Jump to content

Grants:Project/Rapid/Rossella Vignola (OBC)/Wikipedia 4 Refugees/Report

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Report accepted
This report for a Rapid Grant approved in FY 2017-18 has been reviewed and accepted by the Wikimedia Foundation.


Did you meet your goals? Are you happy with how the project went?

We are very happy for the outcome of Wikipedia 4 Refugees. The initiative involved 8 refugees participants, 9 experienced editors from the local Wikipedia community (Trentino Alto-Adige Wiki), 9 tutors and 2 linguistic mediators, and it was supported by the University of Trento and by Cinformi, the local immigration office.

Preceded by a train-the-trainers session in which two experienced Wikipedia editors showed the basics of Wikipedia editing to the tutors, the initiative consisted of a total of 10 2-hours sessions in which refugees participants where first introduced to Wikipedia through in-class activities and discussion, and then worked on the translation of selected articles from Italian to their native languages.

The initiative achieved its goals has it has:

  • added content to Bambarà, Fula, Pashto and Urdu Wikipedia editions;
  • recruited new editors in these languages;
  • created an occasion for interraction and mutual exchange between the group of refugees and the local Wikipedia community;
  • improved digital and media literacy skills of the refugees participants.


Please report on your original project targets.

Target outcome Achieved outcome Explanation
Number of lessons: 10 10 10 classroom sessions under the name of "Wikipedia 4 Refugees" were successfully held from October 16 to December 28, 2017.
Number of participants: 32 28 28 people took part in Wikipedia 4 Refugees. This includes 8 refugee participants, 9 expert Wikipedia editors, 9 tutors and 2 linguistic mediators. Compared to the original target of 4 linguistic mediators, we lost 1 (Bambarà) for miscommunication with the project partner that was responsible for it, and 1 (Pular) due to the mediator's inavailability. Overall, we had slightly fewer Wikipedia editors than we had planned (9 instead of 12); however, this did not affect the target of having at least 4 Wikipedia editors + 4 tutors present at every lesson.
Number of articles created or improved: 8 10 See below
Number of languages: 4/5 4 Articles were translated into 4 languages: Pular, Bambarà, Urdu and Pashto.

Articles created and pageviews[edit]

Pageviews from creation/editing of the article to 30 January 2018.

Language Translated articles Original Italian article English meaning Pageviews
Bambara Ni yoro mamunw jamana bila kana itali Centri per l'immigrazione in Italia Reception centres in Italy 153
Djamana dékourou sanfe bada bon ka fada dogona (UNHCR) Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati United Nations High Commissioner for Refugees 68
Sigui sebe Permesso di soggiorno Residence permit 72
Pashto په مدیترانیا کې د کډوالو لار Rotte di migranti nel Mediterraneo Routes of migrants in the Mediterranean 225
Pular Ius soli Ius soli Jus soli 323
Carte fii bamgal andougol hakeedji mo kaala neddo e der leydi anassara Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea Charter of Fundamental Rights of the European Union 278
Italiya (expanded) Italia Italy 598
Urdu رہائشی اجازت نامہ Permesso di soggiorno Residence permit 226
ترینتو Trento Trento 107



Projects do not always go according to plan. Sharing what you learned can help you and others plan similar projects in the future. Help the movement learn from your experience by answering the following questions:

  • What worked well?
The cooperation with the local Wikipedia community worked well in attracting experienced editors to come help our refugee students out with enthusiasm and patience. The interaction between the two communities made people learn new things, experience new situations, and ultimately feel enriched & inspired.
  • What did not work so well?

We had some difficulties in communicating with Cinformi, the local immigration office and partner of the initiative, which, in one occasion, lead to lose 2 hours of Bambarà linguistic mediation.

  • What would you do differently next time?

We would dedicate more time to make participants understand & explore the general mission of Wikipedia, and less time to teach them the technical details of the editing work.


Grant funds spent[edit]

Please describe how much grant money you spent for approved expenses, and tell us what you spent it on.

Item Budgeted (EUR) Spent (EUR)*
Travels 550 176.28
Lunches/dinners for Wikipedians volunteers 600 466.80
Final lunch/dinner 420 300
Keyboard stickers 48 15.30
Stickers 50 51.24
Total spent 1,009.62
Requested WMF contribution 1.668

Remaining funds[edit]

Do you have any remaining grant funds?

Yes, we have some remaining funds, i.e. 1.668 EUR - 1,009.62 EUR= 658.38 EUR

Remaining funds from this grant have been returned to WMF in the amount of US$765.54.

Anything else[edit]

Anything else you want to share about your project?

  • The project had a good media resonance, especially at local level (See under "Press") as well as on the social networks (cfr. the hashtags #Wikipedia4Refugees and #Wiki4Refugees in Twitter and Facebook);
  • We presented the project also at MozFest, the Mozilla's Festival in London (October 30th, 2017), see the video on YouTube (from 0:18)
  • We are in contact with some organisations that are interested in replicating the experience in other places in Italy and we are planning some follow-up.
  • On Italian Wikipedia is available the day-by-day diary with all the information for each lesson, including programme (in Italian) and participants;
  • Thank you!