Jump to content

Movement Charter/Drafting Committee/Déclarations de la boussole électorale

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Movement Charter/Drafting Committee/Election Compass Statements/Translations and the translation is 100% complete.

PLEASE DO NOT TRANSLATE INTO GERMAN, SPANISH, FRENCH, PORTUGUESE, ITALIAN, INDONESIAN, AND POLISH. These languages will be covered by the Movement Strategy team.

Statements

1: The Movement Charter should be based on the principle of decentralisation and self-management 1 : La Charte du Mouvement doit être fondée sur le principe de décentralisation et d'autogestion.
72: The Movement Charter should be developed in an open, iterative, consultative, participatory and transparent process 72 : La Charte du Mouvement doit être élaborée dans le cadre d'un processus ouvert, itératif, consultatif, participatif et transparent
6: The Movement Charter should limit the role of the Wikimedia Foundation to 'keep the servers running' and perform some legal duties, such as guarding the trademarks 6 : La Charte du mouvement devrait limiter le rôle de la Fondation Wikimédia pour « garder les serveurs en marche » et remplir certaines obligations légales, telles que la protection des marques déposées
18: The Movement Charter should include transparency requirements on the Foundation and affiliates 18: La Charte du Mouvement devrait inclure des exigences de transparence sur la Fondation et ses affiliés
21c: The Movement Charter should reaffirm the editorial integrity and independence of the editor communities, and the right to self-governance of projects. 21c : La Charte du Mouvement devrait réaffirmer l'intégrité éditoriale et l'indépendance des communautés d'éditeur·rice·s, ainsi que le droit à l'autonomie des projets.
82: The Drafting Committee should prioritize community engagement, drafting iterations, and translations, even if it requires more time to "do it right" 82 : Le comité de rédaction devrait donner la priorité à l'engagement de la communauté, à la rédaction des itérations et des traductions, même si cela nécessite plus de temps pour « le faire correctement »
11: The Movement Charter will state that all Wikimedia organizations and groups should have a democratic governance structure. 11 : La Charte du Mouvement stipulera que toutes les organisations et tous les groupes Wikimédia doivent avoir une structure de gouvernance démocratique.
34: The Global Council should eventually become the governing body of a new international Wikimedia organization. 34 : Le Conseil mondial devrait à terme devenir l'organe directeur d'une nouvelle organisation internationale Wikimédia.
108: The Movement Charter should be written in a gender neutral language 108 : La Charte du Mouvement doit être rédigée dans un langage neutre au niveau des genres
24: The Global Council should be largely elected on the basis of regional elections where Wikimedians vote for members to represent their geographical area 24 : Le Conseil mondial devrait être largement élu sur la base d'élections régionales où les Wikimédien·ne·s votent pour des membres représentant leur zone géographique.
96: The language of the Movement Charter should be as simple as possible 96 : Le langage de la Charte du Mouvement doit être aussi simple que possible
20: The Movement Charter should open the path for new forms of knowledge representation inside Wikimedia projects 20 : La Charte du Mouvement doit ouvrir la voie à de nouvelles formes de représentation des connaissances au sein des projets Wikimedia
63: The Movement Charter should mention the Universal Code of Conduct (UCoC) 63 : La Charte du Mouvement devrait mentionner le Code de conduite universel (UCoC)
84: The Drafting Committee should balance the interests of the large communities with the needs of the small ones 84 : Le comité de rédaction devrait équilibrer les intérêts des grandes communautés avec les besoins des petites
92: The Movement Charter should ensure ratification has confirmation from *all* core groups, including: editors, projects, affiliates, Board of Trustees 92 : La Charte du Mouvement doit garantir que la ratification a la confirmation de *tous* les groupes principaux, y compris : les éditeur·rice·s, les projets, les affiliés, le conseil d'administration
27: The Global Council should be a counter voice to the Wikimedia Foundation 27 : Le Conseil mondial devrait être une contre-voix à la Fondation Wikimédia
45: The Movement Charter should recommend a percentage of Wikimedia Movement money to allocate to Wikimedia organizations and groups 45 : La Charte du Mouvement devrait recommander un pourcentage de l'argent du Mouvement Wikimédia à allouer aux organisations et groupes Wikimédia
55: The Movement shall give due attention to under-recognized / marginalized communities 55 : Le Mouvement accordera l'attention voulue aux communautés sous-reconnues/marginalisées
78: The Committee should seek review and advice from others, including experts outside of the Movement 78 : Le Comité devrait solliciter l'examen et l'avis d'autres personnes, y compris des expert·e·s extérieur·e·s au Mouvement

Tool interface

Original English Explanation (context) Your translation
An error occurred The tool provides an option to create a session with a friend to fill out the compass together. These strings are for the interface for that option. Une erreur s'est produite
Okay D'accord
Please choose Choisissez s'il-vous-plaît
Done Terminé
Invite friends Inviter des ami·e·s
Invite your friends to a shared session where everyone can see each other's answers in real time. Invitez vos ami·e·s à une session partagée où tout le monde peut voir les réponses des autres en temps réel.
