Grants:IEG/MediaWiki and Javanese script/id

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Sepi ing pamrih, rame ing gawe. Banter tan mbancangi, dhuwur tan ngungkuli.

ꦱꦼꦥꦶꦲꦶꦁꦥ​ꦩꦿꦶꦃ꧈ꦫ​ꦩꦺꦲꦶꦁꦒ​ꦮꦺ꧉ꦧ​ꦤ꧀ꦠꦼꦂꦠ​ꦤ꧀ꦩ꧀ꦧ​ꦤ꧀ꦤꦔꦶ꧈ꦝꦸꦮꦸꦂꦠ​ꦤ꧀ꦔꦸꦁꦏꦸꦭꦶ꧉

Ide proyek[edit]

Aksara Jawa dulu digunakan dalam cetakan-cetakan sebelum PDII, tapi tidak digunakan lagi seiring dengan berakhirnya perang dan kemerdekaan Indonesia, dan aksara tersebut digantikan oleh huruf Latin yang digunakan oleh bahasa Indonesia. Karena kekompleksan aksara ini dan karena dapat digantikan oleh huruf Latin, maka hanya ada sedikit usaha sebelum 2002 untuk menggunakan aksara Jawa di media cetak dan media Internet, dan penggunaannya hanya terbatas pada sekolah dasar dan menengah.

Sejak 1 Oktober 2009, aksara Jawa telah dimasukkan ke Unicode, dan pertengahan 2010 sebuah font cerdas telah dibuat berdasarkan Unicode aksara Jawa ini. Dengan demikian, kita sekarang dapat menulis aksara Jawa berbasis Unicode di komputer. Sejauh ini saya hanya menemukan MediaWiki (dengan ekstensi tertentu) perangkat lunak bersumber terbuka yang bisa digunakan untuk mengetik aksara Jawa. Perangkat lunak lainnya biasanya komersial, tidak standar, sulit untuk mengetik dengan alami, atau gabungan dari ketiga hal tersebut.

Proposal ini adalah untuk menyediakan metode input aksara Jawa yang sederhana, dan memopulerkannya di antara para pemerhati aksara Jawa dan para pengajar, supaya mereka dapat memperoleh manfaatnya. Dengan menggunakan MediaWiki, diharapkan para pemerhati, guru, dan, murid-muridnya dapat menulis aksara Jawa dengan lebih mudah, menggunakan perangkat lunak bersumber terbuka, dan pada akhirnya dapat bermanfaat bagi masyarakat yang masih menggunakan bahasa Jawa.

Tujuan proyek[edit]

Tujuan jangka pendek:

  • Mengajarkan sekelompok guru/pengajar untuk mengajari murid-muridnya cara mengetik aksara Jawa. Proses latihan dapat dengan cara mendigitalkan buku atau dokumen yang ditulis dalam aksara Jawa.
  • Memperkenalkan serta mendorong mereka berpartipasi melalui Wikisource (masih di Incubator), Wikipedia, dan/atau Wiktionary bahasa Jawa.

Tujuan jangka panjang:

  • Membina kerja sama jangka panjan dengan organisasi-organisasi yang bergerak di bidang pelestarian aksara Jawa, perpustakaan, museum, serta sekolah-sekolah untuk melanjutkan pelestarian dan pengajaran literatur aksara Jawa, terutama di dunia maya.

Langkah-langkah untuk mencapai tujuan ini:

  1. Menggunakan MediaWiki yang siap dibagikan dan dipasang secara offline di komputer-komputer yang tidak memiliki akses internet
  2. Bekerja sama dengan Yayasan Sastra yang bergerak khusus di bidang literatur bahasa Jawa, dan telah mendigitalkan ratusan bahkan mungkin ribuan dokumen
  3. Bekerja sama dengan institusi-institusi pendidikan (sekolah maupun universitas) dan menawarkan mereka untuk berpartisipasi dalam proyek ini.
  4. Melatih para pendidik untuk melatih para pelajar untuk mendigitalkan dokumen-dokumen kuno.
  5. Mempromosikan penggunaan aksara Jawa kepada masyarakat luas, di dunia maya maupun dunia nyata (misalnya dalam Wikimania 2013)
A Javanese keyboard mapping for this project, almost identical with Latin (US) keyboard, and far more simple than other Javanese keyboard in existence.

Rencana[edit]

Cakupan:[edit]

Cakupan dan aktivitas[edit]

Cakupan geografis proyek ini adalah di kota Surakarta, tempat tinggal penulis. Kota ini memiliki banyak perpustakaan, museum, dan sekolah-sekolah yang dapat dihubungi sebagai rekan potensial.

Aktivitasnya akan berkisar seputar pengembangan program, mendapat umpan balik dari para pengguna program ini, dan koordinasi dengan organisasi rekanan. Selanjutnya, kami dapat mulai membuat materi pelatihan dan melatih para guru. Setelah pelatihan dijalankan, langkah berikutnya adalah memastikan para murid dapat berpartisipasi dan mencapai tujuan mereka.

