User:Yuyu/WMHK
Translation of Names[edit]
Name | confirmed trans | proposed Trans | Notes | |
---|---|---|---|---|
Board[edit] | ||||
Jimmy Wales | 衛詹美 | |||
Jan-Bart de Vreede | 韋讓跋 | |||
Kat Walsh | 汪舒凱 | |||
Stu West | 韋司徒 | |||
Ting Chen | 陳霆 | - | Chinese Himself | |
Arne Klempert | 甘藝寧 | German | ||
Matt Halprin | 哈品麥 | |||
Samuel Klein | 赫連善 | |||
Bishakha Datta | 達碧莎 | |||
Phoebe Ayers | 魏鳳碧 | |||
Former Board members[edit] | ||||
Michael Snow | 施米高 | |||
Angela Beesley | 貝安祖 | |||
Michael Davis | 戴米高 | |||
Tim Shell | 邵添 | |||
Oscar van Dillen | 狄奧卡 | |||
Florence Nibart-Devouard | 倪馥朗 | 法文。Devouard為夫姓,中文姓氏按本姓Nibart翻譯 | ||
Frieda Brioschi | 布芙達 | |||
Domas Mituzas | 米多馬 | |||
Advisory Board[edit] | ||||
Ward Cunningham | 坎寧安 | |||
Melissa Hagemann | 凱格文 | |||
Mitch Kapor | ||||
Neeru Khosla | ||||
Teemu Leinonen | 黎朗寧 | |||
Rebecca MacKinnon | 麥康瑞 | - | designated herself | |
Wayne Mackintosh | 麥景濤 | |||
Benjamin Mako Hill | ||||
Roger McNamee | ||||
Trevor Neilson | ||||
Craig Newmark | 鈕瑪克 | |||
Achal Prabhala | ||||
Clay Shirky | ||||
Ethan Zuckerman | ||||
Former Advisory Board[edit] | ||||
Heather Ford | 霍凱德 | |||
Debbie Garside | ||||
Danny Hillis | ||||
Joris Komen | ||||
Erin McKean | ||||
Jay Rosen | ||||
Peter Suber | ||||
Raoul Weiler | ||||
Executive[edit] | ||||
Sue Gardner | 簡娜素 | Canadian/British English
Sue is a common English name: short for Susan. [suː] Gardner is a common English name. [gɑːrdnər] | ||
Erik Möller | 莫艾力 | German or English
Erik as Eric of Eric Clapton [ɛrik] oe as ea in heard, ller as in storyteller [ˈmœlɐ] || | ||
Technology[edit] | ||||
Danese Cooper | 古丹絲 | |||
Brion Vibber | 韋布恩 | American English
Brion like Brian [braiən] Vibber [vɪbər] rhymes with fibber, not fiber! | ||
Rob Halsell | 哈塞羅 | American English
Rob is a common English name. [rɑb] Hal as hall, sell as sell [hɔːlsel] | ||
Tim Starling | 施靈添 | American English
Tim is a common English name. [tim] Star as star, ling as in darling [stɑːliŋ] (or [stɑːrliŋ] in rhotic accents) | ||
Mark Bergsma | 貝斯碼 | American English
Mark as mark [mɑːrk] Berg as in iceberg, s as in closing, a is weak vowel schwa [bəːrgzmə] | ||
Tomasz Finc | 芬拓馬 | Polish
Tomasz [tʰomɑʃ] is a common Polish name which can be shortened to Tomek [tʰomɛk] [Fiːnts] | ||
Michael Dale | 黛米高 | American English
Michael is a common English name [ˈmaɪkəl] Dale exactly as in dale [deɪl] | ||
Ariel Glenn | 葛連利 | Greek or English
[a.ɾi.ˈɛl] (el), [ˈɛəɹ.i.əl] (en) [ɡlɛn] | ||
Fred Vassard | 華薩德 | |||
Erik Zachte | 薩艾力 | |||
Steve Kent | 耿斯迪 | American English
"Steven" /ˈstiːvən/, a male given name "Kent" /kɛnt/; old english of Cent | ||
Priyanka Dhanda | ||||
Hampton Catlin | 凱漢頓 | /ˈhæmptən/ /kætlɪn/ or "Hamp-tuhn" "Kat Lynn" in American English | ||
Programs[edit] | ||||
Jennifer Riggs | 利珍妮 | American English | ||
Cary Bass | 貝奇力 | American English