Your name / nickname Votre nom / pseudo
Please provide your name so your friends can recognize you. You can also use a nickname. Veuillez fournir votre nom afin que vos ami·e·s puissent vous reconnaître. Vous pouvez également utiliser un surnom.
What is a shared session? Qu'est-ce qu'une session partagée ?
A shared session allows you to experience the election compass with your friends. One person invites the others to a shared session. Once everyone joined, you can each use the election compass as you normally would. But in addition to the parties, you can now also see each other's answers and start a discussion. Une session partagée vous permet d'expérimenter la boussole électorale avec vos ami·e·s. Une personne invite les autres à une session partagée. Une fois que tout le monde a rejoint, chacun·e d'entre vous peut utiliser la boussole électorale comme vous le feriez normalement. Mais en plus des partis, vous pouvez désormais également voir les réponses des un·e·s et des autres et démarrer une discussion.
A shared session allows you to experience the election compass with your friends. One person invites the others to a shared session. Once everyone joined, you can each use the election compass as you normally would. But in addition to the candidates, you can now also see each other's answers and start a discussion. Une session partagée vous permet d'expérimenter la boussole électorale avec vos ami·e·s. Une personne invite les autres à une session partagée. Une fois que tout le monde a rejoint, chacun·e d'entre vous peut utiliser la boussole électorale comme vous le feriez normalement. Mais en plus des candidat·e·s, vous pouvez désormais également voir les réponses des un·e·s et des autres et démarrer une discussion.
Are my answers safe? Mes réponses sont-elles sûres ?
Yes! Your answers are exchanged directly between your devices via a secure connection. A server helps the devices find themselves on the Internet - your answers, however, are not sent via the server, but directly from device to device. Oui! Vos réponses sont échangées directement entre vos appareils via une connexion sécurisée. Un serveur aide les appareils à se retrouver sur Internet - vos réponses, cependant, ne sont pas envoyées via le serveur, mais directement d'un appareil à l'autre.
Do I need to register to use this feature? Dois-je m'inscrire pour utiliser cette fonctionnalité ?
No registration is necessary. All you have to do is enter your name and you can join a session. Aucune inscription n'est nécessaire. Tout ce que vous avez à faire est d'entrer votre nom et vous pouvez rejoindre une session.
Cancel Annuler
Open session Discussion ouverte
Join friends Rejoignez des ami·e·s
Connect with your friends in a shared session and see everyone's answers in real time. Connectez-vous avec vos ami·e·s dans une session partagée et voyez les réponses de chacun·e en temps réel.
Your name / nickname Votre nom / pseudo
Please provide your name so your friends can recognize you. You can also use a nickname. Veuillez fournir votre nom afin que vos ami·e·s puissent vous reconnaître. Vous pouvez également utiliser un surnom.
Friend's device Appareil d'un·e ami·e
Join a shared session by entering the device ID of whoever is hosting the session. Rejoignez une session partagée en saisissant l'ID de l'appareil de la personne qui héberge la session.
What is a shared session? Qu'est-ce qu'une session partagée ?
A shared session allows you to experience the election compass with your friends. One person invites the others to a shared session. Once everyone joined, you can each use the election compass as you normally would. But in addition to the parties, you can now also see each other's answers and start a discussion. Une session partagée vous permet d'expérimenter la boussole électorale avec vos ami·e·s. Une personne invite les autres à une session partagée. Une fois que tout le monde a rejoint, chacun·e d'entre vous peut utiliser la boussole électorale comme vous le feriez normalement. Mais en plus des partis, vous pouvez désormais également voir les réponses des un·e·s et des autres et démarrer une discussion.
