Jump to content

Wikiconferencia Colombia 2025/Programa/Joo'uya Waashajaaiwaa Wanüiki - Enseñanza del wayuunaiki con medios digitales

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Joo'uya Waashajaaiwaa Wanüiki - Enseñanza del wayuunaiki con medios digitales

Fecha y Hora 14 Noviembre, 11:00 a.m. - 11:50 a.m.
Salón 🎭 Auditorio Jockey Club
Idioma Español
Hablantes

Yasir Andres Bustos Florez: Licenciado en etnoeducación, magister en educación intercultural bilingüe, doctorante en educación, escritor de la colección Vamos a hablar nuestra lengua, tomo uno, dos y tres, ponente en congresos nacionales e internacionales, catedrático en la universidad de la Guajira, docente de wayuunaiki en la I.E.I No 4 de Maicao, docente formador del programa PTA FI 3.0 miembro del grupo de investigación Educaré de La universidad de la Guajira. Finalista en el concurso nacional docente profe 10. Escritor finalista en concursos de cuentos departamentales.

🎤 Moderación: Diana Jaime

Resumen Joo'uya Waashajaaiwaa Wanüiki – Vamos a hablar nuestra lengua fue una propuesta comunicativa para la enseñanza del Wayuunaiki como segunda lengua, que buscó fortalecer el aprendizaje y la valoración de la lengua materna del pueblo wayuu mediante recursos pedagógicos y digitales accesibles a todas las personas.

La propuesta se basó en el método gramático-conversacional, donde el aprendizaje se desarrolló a partir de situaciones cotidianas, imágenes, audios y diálogos que reflejaban el contexto cultural wayuu. A través de materiales bilingües, plataformas digitales y recursos multimedia, se promovió un proceso de enseñanza dinámico, participativo e intercultural, que despertó el interés por aprender el Wayuunaiki desde la oralidad y el uso práctico del idioma.

Durante el taller y la conferencia, los participantes conocieron experiencias exitosas de enseñanza bilingüe en comunidades wayuu, exploraron herramientas tecnológicas creadas para la preservación lingüística —como la colección “Vamos a hablar nuestra lengua” y la plataforma “La lengua de mis ancestros”—, y participaron en ejercicios prácticos de pronunciación, comprensión y producción de expresiones básicas en Wayuunaiki.

Esta propuesta demostró que la revitalización lingüística era posible cuando la lengua se enseñaba desde la comunicación, la identidad y el uso de medios digitales que conectaban la tradición con la innovación.

Tipo Panel
Archivos multimedia Commons [Video]
Etherpad Memoria del panel

Lista de participantes: