ウィキメディア財団選挙/2022年/候補者/Egbe Eugene Agbor

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates/Egbe Eugene Agbor and the translation is 100% complete.

Egbe Eugene Agbor (Eugene233)

Eugene233 (talk meta edits global user summary CA  AE)

Eugene Egbe
  • 自己紹介:
    • 名前: Egbe Eugene Agbor
    • 居住地: Yaounde, Cameroon
    • 言語: English, French, Kenyang
  • 活動:
    • ウィキメディア参加時期: 2016
    • 活動中のウィキ: Wikidata, Wikipedia, Meta, Commons, MediaWiki, Wiktionary


(100 単語以内)
I joined the Wikimedia movement in 2016 as liaison between the English and French sub-communities in Cameroon by assisting in all events and campaigns. I have served as a Wikimedia Foundation contractor and also with other Wikimedia affiliates on projects like the FormWizard extension, Scribe, WikiKwatt, ISA tool, African German Phrasebook, Wikidata trainings and as Wiki Kouman representative of Cameroon. from 2021, I was elected president of the Cameroon User group where I coordinate all projects and programs. As a mentor, I have been involved in training new developers in the GSoC program and the WMA project.
  • 組織のための戦略と運営について
  • エンタープライズ-レベルのプラットフォーム技術かつ/またはプロダクトデベロップメント
  • パブリックポリシーと法
  • ソーシャルデータサイエンス、ビッグデータ分析、機械学習

(最大150 単語)

Despite my software analysis and development skills, I do have skills in project management, monitoring and evaluation, mentoring, community liaison, capacity building, organization strategy and community management.
(最大250 単語)
Being an English speaker growing in a French-speaking part of my country with a totally different culture from mine, and also getting involved with several communities in Africa and around the world while struggling to contribute to the sum of all knowledge, I can say that cultural adaptation is key and that is what has helped me so far to accomplish the projects and programs which I have been involved with in the past. The region which I hail from is a minority in population and has been marginalized for more than 30 years and coming from this part of the community to lead projects and programs has not been an easy task to accomplish but this has given me the drive to keep pushing and bringing significant changes by braving the odds which are considered as norms in the other parts of my community. This is not only particular to my local community for example, in the context of the African German phrasebook project, while visiting some habitants in villages where our community is not represented, we were chased out of these places due to the thought that Wikipedia is fake and we want to take information and sell to the foreign world. Nevertheless, with assist from some of our partners we are now able to reach out to these communities and effect our projects.
(最大250 単語)
My interest and participation in languages with the so many partners and communities in and out of my country has brought to my attention that there is need to learn a little about each language and culture of a particular region before approaching their communities. For example the context of the AFrican German Phrasebook, I've had to learn at least how to introduce myself and how to dress in over 7 languages and communities other than where I stem from in a bid to get access to the native language speakers. Aside this, I have collaborated with several people from South Africa, Ghana, Ivory Coast and Tunisia which makes me receptive to all cultures and people of different communities easier.
(最大250 単語)
I have made quite an attempt to support advocacy for human rights but for personal reasons I prefer not to share the details here.
(最大250 単語)
Growing from the English part of my country, it is no lo nger news that a majority of the community faces the issue of underrepresentation. As for the details, it could be found on credible sources online.
確認 確認は選挙管理委員もしくはウィキメディア財団職員によって実施されます。
立候補資格: Artículo bueno.svg 確認済み
確認者: Matanya (talk) 09:02, 17 May 2022 (UTC)Reply[reply]