User talk:Cbrown1023: Difference between revisions

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Content deleted Content added
→‎Javanese: new section
m →‎cu wikipedia: mistakes corrected
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 106: Line 106:
Now you have mistake in word "отврьста". [[User:ОйЛ|ОйЛ (OiL)]] 01:56, 7 August 2010 (UTC)
Now you have mistake in word "отврьста". [[User:ОйЛ|ОйЛ (OiL)]] 01:56, 7 August 2010 (UTC)
:Thanks a bunch for your help, ОйЛ! '''[[User:Cbrown1023|<span style="color:green">Cbrown1023</span>]]''' '''<small>[[User talk:Cbrown1023|<span style="color:#002bb8">talk</span>]]</small>''' 02:08, 7 August 2010 (UTC)
:Thanks a bunch for your help, ОйЛ! '''[[User:Cbrown1023|<span style="color:green">Cbrown1023</span>]]''' '''<small>[[User talk:Cbrown1023|<span style="color:#002bb8">talk</span>]]</small>''' 02:08, 7 August 2010 (UTC)

::Hi, Cbrown, I'm user of cu wikipedia. I´ve seen this talk and I would like to add something about the font - you can use [http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/unicode/tituut.asp this one] for the logo, which is almost similar whith the one, used on unicode official site for glagolitic characters. You can check it [http://unicode.org/charts/PDF/U2C00.pdf here]. One of the main differences between both fonts is in the shape of the letter Ⱅ (T). [[User:Vasilcho|Vasilcho]] 15:02, 7 August 2010 (UTC)


== Javanese ==
== Javanese ==

Revision as of 15:02, 7 August 2010

Welcome to my talk page.
2007 · 2008 · 2009
2010 · 2011 · 2012
2013

Re: Text on logo in si.wikibooks

Hi, Cbrown1023,
As you have requested here is the content on the logo & I think you can copy & paste it.

  • විකිපොත්
  • නිදහස් ලෝකයකට නිදහස් පොත්

if you have any other problem pls contact me. -- බිඟුවා සාකච්ඡාව 09:48, 26 July 2010 (UTC)[reply]

Thanks a bunch, බිඟුවා! Cbrown1023 talk 15:51, 26 July 2010 (UTC)[reply]

User:Cbrown1023/Logos#Wiktionary wikt-si logo seems missing

Hi, I have noticed that, it is missing si wikit logo from this list for Sinhala.
si සිංහල වික්ෂනරිය නිදහස් ශබ්දකෝෂය http://si.wiktionary.org/ wikt-si logo

Here is the Image location for current logo, if you want to add :)
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:WiktionarySi.png

-- බිඟුවා සාකච්ඡාව 16:19, 26 July 2010 (UTC)[reply]

Thanks again for your help. I think we might move all the images to similar titles (e.g. $PROJECT-logo-$LANG.$EXT) so that people who don't speak the language can still find them, and they can be included in multilingual templates. We'll see what happens. :-) Cbrown1023 talk 17:33, 26 July 2010 (UTC)[reply]

CentralNotice/Work at Wikimedia

im sooooooooooo confused,plz tell me what is wrong in my work at CentralNotice/Work at Wikimedia
tnx Shahin.shn 21:59, 29 July 2010 (UTC)[reply]

tanx for your help! Shahin.shn 22:20, 29 July 2010 (UTC)[reply]
Hi Casey, although I have changed the translation for vi, the centralnotice still displays "Wikimedia làm việc". This translation is misleading in Vietnamese, that's why I saw some edit in vi translation after you first published it. Could you review? Tân (talk) 02:28, 30 July 2010 (UTC)[reply]
Hey Tân. I published your update a bit ago, but it'll take some time before it shows up on viwiki. Cbrown1023 talk 02:29, 30 July 2010 (UTC)[reply]

Please sync these pages.

Please sync Www.wiktionary.org template/temp‎ and Www.wikibooks.org template/temp with each template pages. Thanks! --Albamhandae 14:56, 30 July 2010 (UTC)[reply]

Done Cbrown1023 talk 15:35, 30 July 2010 (UTC)[reply]
Please re-sync Www.wikipedia.org template/temp‎, Www.wikiquote.org template/temp, Www.wiktionary.org template/temp‎, Www.wikibooks.org template/temp and Www.wikiversity.org template/temp. Thank you! --Albamhandae 03:53, 31 July 2010 (UTC)[reply]
Should all be Done. :-) Cbrown1023 talk 15:59, 31 July 2010 (UTC)[reply]

BE

BELGIUM

We don't translate words into countries, we translate into languages. What language were you trying to translate the notice into? be is Belorussian, used in Belarus. Cbrown1023 talk 16:14, 30 July 2010 (UTC)[reply]

Check, check, double check

Hi C Brown

Long time no see, everything okay?

