User:Wikitiki89

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
User language
en-N This user has a native understanding of English.
ru-N Для этого участника русский язык является родным.
enm-2 This user has intermediate knowledge of Middle English.
fr-2 Cet utilisateur dispose d’un niveau intermédiaire de connaissance en français.
uk-2 Цей користувач володіє українською мовою на середньому рівні.
ang-1 Þes brūcere cann forðian mid grundlicgendre mǣðe Englisces.
cu-1 сь по́льꙃєватєл҄ь глаголѥтъ словѣньскꙑ ꙁълѣ
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
es-1 Este usuario tiene un conocimiento básico del español.
frm-1 This user has basic knowledge of Middle French.
fro-1 This user has basic knowledge of Old French.
he-1 משתמש זה מסוגל לתרום ברמה בסיסית של עברית.
it-1 Questo utente può contribuire con un un livello elementare in italiano.
la-1 Hic usor simplici Latinitate contribuere potest.
lad-1 Este usador tiene un nivel elementario de Judeo-Español.
nl-1 Deze gebruiker heeft elementaire kennis van het Nederlands.
pl-1 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
yi-1 דער באניצער האט א גרונטיקע ידיעה אין יידיש.
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة شديدة).
fa-0 این کاربر فارسی را نمی‌فهمد (یا به‌سختی می‌فهمد).
hi-0 इस सदस्यको हिन्दी का ज्ञान नहीं हैं। (या समझने के लिये बहुत प्रयास लेने पडते हैं)।
hy-0 Հայերենչի տիրապետում (կամ հասկանում է դժվարությամբ)։
ja-0 この利用者は日本語わかりません(または理解するのがかなり困難です)。
ka-0 ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა.
sa-0 एष उपयोजक: संस्कृते लिखितुं शक्नोति (अतीव प्रयत्नान्ते पढितुं शक्नोति च)।
zh-0 这位用户不懂或很难理解中文
zu-0 Lomsebenzisi akanalo noluncane ulwazi lwesiNgisi (okanye kunzima kakhulu ukusiqondisisa).
Users by language

אני מַתִּתְיָהוּ שִׁמְעוֹן בן אַהֲרֹן.‏
I speak English since the age of three. (It is currently my strongest language.)
Я говорю по русский с рождения но я некогда не учился хорошо писать. У меня грамматика отличная но я пишу с ошибками.
Je parle un peu de français depuis j'avais douze ans. J'apprend le français à l'école et je peut dire beaucoup.
Ich kein spräche Deutsch.
אני לא מדבר עברית.‏
איך קײן שפּרעכע ייִדיש.‏
I regret not being able to speak Hebrew and Yiddish more than a few phrases since they are the languages of my ancestors.
Я желею что не могу говорить на Иврите и по Еврейсций больше чем несколько фраз вить они ясыки моих претков.
Je regrette que je ne parle pas l'hébreu et le yiddish plus que quelques phrases. Parce qu'ils sont les langues de mes ancêtres.

Flag of Israel.svg
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Community
Beyond the Web
Print/export
Toolbox