Talk:Fundraising 2007/Landing page

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

"empowering underrepresented world communities with little or no access to educational resources." - another difficult to translate piece of English idiosyncracy. What exactly does "underrepresented" mean here? "world communities"? " diverse partnerships"? To those who sit comfortably in the Florida office, drafting your propangada: please bear in mind that such an appealing sort of language are very particular to a language. It may be possible to be transplanted to another European language, but it can hardly go any further.

I am fixing a rather horribly contrived piece of Zh: translation. It certainly does not appeal to a Chinese doner. I suggest that, in the future, you give out a stripped down and plain-as-the-bible version to be translated. Hillgentleman 08:50, 23 October 2007 (UTC)[reply]