Выборы Фонда Викимедиа/2022/Кандидаты/Egbe Eugene Agbor

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates/Egbe Eugene Agbor and the translation is 100% complete.

Egbe Eugene Agbor (Eugene233)

Eugene233 (talk meta edits global user summary CA  AE)

Подробности о кандидате
Eugene Egbe
  • Личное:
    • Имя: Egbe Eugene Agbor
    • Местонахождение: Yaounde, Cameroon
    • Языки: English, French, Kenyang
  • Информация о редакторе:
    • Дата начала участия в Викимедиа: 2016
    • Участвует больше всего в вики-проектах: Wikidata, Wikipedia, Meta, Commons, MediaWiki, Wiktionary
Introductory statement / Application summary.
This section to be translated. (150 word maximum)
Я присоединился к Движению в 2016 году в качестве разработчика и редактора и работаю над такими проектами, как Викиданные, Викисклад и Википедия, помимо прочих. Моим основным направлением всегда была разработка инструментов, помогающих недостаточно представленным сообществам вносить вклад в эти проекты, путем упрощения соответствующего процесса. Последние полтора года я работаю в качестве исполнительного руководителя сообщества Викимедиа в Камеруне, а также в качестве наставника в сообществе Викимедиа в Африке.

Я хочу решить проблему недостаточно представленных сообществ и их участия в проектах Викимедиа, особенно в языковой сфере. Оглядываясь на реализацию стратегии движения, я хочу, чтобы больше сообществ придерживались рекомендаций Викимедиа с учетом своих реалий, и, следовательно, получали больше поддержки в достижении своих целей.

Вклад в проекты Викимедиа, членство в партнёрских организациях Викимедиа, деятельность в качестве организатора движения Викимедиа или участие в организации-союзнике движения Викимедиа.
(Максимум 100 слов)
I joined the Wikimedia movement in 2016 as liaison between the English and French sub-communities in Cameroon by assisting in all events and campaigns. I have served as a Wikimedia Foundation contractor and also with other Wikimedia affiliates on projects like the FormWizard extension, Scribe, WikiKwatt, ISA tool, African German Phrasebook, Wikidata trainings and as Wiki Kouman representative of Cameroon. from 2021, I was elected president of the Cameroon User group where I coordinate all projects and programs. As a mentor, I have been involved in training new developers in the GSoC program and the WMA project.
Знания и опыт в сферах деятельности, определенных Советом директоров как необходимые.
  • Организационная стратегия и управление
  • Разработка технологий и/или продуктов на уровне предприятия
  • Государственная политика и право
  • Наука о социальных данных, анализ больших данных и машинное обучение

(Максимум 150 слов)

Despite my software analysis and development skills, I do have skills in project management, monitoring and evaluation, mentoring, community liaison, capacity building, organization strategy and community management.
Жизненный опыт в разных странах мира. Нам особенно интересно узнать о жизненном опыте в регионах Африки, Южной Азии, Восточной и Юго-Восточной Азии и Тихого океана, а также Латинской Америки и Карибского бассейна. Мы считаем, что опыт работы в этих регионах может помочь расширить возможности Совета по реализации Стратегии движения, направленной на более справедливое участие, но при этом мы признаем, что и другие опыты могут также внести важный вклад.
(Максимум 250 слов)
Being an English speaker growing in a French-speaking part of my country with a totally different culture from mine, and also getting involved with several communities in Africa and around the world while struggling to contribute to the sum of all knowledge, I can say that cultural adaptation is key and that is what has helped me so far to accomplish the projects and programs which I have been involved with in the past. The region which I hail from is a minority in population and has been marginalized for more than 30 years and coming from this part of the community to lead projects and programs has not been an easy task to accomplish but this has given me the drive to keep pushing and bringing significant changes by braving the odds which are considered as norms in the other parts of my community. This is not only particular to my local community for example, in the context of the African German phrasebook project, while visiting some habitants in villages where our community is not represented, we were chased out of these places due to the thought that Wikipedia is fake and we want to take information and sell to the foreign world. Nevertheless, with assist from some of our partners we are now able to reach out to these communities and effect our projects.
Культурное и языковое владение регионами и языками в дополнение к вашему родному региону и языку. Межкультурная осведомленность помогает строить мосты в нашем многокультурном сообществе.
(Максимум 250 слов)
My interest and participation in languages with the so many partners and communities in and out of my country has brought to my attention that there is need to learn a little about each language and culture of a particular region before approaching their communities. For example the context of the AFrican German Phrasebook, I've had to learn at least how to introduce myself and how to dress in over 7 languages and communities other than where I stem from in a bid to get access to the native language speakers. Aside this, I have collaborated with several people from South Africa, Ghana, Ivory Coast and Tunisia which makes me receptive to all cultures and people of different communities easier.
Опыт работы в качестве сторонника создания безопасных и совместных пространств для всех и/или опыт работы в ситуациях или контексте цензуры, репрессий или других посягательств на права человека.
(Максимум 250 слов)
I have made quite an attempt to support advocacy for human rights but for personal reasons I prefer not to share the details here.
Опыт в отношении (или в качестве члена, по вашему желанию) группы, которая сталкивалась с исторической дискриминацией и недопредставленностью в структурах власти (включая, но не ограничиваясь кастой, расой, этнической принадлежностью, цветом кожи, национальным происхождением, гражданством, гендерной идентичностью, гендерным выражением, сексуальной ориентацией, возрастом, религией, языком, культурой, образованием, способностями, доходом и окружающей средой).
(Максимум 250 слов)
Growing from the English part of my country, it is no lo nger news that a majority of the community faces the issue of underrepresentation. As for the details, it could be found on credible sources online.
Проверка Проверка выполняется избирательной комиссией или сотрудниками Фонда Викимедиа.
Соответствие критериям: Подтверждено
Подтверждено:: Matanya (talk) 09:02, 17 May 2022 (UTC)Reply[reply]
Идентификация: