Fundraising 2010/Messages/Language/ar
We are no longer taking banner suggestions through these pages. Please see Talk:Fundraising to discuss current banner messages. |
Create a new page "Fundraising 2010/Messages/Language/xx" where After that, add it to this template and include it in [[}} | 1 | 4}}}} ({{subst:#titlepart
العربية (ar)[edit]
المعرفة الحرة[edit]
Translation: Free knowledge. Support it to stay free
Proposed by: Moushira. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.
Proposed by: Moushira. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.
Submitted on: 2010-10-03
Comments:
- ...
هل تبرعت؟[edit]
Translation: Did you donate to Wikipedia before?
Proposed by: Moushira. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.
Proposed by: Moushira. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.
Submitted on: 2010-10-03
Comments:
- ...
لست ماديا[edit]
Translation: You are not materialistic but you need money. So does Wikipedia!
Proposed by: Moushira. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.
Proposed by: Moushira. On scope? n/d. Tested? n/d. Income: n/d. Discarded: n/d.
Submitted on: 2010-10-04
Comments:
- لمَ الضمة على تاء "لستُ"؟ فهمت من الترجمة الإنجليزية أنها "لستَ". معنى الشعار جميل جدًا لكني لا أظن أن كثيرين سيفهمونه.--OsamaK 10:28, 10 October 2010 (UTC)