WikiConvention francophone/2016/Programme/Let's translate stuff!

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Logo Wikiconvention Francophone square ID : translate-stuff Let's translate stuff! Ordinateur recommandé
Conférenciers : Benoît Evellin Bloc horaire : samedi-soir Début : 15:45
Lieu : Sorbonne Durée : 45 min.
Description :

Let's translate stuff! Traduisons des trucs !

Pourquoi l'interface de votre wiki est-elle en français (ou une autre langue) ? Pourquoi beaucoup d'annonces sont dans votre langue ? C'est grâce au travail des traducteurs. Découvrez l'interface de traduction sur MediaWiki et TranslateWiki (différente de ContentTranslation)

Thèmes : Langues régionales
Mots Clés : MediaWiki, TranslateWiki
Etherpad : #WikiConvFR16_translate-stuff
Prochaine Session : Valoriser les fichiers de Wikimedia Commons


Let's translate stuff![edit]

Prénom - Nom / nom d'utilisateur-trice[edit]

Benoît Evellin - Trizek (WMF)

Type de session (sélectionnez un type de format)[edit]

  • Atelier

Résumez votre proposition d'intervention en quelques mots (max. 200 mots)[edit]

Let's translate stuff! Traduisons des trucs !

Pourquoi l'interface de votre wiki est-elle en français (ou une autre langue) ? Pourquoi beaucoup d'annonces sont dans votre langue ? C'est grâce au travail des traducteurs. Découvrez l'interface de traduction sur MediaWiki et TranslateWiki (différente de ContentTranslation)

Niveau requis pour les participants[edit]

  • contributeur maîtrisant suffisamment l'anglais pour traduire des phrases simples.

Préparation requise pour participer[edit]

Résultats attendus (max 100 mots)[edit]

  • Davantage de personnes au courant des moyens de traduire
  • Plus de traducteurs !

Durée[edit]

  • 30 minutes

Matériel / Aide nécessaire (précisez)[edit]

  • Un vidéoprojecteur
  • des machines de prêt pour ceux qui n'auraient pas leur ordinateur

Pour en savoir plus (liens vers de la documentation utile pour les participants)[edit]

Statut[edit]

Proposition acceptée

Participants intéressés (inscrivez-vous ci-dessous et posez dès à présent vos questions à l'organisateur de la session)[edit]