Meta:Interlanguage links

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search
Languages: English  · العربية · brezhoneg · català · čeština · Deutsch · Ελληνικά · English · Esperanto · español · فارسی · français · हिन्दी · magyar · interlingua · Bahasa Indonesia · 日本語 · 한국어 · Lëtzebuergesch · македонски · മലയാളം · occitan · ਪੰਜਾਬੀ · polski · русский · српски / srpski · ไทย · Tiếng Việt · 中文(简体)‎ · 中文(繁體)‎ · 中文(台灣)‎
For links between language wikis, and between different wiki projects, see Help:Interwiki linking.

Important pages on Meta should be fully translated into as many languages as possible. This page explains how to organize multilingual content on Meta.

Procedure[edit]

Page titles[edit]

First, create the original edition (for example, Stewards). This should be the most up-to-date version, and will be used as a source for the translations. Next, create each translation as a subpage, named with a lowercase ISO639 language code (for example, Stewards/fr for the French translation). If there is no ISO639 code, use a language subtag if available; otherwise, make one up with the language subtag syntax.

Linking[edit]

Once you have translations, you need to link between them so a reader can easily find his preferred language.

The first step is to create an "other languages" template for that collection of pages (see template instructions). Next, place the template you created at the very top of the page (above everything else).

Guidelines[edit]

Keep lists and data in one place[edit]

Lists and data that change over time (such as a list of stewards) should ideally be in a template (see Help:Templates), using as little surrounding text as possible. This allows translators to place the data in each page without needing to translate it or update it regularly.

Alternatively, each translation can link back to the section on the original page (see Help:Links).

See also[edit]

Vedi anche[edit]