A shared session allows you to experience the election compass with your friends. One person invites the others to a shared session. Once everyone joined, you can each use the election compass as you normally would. But in addition to the candidates, you can now also see each other's answers and start a discussion. Une session partagée vous permet d'expérimenter la boussole électorale avec vos ami·e·s. Une personne invite les autres à une session partagée. Une fois que tout le monde a rejoint, chacun d'entre vous peut utiliser la boussole électorale comme vous le feriez normalement. Mais en plus des candidat·e·s, vous pouvez désormais également voir les réponses des un·e·s et des autres et démarrer une discussion.
Are my answers safe? Mes réponses sont-elles sûres ?
Yes! Your answers are exchanged directly between your devices via a secure connection. A server helps the devices find themselves on the Internet - your answers, however, are not sent via the server, but directly from device to device. Oui! Vos réponses sont échangées directement entre vos appareils via une connexion sécurisée. Un serveur aide les appareils à se retrouver sur Internet - vos réponses, cependant, ne sont pas envoyées via le serveur, mais directement d'un appareil à l'autre.
Do I need to register to use this feature? Dois-je m'inscrire pour utiliser cette fonctionnalité ?
No registration is necessary. All you have to do is enter your name and you can join a session. Aucune inscription n'est nécessaire. Tout ce que vous avez à faire est d'entrer votre nom et vous pouvez rejoindre une session.
Cancel Annuler
Join Joindre
Connected devices Appareils connectés
The host needs to accept you're request to join the session. L'hôte doit accepter votre demande de rejoindre la session.
Host Hôte
Shared Session Services partagés
Not connected Non connecté
You're not connected to anybody. Join your an existing session or host your own over the main menu. Vous n'êtes connecté à personne. Rejoignez votre session existante ou hébergez la vôtre via le menu principal.
Guest Invité·e
You're participating in a shared session, hosted by someone else. Vous participez à une session partagée, hébergée par quelqu'un d'autre.
Host Hôte
You're the host of this session. Invite your friends using your device ID and accept their requests to join. Vous êtes l'hôte de cette session. Invitez vos ami·e·s à l'aide de l'ID de votre appareil et acceptez leur demande d'invitation.
Your device Votre appareil
This is your device ID. Your friends need to enter this on their device to connect to our shared session. Il s'agit de l'identifiant de votre appareil. Vos ami·e·s doivent le saisir sur leur appareil pour se connecter à la session partagée.
Connected devices Appareils connectés
Nobody joined the session yet. Personne n'a encore rejoint la session.
Accept Accepter
Connecting Connexion en cours
Connected Connecté
Disconnected Déconnecté
Let's go Allons-y
Learn how this works Apprenez comment cela fonctionne
Start with the first statement Commencez par la première déclaration
Proceed to the next statement Passez à l'énoncé suivant
Select the parties Sélectionnez les partis
Select the candidates Sélectionnez les candidat·e·s
See your result Consultez votre résultat
Read the positions Lire les positions
Should we reset? Doit-on réinitialiser ?
The election compass will be reset in {count} seconds and all your answers will be deleted. / The election compass will be reset in {count} second and all your answers will be deleted. There is an option of a so-called "Kiosk mode", that means the tool is open on a public computer (let's stay, at a library). After a certain amount of time, the tool is reset. La boussole électorale sera réinitialisée dans {count} secondes et toutes vos réponses seront supprimées. / La boussole électorale sera réinitialisée dans {count} seconde et toutes vos réponses seront supprimées.
Reset now Réinitialiser maintenant
Not yet! Pas encore !
Languages Langues
Languages Langues
Please choose your preferred language. Veuillez choisir votre langue préférée.
Menu Menu
Statements {count} Déclarations {count}
Election Compass Boussole électorale
Change language Changer de langue
Join friends Rejoignez des amis
Invite friends Inviter des ami·e·s
Reset Réinitialiser
Start Début
Introduction Introduction
Statements Déclarations
Evaluation Évaluation
Party selection Sélection du parti
Candidate selection Sélection du·e la candidat·e
Result Résultat
Statements Déclarations
About À propos
Logo of the Election Compass Logo de la boussole électorale
show more montrer plus
hide cacher
Election Compass Boussole électorale
Start section Section de démarrage
Important to me Important pour moi
Important – marks this statement as important for you. Important – marque cette déclaration comme importante pour vous.
Please mark no more than 1 statement as important to receive a meaningful result! / Please mark no more than {count} statements as important to receive a meaningful result! Please mark no more than 1 statement as important to receive a meaningful result! / Please mark no more than {count} statements as important to receive a meaningful result!
I don't know Je ne sais pas
Skip – skips this statement so it will not be counted. Ignorer - ignore cette déclaration afin qu'elle ne soit pas comptée.
Please skip no more than 1 statement to receive a meaningful result! / Please skip no more than {count} statements to receive a meaningful result! Veuillez ne pas ignorer plus d'une déclaration pour recevoir un résultat significatif ! / Veuillez ne pas ignorer plus de {count} déclarations pour obtenir un résultat significatif !
Statement {count} / {total} Déclaration {count} sur {total}
The statement is: '{statement}' L'énoncé est : '{statement}'
You skipped this Vous l'avez ignoré
You skipped this statement. Vous avez ignoré cette déclaration.
You marked this as important Vous l'avez marqué comme important
You marked this statement as important. Vous avez marqué cette déclaration comme importante.
Statement Déclaration
Statement {count} of {total} Déclaration {count} sur {total}
Party '{party}' – click here to select or deselect this party for comparison. Parti '{party}' - cliquez ici pour sélectionner ou désélectionner ce parti à des fins de comparaison
Candidate '{party}' – click here to select or deselect this candidate for comparison. Candidat·e '{party}' – cliquez ici pour sélectionner ou désélectionner ce·tte candidat·e à des fins de comparaison.
Choose the parties you want to compare Choisissez les partis que vous souhaitez comparer
Choose the candidates you want to compare Choisissez les candidat·e·s que vous souhaitez comparer
Please select the parties you want to compare your own decisions to. You can select as many parties as you like, but you have to select at least two. The following list is presented in the same order as the parties will appear on the ballot. Veuillez sélectionner les partis auxquels vous souhaitez comparer vos propres décisions. Vous pouvez sélectionner autant de partis que vous le souhaitez, mais vous devez en sélectionner au moins deux. La liste suivante est présentée dans le même ordre que les partis apparaîtront sur le bulletin de vote.
Please select the candidates you want to compare your own decisions to. You can select as many candidates as you like, but you have to select at least two. The following list is presented in the same order as the candidates will appear on the ballot. Veuillez sélectionner les candidat·e·s auxquel·le·s vous souhaitez comparer vos propres décisions. Vous pouvez sélectionner autant de candidat·e·s que vous le souhaitez, mais vous devez en choisir au moins deux. La liste suivante est présentée dans le même ordre que celui dans lequel les candidat·e·s apparaîtront sur le bulletin de vote.
Done Terminé
Your match for the party '{party}' is at {percentage} % Votre taux de correspondance avec le parti "{party}" est de {percentage} %
Your match for the candidate '{party}' is at {percentage} % Votre taux de correspondance avec le·a candidat·e de "{party}" est de {percentage} %
Your result Votre résultat
This chart describes how much you and the respective parties agreed on the above statements. The higher the percentage, the more your positions match. Keep in mind, that this is no voting recommendation, but a tool for orientation and discussion. Ce tableau décrit dans quelle mesure vous et les partis respectifs êtes d'accord sur les déclarations ci-dessus. Plus le pourcentage est élevé, plus vos positions correspondent. N'oubliez pas qu'il ne s'agit pas d'une recommandation de vote, mais d'un outil d'orientation et de discussion.
This chart describes how much you and the respective candidates agreed on the above statements. The higher the percentage, the more your positions match. Keep in mind, that this is no voting recommendation, but a tool for orientation and discussion. Ce tableau décrit dans quelle mesure vous et les candidat·e·s respectif·ve·s êtes d'accord sur les déclarations ci-dessus. Plus le pourcentage est élevé, plus vos positions correspondent. Gardez à l'esprit qu'il ne s'agit pas d'une recommandation de vote, mais d'un outil d'orientation et de discussion.
Statistics Statistiques
Quit Quitter
Let's go Allons-y
Submit and next Valider et suivant
Open survey in new tab Ouvrir le questionnaire dans un nouvel onglet
Thank you for sharing! Your data becomes more valuable for statistics if you share some more background information about yourself – would you help some more? Simply answer as many questions as you like! There is an option that you can add an anonymous survey to the tool, to understand why/how people vote like their vote. This is an optional option. Merci de partager ! Vos données seront d'autant plus précieuses pour les statistiques si vous partagez quelques informations supplémentaires sur vous-même - pourriez-vous nous aider davantage ? Répondez simplement à autant de questions que vous le souhaitez !
Thank you very much! Would you like to help even more? You can answer some more specific questions here: Merci beaucoup ! Vous souhaitez aider encore plus ? Vous pouvez répondre à des questions plus spécifiques ici :
Thank you for sharing! Those were all the questions – you helped us a lot! Click on 'Quit' to go back to your results. Merci pour le partage ! C'étaient toutes les questions - vous nous avez beaucoup aidé·e·s ! Cliquez sur "Quitter" pour revenir à vos résultats.
Age Âge
How old are you now? Quel âge avez-vous ?
Your age is important to research what people of different age groups think about the statements and parties. Votre âge est important pour rechercher ce que les personnes de différentes tranches d'âge pensent des déclarations et des partis.
Your age is important to research what people of different age groups think about the statements and candidates. Votre âge est important pour rechercher ce que les personnes de différentes tranches d'âge pensent des déclarations et des candidats et candidates.
Gender Genre
What is your gender? Quel est votre sexe?
female Féminin
diverse Autre
male Masculin
no answer Pas de réponse
Qualification Diplôme
What is your highest educational qualification Quel est votre diplôme le plus élevé ?
Currently a student Actuellement étudiant·e
No complete qualification Aucune qualification complète
Middle School or similar Collège ou similaire
High School or similar Lycée ou similaire
Academic Universitaire
no answer Pas de réponse
Party Parti
Candidate Candidat·e
If the election was today, who would you cast your vote for? Si l'élection avait lieu aujourd'hui, pour qui voteriez-vous ?
Other Autres
I won't vote Je ne voterai pas
I am not eligible Je ne suis pas éligible
I'm not sure Je ne suis pas sûr·e
no answer Pas de réponse
Do you want to donate your answers to science? Voulez-vous faire don de vos réponses à la science ?
You can help {someone} understand this election better by donating your answers and results to scientific research. We only save anonymized data which we can not trace back to you. Vous pouvez aider {someone} à mieux comprendre cette élection en faisant don de vos réponses et résultats à la recherche scientifique. Nous ne sauvegardons que des données anonymes qui ne permettent pas de remonter jusqu'à vous.
Submit statistic data now Soumettre les données statistiques maintenant
No, continue reading Non, continuer la lecture
unknown Inconnu
The party '{party}' did not provide any answers or position regarding this statement. Le parti '{party}' n'a fourni aucune réponse ou position concernant cette déclaration.
The candidate '{party}' did not provide any answers or position regarding this statement. Le candidat ou la candidate de '{party}' n'a fourni aucune réponse ou position concernant cette déclaration.
The party'{party}' did not provide any reasoning to explain their position regarding this statement. Le parti '{party}' n'a pas fourni aucune justification pour expliquer sa position concernant cette déclaration.
The candidate '{party}' did not provide any reasoning to explain their position regarding this statement. Le candidat ou la candidate de '{party}' n'a pas fourni aucune justification pour expliquer sa position par rapport à cette déclaration.
Their answers Leurs réponses
The parties typically provide positions for every statements to explain their reasoning. It is not always obvious why a party assumes a certain position so it is recommended to read this statements or the respective election manifestos. Les partis fournissent généralement des positions pour chaque déclaration afin d'expliquer leur raisonnement. Il n'est pas toujours évident de savoir pourquoi un parti adopte une certaine position. Il est donc recommandé de lire les déclarations ou les manifestes électoraux respectifs.
The candidates typically provide positions for every statements to explain their reasoning. It is not always obvious why a candidate assumes a certain position so it is recommended to read this statements or the respective election manifestos. Les candidat·e·s prennent généralement position pour chaque déclaration afin d'expliquer leur raisonnement. Il n'est pas toujours évident de comprendre pourquoi un·e candidat·e adopte une certaine position. Il est donc recommandé de lire ces déclarations ou les manifestes électoraux respectifs.
