Talk:No seas estúpido

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search

Please be global[edit]

Unluckily there is no {global} template here in Meta. The word pendejo as a translation for "dick" is used only in Mexico. In Chile and Argentina it means "child", and as an adjective it refers to an infantile behavior. In Spain pendejo means nothing, or maybe pubic hair. Esmito 14:53, 5 May 2010 (UTC)

Es muy educado esto. Mejor palabra sería "capullo" o "gilipollas". Eso corresponde más al inglés "dick". --Maduixa 09:57, 20 October 2011 (UTC)