C as in care, ary as in Mary [kɛəri] B as in box, rhymes with mass [bæs] | ||
Jay Walsh | 汪書傑 | American English
Jay as letter J [ʤei] Wal as in Walmart, sh as in she. [wɔlʃ] | ||
Frank Schulenburg | 舒法朗 | Deutsch
[fʀaŋk] [ˈʃuːlənˌbuɐ̯k], from the Middle Low German expression "te der sculenden borch", i.e. "at the hidden castle". German "Burg" = castle, not to be mistaken with "Berg" = mountain | ||
Marlita Kahn | 甘莉達 | |||
Moka Pantages | 潘莫卡 | |||
Pete Forsyth | ||||
Rod Dunican | 鄧李肯 | |||
Finance / Administration / Legal[edit] | ||||
Véronique Kessler | 祁朗妮 | Français
Ver as in verify, rhymes with leek [ve.ʁɔ.nik] Ke as in kettle, s as in six, ler as in teller [ˈkɛslər] || | ||
Mike Godwin | 高德溫 (zh.wikip) | 葛米克 | American English
Mike is a common English name. [maik] Godwin as in Godwin Austen or god and win. [gɑdwin] | |
Rand Montoya | 王拓讓 | American English
Rand rhymes with grand mon, toy like the English word toy, a like ahhhhhh [mɒntɔɪɔː] || | ||
Kul Takanao Wadhwa | 蔚華富 | Sanskrit/Japanese/Punjabi
Kul pronounced like the word "cool"/ ta-ka-na-o wadh as wad in wad of cash and wa as wa in water. [wɑdwɑ] | ||
Rebecca Handler | 韓瑞卡 | American English
Rebecca is a common English name Handler pronounced like the English noun Handler | ||
Bill Gong | ||||
Sara Crouse | ||||
Anya Shyrokova | 施安雅 | Russian
Anya is a common Russian nickname for Anna; Anya = ɑːniɑː Shyrokova = ʃɪroʊkoʊvɑː | ||
Daniel Phelps | 費丹倪 | American English
Daniel is a common English name [dænjɛl] Phelps is a common English surname [fɛlps] | ||
James Owen | 區詹士 | |||
Megan Hernandez | ||||
Jeff Jones | 鐘傑夫 | |||
Wikipedia Usability Project[edit] | ||||
Naoko Komura | 小村尚子 | - | Japanese Herself | |
Parul Vora | 伏帕露 | Sanskrit
PAH-ruul [pʰaː rʊl] VOR-ah [voːr ə] | ||
Trevor Parscal | 白穗發 | American English
Trevor is a common English name [trɛvɔr] Parscal is a corruption of the common French name Pascal [pæskæl] and is properly pronounced as if the R were not present, as it was artificially added sometime in the mid 19th century | ||
Nimish Gautam | 二美酒 | - | japanese kanji self designated
Sanskrit Nimish, sanskrit for instant, [ˈnɪ mɪʂ] (or [ˈnɪ mɪʃ] as a close approximation), stress on the first syllable Gautam [ˈɡɔː təm] (close English approximation would be GOH-tum) | |
Guillaume Paumier | 鮑琪樂 | |||
Wikimedia Strategic Plan[edit] | ||||
Eugene Eric Kim | American English
The first syllable should be short and the second syllable should be long (i.e. "yoo-JEAN"), not the other way around ("YOO-jean"). | |||
Philippe Beaudette | 鮑斐力 | French Canadian
Philippe is a common french name: Phil-eep Beaudette as in boe-det | ||
Wikimania 2010[edit] | ||||
Marcin Cieślak | 戚陌阡 | (Wikimania 2010 召集人)波蘭文,ci發音同英文ch | ||
Bogdan Oleszek | 歐禮錫 | (格但斯克市長)波蘭文,sz發音同英文sh |
Note: I meant common English names as ones to be found in handy dictionaries.