Jump to content

Talk:Wikisource and Gallica

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 19 years ago by Theo F in topic French law

Have you tried contacting them to see if they want to collaborate with us on this rather than just using their site in this way without them knowing? One issue might be that this page on the BNF website says "Any public use of reproductions of materials held in the Bibliothèque Nationale de France (BnF) is subject to prior approval from the Reprographic Department and the payment of use fees." Also, according to their FAQ, not all documents on their site are PD since some have been made available through specific agreements between the rights olders and BnF. Angela 07:04, 2 September 2005 (UTC)Reply

I have not tried to contact them yet. I first wanted to have some advice from the community. They might say no without actually having the right to do so.
I know that not all of their documents are PD. Obviously, I am talking about copying the PD ones, which is a vast majority.
ThomasV 13:31, 2 September 2005 (UTC)Reply

IMHO, the legal writing on Gallica is abusing copyright. All these documents are in the public domain and Gallica can't restrain anyone to copy them. And we don't want to copy the database, we want to copy the content. This is the same with several other French organisations (Académie française, Musées nationaux, etc.) Yann 20:42, 3 September 2005 (UTC)Reply

not the first time?

[edit]

somebody told me about this thread: http://mail.wikipedia.org/pipermail/wikifr-l/2005-May/002837.html could you tell me how it ended? has there been an agreement between wikimedia and them?

ThomasV 13:52, 2 September 2005 (UTC)Reply

irc discussion

[edit]

