Vikimedia Fondu seçkiləri/2022/Namizədlər/Gina Bennett

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates/Gina Bennett and the translation is 100% complete.

Gina Bennett (Redwidgeon)

Redwidgeon (talk meta edits global user summary CA  AE)

Qısa məlumat
Gina Bennett
  • Şəxs:
    • Ad: Gina Bennett
    • Yaşayış yeri: Canada
    • Bildiyiniz dillər: English, with a little French and Spanish
  • İstifadəçi məlumatı:
    • Vikimediyada fəaliyyətə başlama tarixi: 2006
    • Aktiv iştirak etdiyi Vikilahiyələr: English Wikipedia, Meta-wiki, Wikimedia Commons, Wikiversity
Giriş bəyanatı / Ərizə xülasəsi.
Bu bölmə tərcümə olunacaq. (maksimum 150 söz)
Bütün karyeram insanların biliyə çıxışını yaxşılaşdırmaqda kömək etmək üçün sərf olunub və mən VMF-da iştirakımı bu həvəsin davamı kimi görürəm. İstər ölkə daxilində, istərsə də xaricdə işim öyrənmə imkanlarında bərabərsizliklərə gözlərimi açdı və periferiyadakı insanlarla işləmək, təhsil məzmununu paylaşmaq və beynəlxalq komandalarda əməkdaşlıq etmək həvəsimi yaratdı. Hazırda mən geniş Vikimedia hərəkatına müxtəlif sadə üsullarla töhfə verirəm. Məni xüsusilə Vikipediyada/Vikimediada adətən iştirak etməyən və onların da “bütün biliklərin cəminə” necə töhfə verə biləcəyini düşünməyən insanları cəlb etmək üçün bacı layihələrdən necə istifadə edə biləcəyimizlə xüsusi olaraq maraqlanıram. Mən yarı təqaüdçü pedaqoqun, özünü qadın kimi tanıdan yaşlı bir insanın perspektivini təklif edirəm. Hazırda VMF-nun ABŞ və Kanada üzrə Regional Fondu Komitəsində işləyirəm.
Vikimedia layihələrinə töhfələr, Vikimedia təşkilatlarına və ya tərəfdaşlarına üzvlük, Vikimedia hərəkatının təşkilatçısı kimi fəaliyyətlər və ya Vikimedia hərəkatının müttəfiqi olan təşkilatla iştirak.
(maksimum 100 söz)
I made my first edit in English Wikipedia in 2006. However, I did little editing until 2016, when I retired from my job as educator. Since then I have contributed mostly as a Wikignome, helping to improve articles though copyediting, improved translation, writing lead paragraphs, etc. I was an active participant and graduate of the Education Greenhouse Project (2020); a mentor and mentee in the Wikipedia & Education User Group Mentorship Pilot (2021); contributed a [to Wikiversity] (2021); and currently serve on the Wikimedia Regional Grants Committee, US & Canada (2021-2023).
Şura tərəfindən tələb olunduğu kimi müəyyən edilmiş bacarıq sahələrində təcrübə.
  • Təşkilati strategiya və idarəetmə
  • Müəssisə səviyyəsində platforma texnologiyası və/və ya məhsul inkişafı
  • Dövlət siyasəti və qanun
  • Sosial verilənlər elmi, böyük verilənlərin təhlili və maşın öyrənməsi

(maksimum 150 söz)

