Community Wishlist Survey 2023/Search and Categories/Disadvantages of '公共轉換組' in Wikipedia (Chinese Version)/Proposal/ko

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
  • Problem: 위키백과의 '公共轉換組'은 사람들이 다른 장소의 레지스터에 맞게 중국어를 옮길 수 있도록 합니다. 그러나 '번체 중국어' 페이지에는 대만의 중국어 번체 표기만 표시되며, 표기 차이는 고려하지 않습니다. 그리고 이것은 검색 엔진을 통해 검색 결과에 영향을 미쳐 모두 대만 등록부 형식으로 제시되어 오해의 소지가 있는 문제가 발생합니다.:
  • Proposed solution: '중국어(타이완)/중국어(홍콩)' 형식을 사용하여 중국어 번체 페이지에 콘텐츠 표시:
  • Who would benefit: 중국어 번체 사용자:
  • More comments: 이러한 서식을 사용하면 오해의 소지가 있는 문제를 줄이고 중국어 사용자가 다른 위치에서 단어 사용의 차이점을 올바르게 알 수 있습니다. 또한 타이완과 홍콩에서 도라에몽의 중국어 이름이 언론인에 의해 혼동되는 경우가 있으며 일부 사람들은 위키백과의 검색 결과가 중국어로 사용되는 중국어 단어로만 표시되어 문제가 될 수 있다고 언급했습니다. 다른 장소의 독자를 고려하십시오(관련 피드백: https://chinesedora.com/news/46661.htm). '公共轉換組'는 위키백과 내에서 좋은 기능이지만, 편집 정책은 타이완 중국어만 사용하여 중국어 번체 콘텐츠를 표시하므로 검색 엔진을 통해 위키백과에 도달하는 웹 사용자에게 큰 부정적인 영향을 미칩니다.:
  • Phabricator tickets:
  • Proposer: 梁粉噹 (talk) 18:31, 4 February 2023 (UTC)[reply]