ThomasV	Anthere: je voudrais copier des textes de gallica vers wikisource
	Anthere	sous quelle license ?
	ThomasV	et je voudrais savoir ce qu'en pense le board
	ThomasV	public domain
	ThomasV	death+70
	Anthere	je ne vois pas pourqoui il y aurait un probleme alors
	ThomasV	en effet
	Anthere	qu est ce qui t angoisse ?
	ThomasV	on le fait deja depuis pas mal de temps
	ThomasV	la nouveaute c'est de la faire avec un robot
	ThomasV	s/la/le
	ThomasV	je ais que les textes sont ds le domaine public
	Anthere	pourquoi cela serait ce un probleme ?
	ThomasV	mais le droit relatif aux bases de donnees est complexe
	ThomasV	et gallica est une bdd
	ThomasV	ca ne m'angoisse pas, mais ils riquent de raler
	Anthere	je suggre que tu demandes son avis a soufron
	ThomasV	deja fait
	ThomasV	il dit ni oui ni non
	Anthere	des utilisateurs qui recuperent des citations directement en piochant ds un bdd
	Anthere	super les avocats :-)
	ThomasV	et les citations dont libres, mais pas la bdd?
	delphine-	lol
	Anthere	yo
	delphine-	très avocat cependant, de dire ni oui ni non
	Anthere	yo
	delphine-	ThomasV: en gros, oui
	ThomasV	delphine: oui
	Anthere	une profession a qui on peut faire confiance les yeux fermes
	delphine-	ThomasV: est-ce que Gallica est le seul endroit où ces textes sont?
	ThomasV	Anthere: soufron dit que ca depend de la maniere dont on le fait
	ThomasV	delpine: pour certains, c'est possible
	ThomasV	sorry, delpHine
	delphine-	ThomasV: lol
	Anthere	c est a dire thomas ?
	ThomasV	il n'en a pas dit plus. il a dit que je devais d'abord lire les textes legislatifs, et qu'apres on verrait ensemble comment faire ca de facon legale
	ThomasV	et ds les textes je trouve pas mal de trucs contradictoires
	delphine-	ThomasV: je veux bien te croire, même les textes, c'est du ni oui ni non
	ThomasV	alors je prefere prevenir le board
	ThomasV	avant de faire une connerie
	delphine-	ThomasV: tu n'as pas prévenu le board tant que tu n'as pas envoyé de lettre officielle au board :)
	delphine-	irc, ça marche pas ;)
	ThomasV	et d'etre en ipblock pour 5 ans
	ThomasV	delphine: tu n'es pas ds le board ?
	delphine-	delphine-: non, et même si Florence (Anthere) y est, elle *n'est* pas le board
	delphine-	donc faudra que tu préviennes les cinq membres
	ThomasV	ah..
	ThomasV	mais les autres ne connaissent peut etre pas gallica
	delphine-	ThomasV: ben faudra expliquer
	Anthere	ben, thomas, je suggre que tu fasses ce que dit soufron pour l instant
	Anthere	a savoir lire les docs
	ThomasV	oui
	ThomasV	c'est ce que je fais
	ThomasV	mais c'est contradictoire...
	ThomasV	Le producteur de bases de donnes a le droit d'interdire :
	ThomasV	   1 L'extraction, par transfert permanent ou temporaire de la totalit ou d'une partie qualitativement ou quantitativement substantielle du contenu d'une base de donnes sur un autre support, par tout moyen et sous toute forme que ce soit ;
	ThomasV	   2 La rutilisation, par la mise  la disposition du public de la totalit ou d'une partie qualitativement ou quantitativement substantielle du contenu de la base, quelle qu'en soit la forme.
	ThomasV	   Ces droits peuvent tre transmis ou cds ou faire l'objet d'une licence.
	ThomasV	   Le prt public n'est pas un acte d'extraction ou de rutilisation.
	Anthere	comme tous les textes legaux
	ThomasV	ca c'es L342 1
	ThomasV	et l 342 3 dit le contraire
	ThomasV	Lorsqu'une base de donnes est mise  la disposition du public par le titulaire des droits, celui-ci ne peut interdire :
	ThomasV	   1 L'extraction ou la rutilisation d'une partie non substantielle, apprcie de faon qualitative ou quantitative, du contenu de la base, par la personne qui y a licitement accs ;
	ThomasV	   2 L'extraction  des fins prives d'une partie qualitativement ou quantitativement substantielle du contenu d'une base de donnes non lectronique sous rserve du respect des droits d'auteur ou des droits voisins sur les oeuvres ou lments incorpors dans la base.
	ThomasV	   Toute clause contraire au 1 ci-dessus est nulle.
	ThomasV	....
	ThomasV	pour moi ces 2 articles disent le contraire
	Anthere	la difference est mise a disposition
	Anthere	la, la dbb n est pas a disposition, son contenu l est
	Anthere	c est different
	ThomasV	dans le 2
	ThomasV	?
	ThomasV	non, ds les 2 cas c'est le contenu qui est cit
	Anthere	je ne crois pas que la bdd soit a disposition
	Anthere	c est le contenu qui l est
	Anthere	la bdd et le contenu ne sont pas la meme chose
	Anthere	par bdd, je lis plus la structure elle meme
	delphine-	je suis d'accord avec Anthere
	Anthere	qui te permet d acceder techniquement parlant, facielemtn au contenu de facon automatique
	Anthere	donc pour moi, c est la 1 qui est valide
	ThomasV	oui, mais les 2 articles parlent de contenu
	Anthere	oui, mais la bdd n est PAS mise a disponsition
	Anthere	donc le 2 ne s applique pas
	Anthere	c est le 1 qui s applique
	delphine-	oui mais ThomasV "partie NON substantielle"
	Anthere	je suis ingnieur, pas avocat evidemment
	ThomasV	delphine: quoi?
	delphine-	relis bien le 3>42.3
	delphine-	plus copyrighté que ça, tu meurs
	delphine-	en gros, si tu prends un chiffre de la BDD de l'insee, tu peux
	delphine-	mais si tu prends la totale, tu peux pas
	delphine-	"partie NON-bustantielle" (partie mini, quoi)
	delphine-	*substantielle
	Anthere	non substantielle est important aussi`
	Anthere	la, on voudrait un truc substantielle evidemment
	Anthere	yup
	ThomasV	non, dans le 342-3, article 2 est aussi sur une partie substantielle
	delphine-	ThomasV: mais bdd NON electronique
	Anthere	mais un bdd non electronnic
	Anthere	ce qui est le cas ici`
	delphine-	Flo ;)
	Anthere	ls savent que la recopie 
	Anthere	est plus difficile 
	delphine-	les grands esprits tout ça
	Anthere	delphine, arete de penser comme moi :-)
	Anthere	t es lourde :-))))
	ThomasV	ah oui
	Anthere	donc bref thomas
	delphine-	Anthere: on le sait que je suis lourde :)
	ThomasV	pas vu le "non"
	Anthere	je crois que mon avis (pas celui du board)
	Anthere	est "pas de bot sur gallica"

French law

[edit]
The translation progressed a little. See "Title IV Rights of Database Producers"
--Theo F 14:14, 15 December 2005 (UTC)Reply