In my vocation as educator, I provided leadership for many curriculum projects, both domestic and international. Working in small teams, we assessed educational & community needs, devised delivery strategies, implemented and evaluated projects. Most of our projects involved educational technology, configuring and supporting learning management systems. I have little formal experience with public policy law, data science and analysis, or machine learning. My main skills are related to team building and support, active analytical listening, and appreciative strategy development.
Dünyada yaşanmış təcrübələr. Biz xüsusilə Afrika, Cənubi Asiya, Şərqi və Cənub-Şərqi Asiya və Sakit okean, Latın Amerikası və Karib hövzəsi regionlarında yaşanmış təcrübələr haqqında oxumaqda maraqlıyıq. Biz inanırıq ki, bu regionlardakı təcrübə şuranın hərəkət strategiyasının daha ədalətli iştirak məqsədini yerinə yetirmək qabiliyyətini genişləndirməyə kömək edə bilər, baxmayaraq ki, digər təcrübələrin də mühüm töhfələr verə biləcəyini qəbul edirik.
(maksimum 250 söz)
Most of my life has been lived in small, rural communities on both east and west coasts of Canada; I have very little lived experience of the stated areas of particular interest. However, in my work as curriculum developer, I have participated in projects with on-site teams in a number of international locations, including Tanzania, Kenya, Colombia, Ecuador, and Chile.
Doğma bölgənizə və dilinizə əlavə olaraq, bölgələr və dillərlə mədəni və dil səlisliyi. Mədəniyyətlərarası maarifləndirmə, multikultural cəmiyyətimizdə körpülər qurmağa kömək edir.
(maksimum 250 söz)
I have linguistic fluency only in English, although I can function at a basic level in French and Spanish. I do love languages and am currently learning Swahili, Welsh, and Esperanto (as well as attempting to expand my French and Spanish fluency). I have, for decades, volunteered as an English tutor for immigrants new to Canada or preparing for citizenship and consequently have enjoyed vicarious exposure to a wide variety of cultures. Earlier in my career I completed a Post-Graduate certificate program in Intercultural Communication, which has aided me greatly in my various international postings.
Hamı üçün təhlükəsiz və əməkdaşlıq məkanlarının yaradılması üzrə vəkil kimi təcrübə və/yaxud senzura, repressiya və ya insan hüquqlarına edilən digər hücum vəziyyətlərində və ya kontekstlərində təcrübə.
(maksimum 250 söz)
My career as an educator was focused almost entirely on developing and implementing ways to increase access to information and learning, and to the many doors such opportunities open. When teaching, my students have usually been adults who needed literacy, linguistic, or numeracy support before being able to access post-secondary or vocational programs. When working with learning management systems, my focus was always on finding ways to include and engage students who had previously been denied educational access due to isolation, parental responsibilities, disability, or work schedules. My international work was usually focused on helping educators develop skills to develop their own, culturally-appropriate curriculum rather than relying on curriculum imported or inherited from colonial education systems.

Throughout my career, I have been a strong proponent of open access: open science, open data, Creative Commons publishing, and (of course) Wikipedia.

Tarixən ayrı-seçkiliyə məruz qalmış və güc strukturlarında kifayət qədər təmsil olunmayan qrupa aid (və ya üzv kimi paylaşmağı seçdiyiniz dərəcədə) təcrübə (lakin bununla məhdudlaşmayaraq sosial sinif, irq, etnik mənsubiyyət, rəng, milli mənşə, vətəndaşlıq, gender kimliyi, gender tərifi, cinsi oriyentasiya, yaş, din, dil, mədəniyyət, təhsil, qabiliyyət, gəlir səviyyəsi və ətraf mühit).
(maksimum 250 söz)
I have been extremely fortunate to live the privilege of a white, cis-gender woman in a generally liberal and tolerant country. As a young woman pursuing a career in science, I encountered some roadblocks because of my gender but this discrimination has reduced considerably over the years. My heritage does include indigenous ancestors but I was not raised nor identified as a member of that cultural group. Given my "senior" age I do encounter some ageism; although that is annoying, it has not interfered with my ability to contribute to my family or community.
Verification Verification performed by elections committee or Wikimedia Foundation staff.
Eligibility: Verified
Verified by: Matanya (talk) 09:12, 17 May 2022 (UTC)Reply[reply]
Identification: Verified
Verified by: Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:54, 18 May 2022 (UTC)Reply[reply]