Capaian pada maklumat bukan awam-ringkasan

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Access to nonpublic personal data policy-summary and the translation is 43% complete.

Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Bahasa Indonesia • ‎Bahasa Melayu • ‎Canadian English • ‎Cymraeg • ‎Deutsch • ‎English • ‎Lëtzebuergesch • ‎Nederlands • ‎Ripoarisch • ‎Tagalog • ‎Tiếng Việt • ‎asturianu • ‎azərbaycanca • ‎dansk • ‎eesti • ‎español • ‎español de América Latina • ‎français • ‎galego • ‎italiano • ‎magyar • ‎norsk bokmål • ‎occitan • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎sicilianu • ‎slovenščina • ‎suomi • ‎svenska • ‎čeština • ‎Ελληνικά • ‎башҡортса • ‎български • ‎русский • ‎српски / srpski • ‎українська • ‎ייִדיש • ‎עברית • ‎العربية • ‎فارسی • ‎لئری دوٙمینی • ‎हिन्दी • ‎বাংলা • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎ಕನ್ನಡ • ‎മലയാളം • ‎ትግርኛ • ‎中文 • ‎日本語 • ‎한국어

Ini merupakan ringkasan ramah pengguna bagi Polisi Capaian pada Maklumat Bukan Umum.

Penafian: Ringkasan ini bukanlah sebahagian dari Polisi Capaian pada Maklumat Bukan Umum dan bukanlah dokumen perundangan. Ia sekadar rujukan mudah bagi memahami Polisi Capaian pada Maklumat Bukan Umum penuh. Lihatlah ia sebagai antaramuka ramah-pengguna.

Disebabkan kami percaya bahawa privasi masyarakat Wikimedia adalah penting, ahli masyarakat dengan capaian pada maklumat bukan umum hanya boleh menbebaskan maklumat di bawah keadaan tertentu, seperti:

Apabila terdapat ancaman pada nyawa atau anggota yang segera dan boleh dipercayai;

Apabila anggota masyarakat telah memberikan kebenaran jelas mengenai pengguna yang maklumat bukan umum mengenainya akan didedahkan; atau

Disebabkan kami percaya bahawa memelihara privasi masyarakat Wikimedia merupakan nilai penting Wikimedia, mereka yang memiliki capaian pada maklumat bukan umum perlulah:

Disebabkan kami menghargai ahli masyarakat yang memainkan peranan penting ini dalam memelihara Tapak Wikimedia dan penggunanya dan ingin memelihara privisi mereka, kami berjanji untuk:

Mengekalkan maklumat hubungan dan identiti mereka rahsia dan selamat , dan perjanjian kerahsiaan; dan