WikiProject Language samples

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page WikiProject Language samples and the translation is 94% complete.

Other languages:
العربية • ‎বাংলা • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎English • ‎Esperanto • ‎עברית • ‎italiano • ‎Nederlands • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎Türkçe • ‎українська
Pieter Bruegel the Elder - The Tower of Babel (Vienna) - Google Art Project - edited.jpg

Die Wikipedia existiert in zahlreichen Sprachen und in jeder davon haben wir Artikel über zahlreiche Sprachen. Viele davon enthalten detaillierte Angaben zur Sprecherzahl, Vokabular, Sprachabstammung und Grammatik. Doch möchte der Leser bisher wissen wie die entsprechende Sprache klingt, suchte er bei Wikipedia bisher meist vergeblich.

Dieses Projekt will dies ändern – Ziel ist es jeden Wikipedia Artikel über eine Sprache mit einer Hörprobe eines Muttersprachlers zu versehen. Als Sprachprobe eignet sich Artikel 1 der Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (AEMR) besonders gut, da es in unzählige Sprachen übersetzt wurde, nicht Urheberrechtlich geschützt ist und eine geeignete Länge, um als Hörprobe in einen Wikipedia-Artikel eingebaut zu werden, hat.

So kann dies beispielsweiße für die Japanische Sprache aussehen:

 
すべての人間(にんげん)は、()まれながらにして自由(じゆう)であり、かつ、尊厳(そんげん)権利(けんり)とについて平等(びょうどう)である。人間(にんげん)は、理性(りせい)良心(りょうしん)とを(さず)けられており、(たが)いに同胞(どうほう)精神(せいしん)をもって行動(こうどう)しなければならない。
subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdō de aru. ningen wa, risei to ryōshin to o sazukerarete ori, tagai ni dōhō no seishin o motte kōdō shinakereba naranai.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

Projekt-Ursprung

Das Projekt profitierte von einem Librivox-Projekt, welches ebenfals das Ziel hatte Audio-Aufzeichnungen der Allgemeine Erklärung der Menschenrechte in über 50 Sprachen zu erstellen.MichaelSchoenitzer importierte diese nach Wikimedia Commons, bearbeitete sie und schnitt den ersten Artikel aus. Durch ein Projekt in der Deutschen Wikipedia wurden die meisten der Aufzeichnungen bereits in die dortigen Artikel eingebaut.

Nun ist es Zeit dies zu einem internationalem Community-Projekt zu machen – Wikipedianer rund um die Welt können den ersten Artikel (oder sogar das ganze Dokument) in ihrer Muttersprachen einsprechen und die Wikipedia-Communities können sie in ihre Artikel einbauen.

Wie man eine Aufnahme aufnimmt

Gnome-audio-input-microphone.svg

Du willst die AEMR in deiner Muttersprache aufnehmen? Oder du konntest jemanden davon überzeugen es zu tun? Super!

Als erstes: Besorge dir ein Mikrofon – natürlich ist ein hochqualitatives besser als ein billiges, mit der richtigen Nachbearbeitung ist aber selbst mit einem einfachen Mikrofon gute Ergebnisse zu erzielen. Wenn du in einem Land mit einem lokalen Chapter wohnst kannst du dort nachfragen, ob sie dir helfen können ein Mikrophon zu bekommen, in Deutschland kannst du dir zum Beispiel von WMDE ein Gerät ausleihen.

Du findest die Übersetzung in deine Sprachversion auf OHCHR.org. Suche dir den Artikel eins und kopiere ihn in ein neues Fenster und formatiere ihn für dich angenehm lesbar. Ließ ihn 2-3 mal laut probe, trink einen Schluck Wasser, dann beginne die Aufnahme. Wenn du dich bei einem Wort wiederholst sprich es einfach erneut, du kannst den Versprecher später herausschneiden.

