Wikipedias in the languages of Russia/myv

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Кодак тон кортат ломаненть марто се кельсэнть конань сон чарькоди, - тон кортат сонзе прянзо марто.
Кодак тон кортат ломаненть марто сонзэ тиринь кельсэ, тон кортат седеензэ марто.

— Нельсон Мандела

Келень тешкстне, конатат вейсэ муевить «Википедиятне Россиянь раськетнень кельтнесэ» проектсэнть
"Шкинемань ды келень ванстоманть парадоксось мейсэ: сынь ванстовить ансяк лиякстоманть кисэ. Ансяк кулонь кельтне ды шкинематне а колияк а лиякстомить".

— Пасанен А., Саарикиви Я.[1], Annika Pasanen, Janne Saarikivi

"Малав 7000 кельтестэ, конататнесэ кортыть ... 5% седе аламо ... ванстыть эсист эрямост цифрань эрасо. ... Видстэ мердянок истя: Келенть, конань арась эсинзэ Википедия, арась кодамояк пелькс тене."[2]

— Андрас Корнай

"Од ломантненень, конатать путыть эсист пряст тиринь келенть коряс ды марто эрявить пек вечкевикст сынест те кельсэнть эсист мекснемат. Кудось ды школась - тене пек лездыть. Ансяк одломанень шкинеманзо стакасто чапамонзо ушосто — ансяк одломантне сынсь теить шкинеманть ды дразямо коенть. Те пек стакасто чарькодеви а пек покш эсист кельсэ кортыця пурнавксонть, ансяк сынст лангс эряви ваномс ды важодемс мартост."

— Пасанен А., Саарикиви Я.[3], Annika Pasanen, Janne Saarikivi

Википедиятне Россиянь раськетнень кельтнесэ

Те лопась алтазь Российянь Федерациянть кельтнесэ ёнксонь эли эсист Википедиятнень сравтомантень ды лездамонтень.

Ломанень вейсэндявксось сестэ эрий, ды сонзэ шкинемазо касы, совавты эсиснзэ потц весе неень шканть ды муи эрьва кодат меремат неень кевкстематненень. Те ули сестэ, зняро эрьва-кодат концепцият невтевить сонзэ кельсэ. Зярдо минь сёрматтано ломанень содамочинть эрьва кодамо кельсэ, Википедиясь лезды шкинемань ламочинть ванстомантень ломанень вейсендямосонть ды вансты Авольпитнень шкинемань мазычинь.


Проектэнть смустэзэ[edit]

Лездамс, веси Россиянь кельтне саевлизь цифрань барьерэнть ды ушодовлизь цифрань пертпельксэнть уличинть-парочинть эрямочинть кемекстамонтеньседе ламонь келень содыцянь улемасонть Викимедиань проекттнесэ.

Проектэнть пертпельксэсь[edit]

Фонд Викимедиа саевсь теемсь истямо мир-тарка, конасонть эрьва ломанесь карми маштомо саеме-совамо олячинь содамочинтень, конань пурнызь. Те карми сесте, кода:

  1. кодаткак содамочитне а кармить ёмавтозь ды
  2. сынь кармить панжадот весинень.

Ломанень содамочинь ванстомась те вейке, мезесь прыть ве мельс весе Викимедиань Молемасонть ды Викимедиа пуромсонть.

Кода раськень ёнксонь организациясь Российянь Федерациява, НП «Викимедиа РУ» максы ламо вий ды лезды и сравты Викимедиянь проекттнень Российянь Федерациянь рузонь ды лия кельтьнесэ.


Проекттэнть эйстэ[edit]

Рузонь кельсэ лопась те проектенть, кона муеви невтевксканть Проект:Разделы Википедии на региональных языках России, те платформась косо вейсэнь тевть теить рузонь кельсэ кортыцят Викимедиянь витнийть-ветийть. Вн. Проектсэнть улицят (руз.)

Тесэ пурнавить вейс конёвт сех вадря тевтнеде, МезеКосо, лезэвть нетевкст, проектэнть кулят, невтевкст Мета-ютавтома лангс, истят кода:

Кортнемат ды ве мельс прамот проектсэнть теезь башка тарка Викимедиа РУ кулянь кучовкссо.
Лия лездема форматне ули шаблон Прявтлопасо ды «Ламо кельсэ» проектэсь ( проект «Многоязычность») Викимедиа РУ кудонь викисэ.

Проектэнть задачазо[edit]

  • Улицятнень ды вейсэндавкстнень касома ды лездама
  • Википедиянь вейсэ сюлмавомась ды эрямось
  • Википедиянь ловныцятнень покшолгавтомась
  • Википедиянь ловныцятнень терлема витнеме-петнеме


Ве. истяжо[edit]

Лезэвть невтевкст[edit]

Тешкстамо[edit]

  1. (Russian) "Парадокс сохранения культуры и языка заключается в том, что они сохраняются исключительно путем изменения. Только мертвые языки и культуры можно полностью обезопасить от перемен", from Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. "Как и зачем сохранять языки России"./ Часть I. Многоязычное общество и многоязычный индивид. Глава "Изменяющаяся роль языков", 35 с.
    ("How to and why keep languages of Russia". / Part I. "Multilingual society and multilingual individual", Chapter "Evolving role of languages", p.35)
  2. "Of the approximately 7,000 languages spoken today ... less than 5% ... can still ascend to the digital realm. ... To summarize a key result of this study in advance: No wikipedia, no ascent."Digital Language Death by András Kornai
  3. (Russian) "Для того, чтобы отождествлять себя с родным языком, молодежи требуются привлекательные образцы для подражания, связанные с этим языком. Такие сферы употребления языка, как дом и школа, уже не вполне достаточны, ностальгирующая по прошлому фольклорная культура нисколько не привлекает. Однако молодежную культуру сложно конструировать извне — только молодежь может сама соз давать свою культуру и образцы для подражания. Это представляет большую трудность для модернизирующегося сообщества носителей локального языка, на которую следует обращать внимание."
    Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. "Как и зачем сохранять языки России". / Часть III. "Пути сохранения языков под угрозой исчезновения. Практические советы", Глава "Преподавание на языке меньшинства в школе", раздел "Что кроме школы и после школы?", 162 с. ("How to and why keep languages of Russia". / Part III. "Ways of preserving vulnerable languages. Practical advice", Chapter "Minority languages as a medium of instruction at school", section "What on top of and how about after school?", )