,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-07.

URGENT

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 12:56, 4 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[edit]

Hola Salvador alc,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-11-21.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:54, 14 November 2012 (UTC)

Affiliations Committee is looking for members[edit]

Hi Salvador,

Thank you for signing up for updates about the Affiliations Committee, we are currently accepting applications for members. You can apply until January 12, 2013. Let me know if you have any questions. –Bence (talk) 12:40, 12 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)[edit]

Hola Salvador alc,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-24.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 15:19, 18 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[edit]

Hola Salvador alc,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Drop down banner está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-01-27.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

http://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top ten language.

If you have any question you can send an email to jseddon at wikimedia.org or go to my user talk page:

http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:09, 20 January 2013 (UTC)

Fundraising translation feedback[edit]

Hey Salvador alc,

I wanted to ask for your help. As you may be aware we have been running banners on many language wikis. We have a lot of new content this year and I really want to conduct a thorough review of our translations. This is a combination of feedback from the community, readers, donors as well as those with professional translator experience. This will help us ensure the highest quality of translations used in our messaging.

To help us out with this I wonder if you would be willing to give us feedback for Spanish using This Link

Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.

Many Thanks

Jseddon (WMF) (talk) 20:21, 1 April 2013 (UTC)

Please fill out our brief Participation Support Program survey[edit]

Hello, the Wikimedia Foundation would like your feedback on the Participation Support Program! We have created a brief survey to help us better understand your experience participating in the program and how we can improve for the future. You are being selected to participate in our survey because you submitted or commented on Participation Support requests in the past.

Click here to be taken to the survey site.

The survey should take less than 10 minutes to complete. We really appreciate your feedback! And we hope to see you in the Participation Support Program again soon.

Happy editing,

Siko and Haitham, Grantmaking, Wikimedia Foundation.

This message was sent via Global message delivery on 21:46, 18 September 2013 (UTC)

Wikisource UG[edit]

Hi Salvador, some of the participants replied here: not all of them, but this is still something :-) I will ping them again, not sure if other answers will come. --Aubrey (talk) 08:25, 27 September 2013 (UTC)

Translation request[edit]

Greetings. I see you have experience translating pages here at Meta. If you are willing and able, Wikimedia LGBT, a proposed user group, is currently recruiting people to assist with page translations. Any assistance would be much appreciated. Thank you for your consideration. --Another Believer (talk) 16:50, 24 November 2013 (UTC)

Iberoconf 2013/Resumen ejecutivo[edit]

Hola, Salvador. Respecto a «Iberocoop:Iberoconf 2013/Resumen ejecutivo», nos encontramos con el problema de que el sistema detecta al inglés como idioma principal y, por esto, ha marcado la versión original como la versión en inglés. No conozco ninguna forma rápida de corregirlo. Al parecer, habrá que traducirlo a inglés, reemplazar el texto, aprobarlo para traducción y volver a redactarlo en español mediante la herramienta de traducción.

¿Podrías, por favor, contactar a los encargados del contenido de la página para que puedan proceder con la traducción más apropiada? Gracias. --ralgis·/t/ 02:56, 25 January 2014 (UTC)

Request for feedback on my GSoC'14 proposal[edit]

Hi Salvador alc,

I am planning to work on the project titled "Tools for mass migration of legacy translated wiki content" this summer under Google Summer of Code. I have drafted a proposal for the same over the past few weeks. This project is going to help the translation adminstrators like you in a great way, as it would completely automate the tedious manual task of preparing a page for translation and then importing the translations into the Translate extension. You can check the proposal page for detailed information on how I plan to accomplish this.

As you would be an end user of this tool, it would be great if you could go through the proposal and provide feedback/suggestions. Your feedback would definitely help me improve the proposal as well help in creating an even better tool. You can do the same on the discussion page of the proposal or reply here, whichever is convenient for you. I look forward to hearing from you! Thank you!

P.S: I need to submit the proposal to Google by March 19, 2014.

BPositive (talk) 13:24, 13 March 2014 (UTC)

Requests for comments on Wikimedia user groups approval process and agreements[edit]

Affiliations Committee logo.svg

This is an update from the Wikimedia Affiliations Committee. Translations are available.

The Wikimedia Affiliations Committee is requesting comments on the approval process and agreements for Wikimedia user groups.

Wikimedia user groups are groups of Wikimedia users who support and promote the Wikimedia projects in the offline world by organizing meetups and other projects. The Wikimedia Affiliations Committee's responsibilities include approval of new Wikimedia user groups.

The committee will seek community input until Friday, May 1, 2015. The committee will then review the community's input, and publish the new process and agreements on Meta-Wiki. The committee will again seek community input approximately six months after any changes are adopted to gauge effectiveness and if any additional changes are necessary.

Please see the RFC page on Meta-Wiki for more information and to provide feedback.

Thank you - Wikimedia Affiliations Committee

Posted by MediaWiki message delivery on behalf of the Affiliations Committee, 04:16, 24 April 2015 (UTC) • TranslateGet helpSubscribe or unsubscribe.

Phil Wiki Community User Group proposal[edit]

Hi! Please check out our application for the creation of PhilWiki Community User Group. Thanks a lot. --Filipinayzd (talk) 03:00, 22 July 2015 (UTC)

How can we improve Wikimedia grants to support you better?[edit]

Hi! The Wikimedia Foundation would like your input on how we can reimagine Wikimedia Foundation grants to better support people and ideas in your Wikimedia project.

After reading the Reimagining WMF grants idea, we ask you to complete this survey to help us improve the idea and learn more about your experience. When you complete the survey, you can enter to win one of five Wikimedia globe sweatshirts!