Statements {count} of {total} {count} déclarations sur {total} au total
Skipped Ignoré
Please reset when you're done Veuillez réinitialiser quand vous avez terminé
Take your time reading and comparing the answers statements below. When you're done, you can reset the election compass here for the next person. This will also delete your own answers. Hint: you can also find a reset button in the menu. Thank you! Prenez votre temps pour lire et comparer les réponses ci-dessous. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez réinitialiser la boussole électorale ici pour la personne suivante. Cela supprimera également vos propres réponses. Conseil : vous pouvez également trouver un bouton de réinitialisation dans le menu. Merci de votre attention.!
Reset Réinitialiser
This election compass is based on the free open source project {0}. Cette boussole électorale est basée sur le projet open source libre {0}.
OpenElectionCompass OpenElectionCompass
Name Nom
Friend's device Appareil d'un·e ami·e
Please enter a name. Veuillez entrer un nom
Only letters, numbers and spaces, no special characters. Uniquement des lettres, des chiffres et des espaces, pas de caractères spéciaux.
Please enter a name. Veuillez entrer un nom.
Strongly approve Entièrement d’accord
Strongly approve – click here to strongly approve this statement! Totalement d'accord - cliquez ici pour approuver totalement cette déclaration !
You strongly approved Vous êtes fortement d'accord
You strongly approved this statement. Vous êtes fortement d'accord avec cette déclaration
strongly approves Entièrement d’accord
The party '{party}' strongly approves this statement with the following answer: {answer} Le parti '{party}' approuve fortement cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
The candidate '{party}' strongly approves this statement with the following answer: {answer} Le candidat ou la candidate de '{party}' approuve fortement cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
Approve Approuver
Approve – click here to approve this statement! D'accord - cliquez ici pour approuver cette déclaration !
You approved Vous avez approuvé
You approved this statement. Vous avez approuvé cette déclaration
approves approuve
The party '{party}' approves this statement with the following answer: {answer} Le parti '{party}' approuve cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
The candidate '{party}' approves this statement with the following answer: {answer} Le candidat ou la candidate de '{party}' approuve cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
Neutral – click here to remain neutral regarding this statement! Neutre - cliquez ici pour rester neutre par rapport à cette déclaration !
You we're neutral Vous êtes neutre
You we're neutral regarding this statement. Vous êtes neutre par rapport à cette déclaration
neutral neutre
The party '{party}' remains neutral to this statement, providing the following answer: {answer} Le parti '{party}' reste neutre par rapport à cette déclaration avec la réponse suivante : {réponse}
The candidate '{party}' remains neutral to this statement, providing the following answer: {answer} Le candidat ou la candidate de '{party}' reste neutre par rapport à cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
Partly Partiellement
Partly – click here to agree partly with this statement! En partie - cliquez ici pour être en partie d'accord avec cette déclaration !
You agreed partly Vous êtes en partie d'accord
You agreed partly with this statement. Vous êtres en partie d'accord avec cette déclaration.
partly En partie
The party '{party}' supports this statement partly, providing the following answer: {answer} Le parti '{party}' est en partie d'accord avec cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
The candidate '{party}' supports this statement partly, providing the following answer: {answer} Le candidat ou la candidate de '{party}' est en partie d'accord avec cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
Reject Contre
Reject – click here to reject this statement! Contre - Cliquez ici pour être contre cette déclaration
You rejected Vous êtes contre
You rejected this statement. Vous êtes contre cette déclaration
rejects contre
The party '{party}' rejects this statement with the following answer: {answer} Le parti '{party}' est contre cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
The candidate '{party}' rejects this statement with the following answer: {answer} Le candidat ou la candidate de '{party}' est contre cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
Strongly reject Entièrement contre
Strongly reject – click here to strongly reject this statement! Entièrement contre - cliquez ici pour rejeter totalement cette déclaration !
You strongly rejected Vous êtes entièrement contre
You strongly rejected this statement. Vous êtes entièrement contre cette déclaration.
strongly rejects entièrement contre
The party '{party}' strongly rejects this statement with the following answer: {answer} Le parti '{party}' est entièrement contre cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}
The candidate '{party}' strongly rejects this statement with the following answer: {answer} Le candidat ou la candidate de '{party}' est entièrement contre cette déclaration avec la réponse suivante : {answer}