Izbori u Zakladi Wikimedia/2022/Kandidati/Gina Bennett
Appearance
Gina Bennett (Redwidgeon)
Redwidgeon (talk • meta edits • global user summary • CA • AE)
Rezime izbora |
| |
---|---|---|
Introductory statement / Application summary. This section to be translated. (150 word maximum) |
Moja cijela karijera posvećena je pomaganju i poboljšanju pristupa znanju: svoju uključenost u WMF-u vidim kao nastavak te strasti. Moj rad, kod kuće i u inozemstvu, otvorio mi je oči prema nejednakostima u prilikama za učenje i generirao moj entuzijazam za rad s ljudima na periferijama sustava, dijeleći obrazovni sadržaj i surađujući s međunarodnim timovima. Trenutačno doprinosim na razne skromne načine širem Wkimedijinom pokretu. Posebno sam zainteresirana za mogućnosti upotrebe sestrinskih projekata za uključivanje grupa ljudi koji obično ne sudjeluju u projektima Wikipedije/Wikimedije i koji možda nisu razmišljali o tome kako i oni mogu doprinijeti „ukupnoj sumi svog znanja”. Nudim perspektivu polu-umirovljenog edukatora, starije osobe koja se identificira kao žena. Trenutačno djelujem u regionalnom odboru za fondove WMF-a za SAD i Kanadu. | |
Doprinosi Wikimedia projektima, članstvo u Wikimediа organizacijama ili podružnicama, aktivnosti u ulozi organizatora pokreta Wikimedia ili sudjelovanje u organizaciji koja je saveznik pokreta Wikimedia. (najviše 100 riječi) |
I made my first edit in English Wikipedia in 2006. However, I did little editing until 2016, when I retired from my job as educator. Since then I have contributed mostly as a Wikignome, helping to improve articles though copyediting, improved translation, writing lead paragraphs, etc. I was an active participant and graduate of the Education Greenhouse Project (2020); a mentor and mentee in the Wikipedia & Education User Group Mentorship Pilot (2021); contributed a [to Wikiversity] (2021); and currently serve on the Wikimedia Regional Grants Committee, US & Canada (2021-2023). | |
Stručnost u vještinama koje je Odbor identificirao kao potrebne.
(najviše 150 riječi) |
In my vocation as educator, I provided leadership for many curriculum projects, both domestic and international. Working in small teams, we assessed educational & community needs, devised delivery strategies, implemented and evaluated projects. Most of our projects involved educational technology, configuring and supporting learning management systems. I have little formal experience with public policy law, data science and analysis, or machine learning. My main skills are related to team building and support, active analytical listening, and appreciative strategy development. | |
Proživljena iskustva u svijetu. Posebno smo zainteresirani za čitanje o proživljenim iskustvima u regijama Afrike, Južne Azije, Istočne i Jugoistočne Azije i Pacifika te Latinske Amerike i Kariba. Vjerujemo da bi iskustvo u tim regijama moglo pomoći u proširenju sposobnosti odbora da ispuni cilj strategije pokreta, a to je pravednija zastupljenost. Naravno, svjesni smo da bi i druga iskustva također mogla dati važan doprinos. (najviše 250 riječi) |
Most of my life has been lived in small, rural communities on both east and west coasts of Canada; I have very little lived experience of the stated areas of particular interest. However, in my work as curriculum developer, I have participated in projects with on-site teams in a number of international locations, including Tanzania, Kenya, Colombia, Ecuador, and Chile. | |
Odlično poznavanje drugih kultura, regija i jezika koji nije vaš materinski. Interkulturalna svest pomaže u izgradnji mostova u našoj multikulturalnoj zajednici. (najviše 250 riječi) |
I have linguistic fluency only in English, although I can function at a basic level in French and Spanish. I do love languages and am currently learning Swahili, Welsh, and Esperanto (as well as attempting to expand my French and Spanish fluency). I have, for decades, volunteered as an English tutor for immigrants new to Canada or preparing for citizenship and consequently have enjoyed vicarious exposure to a wide variety of cultures. Earlier in my career I completed a Post-Graduate certificate program in Intercultural Communication, which has aided me greatly in my various international postings. | |
Iskustvo u ulozi zagovornika stvaranja sigurnih i kolaborativnih prostora za sve i/ili iskustvo u situacijama ili kontekstima cenzure, represije ili drugih napada na ljudska prava. (najviše 250 riječi) |
My career as an educator was focused almost entirely on developing and implementing ways to increase access to information and learning, and to the many doors such opportunities open. When teaching, my students have usually been adults who needed literacy, linguistic, or numeracy support before being able to access post-secondary or vocational programs. When working with learning management systems, my focus was always on finding ways to include and engage students who had previously been denied educational access due to isolation, parental responsibilities, disability, or work schedules. My international work was usually focused on helping educators develop skills to develop their own, culturally-appropriate curriculum rather than relying on curriculum imported or inherited from colonial education systems.
Throughout my career, I have been a strong proponent of open access: open science, open data, Creative Commons publishing, and (of course) Wikipedia. | |
Iskustvo u odnosu na grupu (ili iskustvo kao člana grupe, u mjeri u kojoj to odlučite podijeliti) koja se suočila s povijesnom diskriminacijom i nedovoljnom zastupljenošću u strukturama moći (uključujući, ali ne ograničavajući se na kastu, rasu, etničku pripadnost, boju kože, nacionalno podrijetlo, nacionalnost, rodni identitet, spolno izražavanje, seksualnu orijentaciju, dob, vjeru, jezik, kulturu, obrazovanje, sposobnosti, prihod i okruženje). (najviše 250 riječi) |
I have been extremely fortunate to live the privilege of a white, cis-gender woman in a generally liberal and tolerant country. As a young woman pursuing a career in science, I encountered some roadblocks because of my gender but this discrimination has reduced considerably over the years. My heritage does include indigenous ancestors but I was not raised nor identified as a member of that cultural group. Given my "senior" age I do encounter some ageism; although that is annoying, it has not interfered with my ability to contribute to my family or community. | |
Verification | Identity verification performed by Wikimedia Foundation staff and eligibility verification performed by the Elections Committee | |
Eligibility: Potvrđeno Potvrđeno: Matanya (talk) 09:12, 17 May 2022 (UTC) |
Identification: Potvrđeno Potvrđeno: Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:54, 18 May 2022 (UTC) |