In addition to taking the the survey, you are welcome to participate in these ways:

This survey is in English, but feedback on the discussion page is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 01:24, 19 August 2015 (UTC)

Request for approval: Wikimedia MA User Group[edit]

Hi Salvador alc,

We, Wikimedians in Morocco, have filled out the form to create a user group in our country, for that, I want to announce that we were looking forward to a recognition from you, to join the WMF. Cordially, --Reda benkhadra (talk) 12:54, 2 September 2015 (UTC)

Last call for WMF grants feedback![edit]

Hi, this is a reminder that the consultation about Reimagining WMF grants is closing on 8 September (0:00 UTC). We encourage you to complete the survey now, if you haven't yet done so, so that we can include your ideas.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 19:09, 4 September 2015 (UTC)

Introducing the Wikimedia Affiliates mailing list[edit]

Affiliations Committee logo.svg

This is an update from the Wikimedia Affiliations Committee. Translations are available.

The Wikimedia Affiliations Committee is pleased to introduce the launch of the Wikimedia Affiliates mailing list, which is basically a place for all the affiliates (chapters, thematic organizations, user groups) to discuss issues related to affiliates, make announcements to other affiliates, and collaborate on activities and community-wide events. The idea is to help facilitate the dialogue affiliates across our movement, plus collaborative discussions like community-wide activities, joint edit-a-thons, regional conferences, blog/report posts, or other communications from affiliates.

Each Wikimedia movement affiliate is allocated three spots on the mailing list. All affiliates may contact the Affiliations Committee to request additional spots if needed.

Please find a bit more information on Meta-Wiki and do not hesitate to contact the Affiliations Committee if you have further questions.

Thank you - Wikimedia Affiliations Committee

Posted by MediaWiki message delivery on behalf of the Affiliations Committee, 07:51, 27 October 2015 (UTC) • TranslateGet helpSubscribe or unsubscribe.

2015 Affiliations Committee call for candidates[edit]

This is an update from the Wikimedia Affiliations Committee. Translations are available.

Affiliations Committee logo.svg

The Affiliations Committee – the committee responsible for guiding volunteers in establishing Wikimedia chapters, thematic organizations, and user groups – is looking for new members!

The main role of the Affiliations Committee is to guide groups of volunteers that are interested in forming Wikimedia affiliates. We review applications from new groups, answer questions and provide advice about the different Wikimedia affiliation models and processes, review affiliate bylaws for compliance with requirements and best practices, and advise the Wikimedia Foundation Board of Trustees on issues connected to chapters, thematic organizations and Wikimedia user groups.

The committee consists of twelve members, six of whom are selected every twelve months for staggered two-year terms.

Key skills

Being a part of the Affiliations Committee requires communication with volunteers all over the world, negotiating skills, cultural sensitivity, and the ability to understand legal texts. We try to get a healthy mix of different skill sets in our members. The key skills and experience that we look for in candidates are:

  • Excitement by the challenge of helping to empower groups of volunteers worldwide.
  • Willingness to process applications through a set, perhaps bureaucratic process.
  • Readiness to participate in political discussions on the role and future of affiliates, models of affiliations, and similar questions.
  • Availability of up to 5 hours per week, and the time to participate in a monthly ~2 hour voice/video meeting.
  • International orientation.
  • Very good communication skills in English.
  • Ability to work and communicate with other languages and cultures.
  • Strong understanding of the structure and work of affiliates and the WMF.
  • Knowledge of different legal systems and experience in community building and organising are a plus.
  • Effective communication skills in other languages are a major plus.
  • Experience with or in an active affiliate is a major plus.
  • Willingness to use one's real name in committee activities (including contacts with current and potential affiliates) when appropriate.

We are looking for people who are not afraid of the workload and are motivated by helping other volunteers to get organized and form communities that further our mission around the world.

Selection process

As a reflection of our commitment to openness, transparency, and bilateral engagement with the Wikimedia community, the 2015 member selection process will include a public review and comment period. All applications received by the committee will be posted on Meta (at Affiliations Committee/Candidates/2015), and the community will be invited to provide comments and feedback about each candidate.

At the end of the public comment period, the applications will be voted on by the members of the committee who are not seeking re-election, taking into account comments put forward by the committee's members, advisors, WMF staff and board liaisons, and the community. A final decision will be made by mid-January 2016, with new members expected to join later that month.

How to apply

If you are interested in joining the committee, please send an application to affcom@lists.wikimedia.org by 31 December 2015. You will get a confirmation that your application was received.

Your application should include the following:

  • Your full name
  • Your contact information (including e-mail address and username)
  • A statement describing your relevant experience, skills, and motivation for joining the committee.

Your statement will be published for community review and feedback, so please do not include any information that you are not comfortable sharing.

If you have any questions, please don't hesitate to email me and/or the committee as a whole. We are happy to chat or have a phone call with anyone about our work if this helps them decide to apply. Please distribute this call among your networks, and do apply if you are interested!

Best regards,
Carlos Colina
Chair, Affiliations Committee

Posted by MediaWiki message delivery on behalf of the Affiliations Committee, 16:52, 9 December 2015 (UTC) • Please help translate to your languageGet helpSubscribe or unsubscribe.

Concurso Lenguas Maternas 2016[edit]

Hi! Only English can be the source language. You shouldn't mark the pages for translation if they're not in English. If you want this page to be translated into other languages, create it's English version first and mark it for translation. After doing this, you can use Special:PageMigration tool to migrate this language version of the page (but you'll have to rename it first)--Piramidion 11:59, 9 January 2016 (UTC)

Correo...[edit]

Que tal, por la tarde te mandé un correo a través del wiki, podrías confirmar si lo recibiste (quizá se lo haya tragado la bandeja de spam). Saludos, BetoCG (talk) 09:01, 22 January 2016 (UTC)