I was wondering something, I did wmf:Política de protección de datos today... Is it okay, or did I mess up?

Best, Huib talkAbigor 12:40, 3 August 2010 (UTC)[reply]

Looks pretty good, I made a few changes. Cbrown1023 talk 13:51, 3 August 2010 (UTC)[reply]

Does it make it more difficult for you when I help you guys when I see that a translation is done? Or is it okay for me to help? Huib talkAbigor 13:53, 3 August 2010 (UTC)[reply]

It's fine, we can't really say "No, Huib, you may not help". :P Just make sure you update the status template and then either sync the changes you made before you published it to Meta-Wiki or make a "null edit" to the article with the summary "Published" (that way we can more easily see what has changed on the page since it was last published). Cbrown1023 talk 14:21, 3 August 2010 (UTC)[reply]
Really you can say that, I am even in a mood that I will listen to you ;)
Okay, I will do like you are saying and when I'm not sure I will ask first :) Huib talkAbigor 14:46, 3 August 2010 (UTC)[reply]

Fundraising Committee

Hi there! Thanks for volunteering to sit on the Fundraising committee. The work of the committee will be really valuable to making this year's annual giving campaign really effective. I've posted an overview to Fundraising 2010, and would love your thoughts on the talk page. I'm also going to try to set up an IRC meeting soon, and hope you'll join for that. Keep an eye Fundraising 2010/Committee for a couple of proposed times! Thanks again... Philippe (WMF) 18:21, 3 August 2010 (UTC)[reply]

about Uyghur Wikipedia

Hello, I am an administater Uyghur Wikipedia. on My preferences hava Internationalisation-Language, about Uyghur language have three Choice Ug-Uyghurche, Ug-Arab, Ug-Latn. Ug-Uyghurche was old Uyghur Wkipedia version, so it must removed. May be u aren't responsible for these things, i don't know talk to anybody. What shall I do? please help me. Thanks!!!

--Aturantekin 18:30, 3 August 2010 (UTC)[reply]

I'm not sure I can help you here, the best thing to do would be to leave a message a message on translatewiki:Support. Cbrown1023 talk 18:35, 3 August 2010 (UTC)[reply]


Slogan translation from Georgian

  • Wikibooks - ვიკიწიგნები
  • Open books for an open world - ღია წიგნები, ღია მსოფლიოსთვის
Thanks for your help, Gnome! Cbrown1023 talk 15:31, 6 August 2010 (UTC)[reply]

Basque Wikipedia

Hello, these are the correct translations:

  • Wikipedia / Entziklopedia askea
  • Wikiztegia / Hiztegi askea
  • Wikiliburuak / Liburu askeak mundu aske batentzat
  • Wikiesanak / [no slogan needed for Wikiquote]

Thanks.--An13sa 19:48, 6 August 2010 (UTC)[reply]

Thank you, An13sa! I've updated my table. Cbrown1023 talk 19:58, 6 August 2010 (UTC)[reply]

cu wikipedia

Here are the translations for Old Church Slavic:

English Glagolitic Cyrillic
Wikipedia ⰂⰋⰍⰋⰒⰡⰄⰊⰡ Википє́дїꙗ
the free encyclopedia ⰑⰕⰂⰓⰠⰔⰕⰀ ⰅⰤⰍⰫⰍⰎⰑⰒⰡⰄⰊⰡ отврьста єнкѷклопє́дїꙗ

Now you have mistake in word "отврьста". ОйЛ (OiL) 01:56, 7 August 2010 (UTC)[reply]

Thanks a bunch for your help, ОйЛ! Cbrown1023 talk 02:08, 7 August 2010 (UTC)[reply]
Hi, Cbrown, I'm user of cu wikipedia. I´ve seen this talk and I would like to add something about the font - you can use this one for the logo, which is almost similar whith the one, used on unicode official site for glagolitic characters. You can check it here. One of the main differences between both fonts is in the shape of the letter Ⱅ (T). Vasilcho 15:02, 7 August 2010 (UTC)[reply]

Javanese

  • Wikipedia = Wikipédia
  • The Free Encyclopedia = Bauwarna mardika (Sankritized Javanese) / Ènsiklopédhi bébas (modern context)

cheers, Meursault2004 06:51, 7 August 2010 (UTC)[reply]