Alat-alat, teknologi, dan teknik[edit]

Teknologi yang digunakan adalah program JavaScript menggunakan MediaWiki, yaitu perangkat lunak yang digunakan untuk menjalankan Wikipedia. Asumsinya adalah organisasi rekanan memiliki komputer sendiri, dan kami hanya perlu memasang (install) program ini dan teknologi tidak lagi menjadi masalah. (Mungkin akan ada persoalan dengan komputer kuno, atau beberapa jenis persoalan komputer sepele lainnya)

Pelatihan akan dilakukan di tempat yang paling nyaman untuk melakukannya. Pertemuan dengan para penyunting Wikipedia lain mungkin perlu dilakukan. Komunikasi dapat dilaksanakan melalui telepon, email, Skype, atau pertemuan langsung. Bantuan sangat diharapkan dari komunitas berbahasa Jawa, mulai dari memberikan umpan balik, menyebarkan lewat media sosial, dan para sukarelawan yang mau membantu. Mereka yang membantu akan disediakan kenang-kenangan berupa barang-barang (merchandise) berlogo Wikipedia, semacam baju, dll.

Dampak yang ingin dicapai:[edit]

Target pengguna[edit]

80 juta penutur bahasa Jawa, mulai yang ada di Jawa hingga ke Suriname, dan terutama para pengguna internet yang menggunakan bahasa Jawa dan mengenal aksara Jawa. Selain itu juga para akademisi yang akan sangat terbantu dengan adanya digitalisasi naskah-naskah dengan aksara Jawa. Generasi baru penutur bahasa Jawa sekarang akan dapat menggunakan aksara mereka yang tercinta di web, di HP, dengan menggunakan format yang baku.

Sejalan dengan strategi Wikimedia[edit]

Mengumpulkan seluruh pengetahuan manusia: Hingga saat ini tidak ada cara mudah untuk membagikan pengetahuan yang tersimpan dalam manuskrip-manuskrip beraksara Jawa. Transliterasi naskah-naskah kuno ini ke tulisan Latin tidak dapat menangkap semua makna yang terkandung di dalam tulisan aslinya. Hal itu malah membuat semakin sedikit orang yang tertarik untuk meneliti dalam aksara aslinya, dan sangat sedikit orang yang memiliki pengetahuan membaca naskah-naskah beraksara Jawa maupun yang dapat membagikannya di era digital ini.

Mengumpulkan dan mengembangkan konten yang mendidik: Museum dan perpustakaan-perpustakaan di Solo, Jogja, dan tempat-tempat yang lain memiliki kekayaan materi naskah-naskah kuno dengan domain publik, yang tidak dapat mereka bagikan dengan leluasa di era globalisasi ini. Sejauh ini, sangat sedikit orang yang mengetahui keberadaan maupun tertarik untuk mengakses naskah-naskah kuno ini karena mereka harus datang langsung ke lokasi, dan itu pun belum tentu mereka dapat membacanya. Dengan teknologi, maka dimungkinkan naskah-naskah itu diakses dari mana pun juga.

Kesinambungan[edit]

Kami mencari organisasi-organisasi rekanan yang berada di kota yang sama, sehingga ketika proyek ini selesai, hubungan yang telah terjalin akan terus berkesinambungan, karena proyek ini memiliki nilai yang sangat besar. Karena kami berencana untuk bekerja sama dengan para pengajar (guru), maka kami berharap mereka dapat meneruskan proyek ini secara swadaya, dan kami akan terus mendukung secara teknis dari belakang.

Ukuran sukses[edit]

Rencana jangka pendek:

  • Respon yang bagus dari komunitas Jawa tentang proyek ini
  • Sebuah prototipe program yang dapat dibagikan dengan mudah dari komputer ke komputer
  • Kerja sama dengan organisasi rekanan
  • Kerja sama dengan perpustakaan, museum, maupun sekolah-sekolah
  • Melaksanakan pelatihan untuk para pengajar hingga mereka mampu untuk melatih para murid mereka
  • Memilih dokumen-dokumen untuk didigitalkan oleh beberapa grup murid, dan memuatnya (upload) ke Wikipedia/proyek yang lain

Jangka panjang:

  • Bekerja sama dengan para pengajar (sekolah) untuk menciptakan hubungan yang berkesinambungan dan mereka dapat mengadopsi ide/proyek ini menjadi bagian dari agenda mereka sendiri.

Inisiator[edit]

  • Bennylin: Kontributor Wikipedia bahasa Jawa, Indonesia, dan Inggris selama lebih dari 8 tahun. Saat ini duduk sebagai salah satu stewards (satu-satunya dari Indonesia), dan berusaha memajukan proyek-proyek berbahasa Asia Tenggara melalui Wikimedia Indigenous Languages. Pengembang penulisan aksara Jawa, dan sudah pernah menggunakan MediaWiki secara intensif dalam pekerjaan sehari-hari.

Diskusi[edit]

Pesan kepada Komunitas:[edit]

Saya sudah meninggalkan pesan di halaman-halaman berikut ini

Dukungan:[edit]

Klik di sini untuk meninggalkan dukungan