GEneral Multilingual Environmental Thesaurus
I have been forwarded an e-mail by the project manager of the Reporting processes and tools - European Environment Agency, Mr Stefan Jensen. In it he states that he has offered a 5200 word glossary with translations in 20+ languages (of the word) and descriptions of the words in a few.
The data is currently hosted at GEMET. There are several ways of integrating the data into wiktionary.
- Load the data for one language into a clean wikipedia environment; using the templates with the ISO 639 codes for translation as can be done in en: and is done as a rule on nl:.
- Load the data for all non existing data into the life wiktionary
- Load the data with all the translation bits in all languages. When there are no definitions, the word in the language that DOES have the description is created and a link to the wiktionary that has it is created.
The idea of the EEA is to host this as open content.