Alegerile Fundației Wikimedia/2022/Candidați/Egbe Eugene Agbor

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates/Egbe Eugene Agbor and the translation is 100% complete.

Egbe Eugene Agbor (Eugene233)

Eugene233 (talk meta edits global user summary CA  AE)

Detaliile candidaților
Eugene Egbe
  • Personal:
    • Nume: Egbe Eugene Agbor
    • Domiciliu: Yaounde, Cameroon
    • Limbi: English, French, Kenyang
  • Editorial:
    • Utilizator Wikimedia din: 2016
    • Wikiuri active: Wikidata, Wikipedia, Meta, Commons, MediaWiki, Wiktionary
Declarație introductivă / Rezumatul cererii.
Această secțiune va fi tradusă. (maximum 150 de cuvinte)
M-am alăturat mișcării în 2016, atât ca dezvoltator, cât și ca editor, lucrând în proiecte ca Wikidata, Commons și Wikipedia și altele. Principalul meu obiectiv a fost întotdeauna să dezvolt instrumente care să ajute comunitățile mai slab reprezentate să contribuie la aceste proiecte prin simplificarea complexității contribuirii. În ultimul an și jumătate am fost director executiv al Comunității Wikimedia din Camerun și mentor în comunitatea Wikimedia din Africa.

Doresc să abordez problema comunităților mai slab reprezentate și a implicării lor în proiectele Wikimedia, în special în domeniul lingvistic cu Strategia Mișcării în vigoare, aș dori să văd mai multe comunități aderând la recomandările Wikimedia, având în vedere realitățile lor, obținând astfel mai mult sprijin în realizarea obiectivelor lor.

Contribuții la proiectele Wikimedia, apartenența la organizații Wikimedia sau afiliate, activități în calitate de organizator al mișcării Wikimedia, sau participarea la o organizație aliată mișcării Wikimedia.
(maximum 100 de cuvinte)
I joined the Wikimedia movement in 2016 as liaison between the English and French sub-communities in Cameroon by assisting in all events and campaigns. I have served as a Wikimedia Foundation contractor and also with other Wikimedia affiliates on projects like the FormWizard extension, Scribe, WikiKwatt, ISA tool, African German Phrasebook, Wikidata trainings and as Wiki Kouman representative of Cameroon. from 2021, I was elected president of the Cameroon User group where I coordinate all projects and programs. As a mentor, I have been involved in training new developers in the GSoC program and the WMA project.
Experiența în domeniile de competență identificate ca fiind necesare de către Consiliu.
  • Strategie și management organizațional
  • Dezvoltare de platforme tehnologice și/sau de produse la nivel de întreprindere
  • Politici publice și legislație
  • Știința datelor sociale, analiza datelor mari și învățarea automată

(maximum 150 de cuvinte)

Despite my software analysis and development skills, I do have skills in project management, monitoring and evaluation, mentoring, community liaison, capacity building, organization strategy and community management.
Experiențe trăite în lume. Suntem interesați în mod special să citim despre experiențele trăite în Africa, Asia de Sud, Asia de Est, de Sud-Est și Pacific, precum și în America Latină și Caraibe. Credem că experiența în aceste regiuni ar putea contribui la extinderea capacității consiliului de a îndeplini obiectivul strategiei mișcării de participare mai echitabilă, deși recunoaștem că și alte experiențe pot aduce contribuții importante.
(maximum 250 de cuvinte)
Being an English speaker growing in a French-speaking part of my country with a totally different culture from mine, and also getting involved with several communities in Africa and around the world while struggling to contribute to the sum of all knowledge, I can say that cultural adaptation is key and that is what has helped me so far to accomplish the projects and programs which I have been involved with in the past. The region which I hail from is a minority in population and has been marginalized for more than 30 years and coming from this part of the community to lead projects and programs has not been an easy task to accomplish but this has given me the drive to keep pushing and bringing significant changes by braving the odds which are considered as norms in the other parts of my community. This is not only particular to my local community for example, in the context of the African German phrasebook project, while visiting some habitants in villages where our community is not represented, we were chased out of these places due to the thought that Wikipedia is fake and we want to take information and sell to the foreign world. Nevertheless, with assist from some of our partners we are now able to reach out to these communities and effect our projects.
Cunoașterea culturii și fluența lingvistică în alte regiuni și limbi în afară de regiunea și limba maternă. Conștientizarea interculturală ajută la construirea de punți în comunitatea noastră multiculturală.
(maximum 250 de cuvinte)
My interest and participation in languages with the so many partners and communities in and out of my country has brought to my attention that there is need to learn a little about each language and culture of a particular region before approaching their communities. For example the context of the AFrican German Phrasebook, I've had to learn at least how to introduce myself and how to dress in over 7 languages and communities other than where I stem from in a bid to get access to the native language speakers. Aside this, I have collaborated with several people from South Africa, Ghana, Ivory Coast and Tunisia which makes me receptive to all cultures and people of different communities easier.
Experiența în calitate de susținător al creării unor spații sigure și colaborative pentru toți și/sau experiență în situații sau contexte de cenzură, represiune sau alte atacuri la adresa drepturilor omului.
(maximum 250 de cuvinte)
I have made quite an attempt to support advocacy for human rights but for personal reasons I prefer not to share the details here.
Experiența în legătură cu (sau ca membru, în măsura în care alegeți să o prezentați) un grup care s-a confruntat în trecut cu discriminarea și reprezentarea redusă în structurile de putere (inclusiv, dar fără a se limita la castă, rasă, etnie, culoare, originea națională, naționalitate, identitate de gen, expresie de gen, orientare sexuală, vârstă, religie, limbă, cultură, educație, abilități, venit și mediul înconjurător).
(maximum 250 de cuvinte)
Growing from the English part of my country, it is no lo nger news that a majority of the community faces the issue of underrepresentation. As for the details, it could be found on credible sources online.
Verificare Verificare efectuată de comitetul electoral sau de angajaţii Fundaţiei Wikimedia.
Eligibilitate: Verificat
Verificat de: Matanya (talk) 09:02, 17 May 2022 (UTC)[reply]
Identificare: