Википроект «Языковые образцы»

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page WikiProject Language samples and the translation is 59% complete.

Википедия существует во многих языковых версиях, среди которых числятся статьи о языках. У нас есть много высококачественных статей в Википедии о различных языках, в которых Вы можете найти информацию о количестве носителей, о словарном запасе, происхождение и грамматику каждого языка. Но довольно часто один довольно естественный вопрос о языке остается без ответа: «Как звучит этот язык?».

Цель этого проекта — исправить это. Его целью является добавление небольших образцов текста, зачитанных носителями соответствующих языков ко всем статьям о них. Первая статья Всеобщей декларации прав человека является подходящим выбором для этого, поскольку она переведена всеми языках мира, находится в общественном достоянии, и имеет необходимую продолжительность, чтобы такой образец можно было добавить в статью Википедии.

Вот пример того, как это бы выглядело и звучало для японского языка:

 
すべての人間(にんげん)は、()まれながらにして自由(じゆう)であり、かつ、尊厳(そんげん)権利(けんり)とについて平等(びょうどう)である。人間(にんげん)は、理性(りせい)良心(りょうしん)とを(さず)けられており、(たが)いに同胞(どうほう)精神(せいしん)をもって行動(こうどう)しなければならない。
subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdō de aru. ningen wa, risei to ryōshin to o sazukerarete ori, tagai ni dōhō no seishin o motte kōdō shinakereba naranai.
Все люди рождаются свободными и равными в достоинстве и праве. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в братском духе.

История проекта

В рамках проекта был реализован проект Librivox, целью которого было также создание записей Всеобщей декларации прав человека на более чем 50 языках. MichaelSchoenitzer импортировал их в Commons, отредактировал файлы (см. ниже) и извлёк первую статью. Через проект немецкой Википедии они были включены в тамошние статьи.

Теперь же пришло время сделать это в проекте международного сообщества – Википедийцы со всего света могут записать свою первую статью (или даже целый документ) на своём родном языке, а сообщества Википедии смогут добавить их к соответствующим языковым статьям.

Как создать запись

Вы хотели бы записать первую статью ВДПЧ на родном языке? Или Вы могли бы убедить кого-то другого сделать это? Потрясающе.

Сперва возьмите микрофон. Дешёвые микрофоны имеют, конечно, более низкое качество звука, но если Вы последуете описанию ниже, даже дешевый микрофон даст вполне приемлемые результаты. Если вы живете в стране с имеющимся викиотделением, вы можете спросить, могут-ли они помочь Вам раздобыть микрофон, например, в Германии вы можете позаимствовать микрофон у Wikimedia Deutschland.

You can get the translation of the UDHR in your language at OHCHR.org. Find the first article and copy it to an editor or text program and format it in a way you can most comfortably read it. Before starting the recording read it two or three times loud and drink some water. If you misread a word simply read the word or group of words again and later cut out the wrong version.

Very important: when doing the recording make sure you also record at least 5 seconds of silence at the beginning or end of the recording – this is needed for editing. If you never did a recording, we recommend to use the free software Audacity. If you have a passive microphone (without power supply): activate the microphone boost and put the volume control to maximum. For an active microphone make sure the audio is not that high, that you reach the maximum gain when recording. After the recording, mark the part with silence you recoded and click on Effect -> Noise Reduction and click the Get Noise Profile button. After that select the whole recording (Edit > Select > All or the hotkey CTRL + A) and go again at Effect -> Noise Reduction and click the OK button. After that you can remove the silence and if there were any the misread sections by simply selecting them and pressing Del. After that use from the Effect-Menu the filters Compressor, Leveller and Normalizer in this order. The default settings should be fine. When you are done, go on File -> Export audio, choose Ogg Vorbis as format and save the file.

Upload your recording to Wikimedia Commons, put it in the Category Audiorecordings of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights and add it on the listing below.

More tips for high-quality audio samples can be found in: A short guide to the recording of high-quality audio samples for Wiktionary

Project Status

So far we have recordings of the following languages:

Язык Full recording Recording of Artikel 1 Немецкая Википедия your Wikipedia…

edit

Afrikaans Готово Готово link 1

no
Arabic Готово Готово link 1

Готово
Acehnese Готово Готово link 1

Готово
Balinese Готово Готово link 1

??
Basque Not done Готово link 1

Готово
Brazilian Portuguese Готово Готово link 1

Готово
Buginese Готово Готово link 1

Готово
Bulgarian Готово Готово link 1

Готово
Catalan Готово Готово link 1

Готово
Chinese (Mandarin) Готово, 2 Versions Готово link 1

Czech Готово Готово link 1

Готово
Danish Готово Готово link 1

Готово
Dutch Готово, 2 Versions Готово link 1 link 2

Готово
English Готово, 2 Versions Готово link 1


Esperanto Готово Готово link 1

Готово
Faroese Готово Готово link 1

no
Finnish Готово Готово link 1

no
French Готово, 3 Versions Готово link 1 link 2 link 3

Готово
German Готово Готово link 1

no
Modern Greek Готово Готово link 1

Hebrew Готово, 2 Versions Готово link 1

Готово
Hindi Готово Готово link 1

no
Hungarian Готово Готово link 1

Готово
Indonesian Готово, 2 Versions Готово link 1 link 2

no
Italian Готово, 2 Versions Готово link 1

Готово
Japanese Готово Готово link 1 link 2

Готово
Javanese Готово Готово link 1

Готово
Javanese (Semarang) Готово ToDo no article
Kapampangan Готово Готово link 1

Готово
Korean Готово Готово link 1

Готово
Latin Готово, 2 Versions Готово link 1

no
Latvian Готово Готово link 1

Готово
Luxembourgish Готово Готово link 1

Готово
Malay Готово Готово link 1 link 2

Minangkabauian Готово Готово link 1

Готово
Nynorsk Готово Готово link 1

Todo
"plain" ??? Готово ToDo ???
Okzitanian (Languedocien) Готово Готово link 1

no
Oriya Готово Готово link 1

Готово
Persian Not done Готово link 1


Polish Готово, 2 Versions Готово link 1

Готово
Portuguese Готово, 2 versions Готово link 1 link 2

Готово
Romanian Готово very bad Quality ToDo
Russian Готово Готово link 1

Готово
Swedish Готово, 2 Versions Готово link 1

Готово
Slovak Готово Готово link 1

Готово
Serbian Not done Готово link 1

Todo
Sesotho / South Sotho Not done Готово link 1

Готово
Spanish Готово, 2 Versions Готово link 1 link 2

Готово
Sundanese Готово Готово link 1

Готово
Tagalog Готово Готово link 1

Готово
Tamil Готово, 2 Versions Готово link 1

no
Turkisch Not done Готово link 1

(bad quality)

Todo
Ukrainian Готово Готово link 1

Готово
Urdu Готово Готово link 1

Готово
Walloons Готово Готово link 1

Готово
West Frisian Готово Готово link 1

Готово
Yiddish Готово Готово link 1

no

Add language


Open Questions and Tasks

  • Should we also make recordings in different dialects?
  • How do we link the audio-files on Wikidata?
  • How do we reach native speakers of small languages?
  • Design a logo for this project