Wichtig: nimm am Anfang oder Ende der Aufnahmen mindestens 5 Sekunden Stille für die Rauschentfernung mit auf! Wenn du noch nie etwas aufgenommen hast empfehlen wir Audacity als Aufnahmesoftware. Bei einem passivem Mikrophon: Stell sicher das die Lautstärkeregelung deines Mikrophons auf 100% ist. Bei einem aktivem Mikrophon: Stell die Lautstärke so ein, dass es nicht zu einer Übersteuerung kommt. Nach der Aufnahme, markiere den Bereich mit Stille und gehe auf Effekte -> Rauschverminderung und klicke anschließend auf Rauschprofil ermitteln. Danach markiere die ganze Aufnahme, gehe auf Effekte -> Rauschverminderung und klicke auf Ok. Schneide nun die Aufzeichnung zurecht indem du überschüssige Teile markierst und mit der Entf-Taste löschst. Danach verwendest du aus dem Effekte-Menü die Effekte Kompressor, Leveller und Normalisiern (in dieser Reihenfolge) jeweils mit den Standardwerten. Schließlich kannst du das Resultat exportieren, gehe dazu auf Datei -> Ton exportieren und wähle Ogg-Vorbis als Dateiformat aus.

Lade das Resultat auf Commons hoch, kategorisiere es unter Category:Audiorecordings of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights und trage die Version auf dieser Seite ein.

More tips for high-quality audio samples can be found in: A short guide to the recording of high-quality audio samples for Wiktionary

Projekt-Status

Language Full recording Recording of Artikel 1 de-Wikipedia your Wikipedia…
Basque no Yes check.svg Done recording Yes check.svg Done
Afrikaans Yes check.svg Done Yes check.svg Done recording no
Arabic Yes check.svg Done Yes check.svg Done recording Yes check.svg Done
Lebanese Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Brazilian Portuguese Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Buginese Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Bulgarian Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Chinese (which!?) Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions
Danish Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
German Yes check.svg Done Yes check.svg Done no
English Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions
Esperanto Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Faroese Yes check.svg Done Yes check.svg Done no
Finnish Yes check.svg Done Yes check.svg Done no
French Yes check.svg Done, 3 Versions Yes check.svg Done, 3 Versions Yes check.svg Done
Greek / Modern Greek ? Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done
Hebrew Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done
Hindi Yes check.svg Done Yes check.svg Done no
Indonesian Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions no
Italian Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done
Japanese Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Javanese Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Javanese (Semarang) Yes check.svg Done ToDo no article
Yiddish Yes check.svg Done Yes check.svg Done no
Kapampangan Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Catalan Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Korean Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Latin Yes check.svg Done, 2 Versions ToDo no
Latvian Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Luxembourgish Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Indonesian Yes check.svg Done Yes check.svg Done no
Malay Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Minangkabauian Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Dutch Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done
Nynorsk Yes check.svg Done Yes check.svg Done Todo
"plain" ??? Yes check.svg Done ToDo  ???
Okzitanian (Languedocien) Yes check.svg Done Yes check.svg Done no
Oriya Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Persian -- Yes check.svg Done
Polish Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done
Portuguese Yes check.svg Done (2 versionen) Yes check.svg Done (2 versionen) Yes check.svg Done
Romanian Yes check.svg Done very bad Quality ToDo
Russian Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Swedish Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Slovak Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Sesotho / South Sotho - Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Spanish Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done
Sundanese Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
tagalog Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Tamil Yes check.svg Done, 2 Versions Yes check.svg Done, 2 Versions no
Czech Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Ukrainian Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Hungarian Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Urdu Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
Walloon Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done
West Frisian Yes check.svg Done Yes check.svg Done Yes check.svg Done


Offene Fragen und Aufgaben

  • Sollten wir auch Aufnahmen mit verschiedenen Dialekten aufzeichnen?
  • Wie können wir die Aufzeichnungen bei Wikidata einbauen?
  • Wie erreichen wir Muttersprachler kleinerer Sprachen?
  • Wir brauchen ein Logo für dieses Projekt.