Template:SALT
This template employs intricate features of the template syntax.
Please do not attempt to alter it unless you are certain that you understand the setup and are prepared to repair/revert any consequent collateral damage if the results are unexpected. You are encouraged to familiarise yourself with its setup and parser functions before editing the template. If your edit causes unexpected problems, please undo it quickly, as this template may appear on a large number of pages. Remember that you can conduct experiments, and should test all improvements, in either the local /sandbox or your user space before changing anything here. |
Please remember that it is necessary to substitute this template by using {{subst:SALT}} . |
Usage
[edit]SALT (Same As Last Time) helps with the translation of recurring segments in Tech/News. When you enter {{subst:SALT}} as text when translating Tech/News the template will attempt to find a previous translation of the same section. This is less trouble than copy-pasting from previous issues because translation memory is permanently broken. Actually you may find it easier than using translation memory even when the translation memory DOES work!
Suggestion for use while translating Tech News
[edit]If you are using a keyboard, put {{subst:SALT}}
in your clipboard and press ctrl+V ctrl+enter
for recurring sections and ctrl+enter for non-recurring sections. When you reach the end, go back up and translate the non-recurring sections like you normally would.
What SALT returns
[edit]This page in different languages (links will change): Deutsch, Nederlands, Tagalog, français, italiano, magyar, polski, português do Brasil, suomi, svenska, čeština, русский, српски / srpski, українська, لعربية, עברית, മലയാളം, ไทย, 中文, 日本語, 한국어 |
{{SALT}} will:
- Look for a page title in the subpages of the template that matches the first 60 characters (or less) from the English original plus your language code (like Template:SALT/fallback/Recent changes/nl)
- Look for a section with identical translation unit number in the previous issue
- Look for a section with identical translation unit number in the issue before that
- Look for a page title in the subpages of the template that matches the translation unit number plus your language code (like Template:SALT/fallback/2/nl)
In your language
[edit]Here are links to some messages for recurrent sections, hopefully in your language:
- Preload "Latest technewstech news from the Wikimedia tech" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 2)
- Preload "Recent changes" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 3)
- Preload "Future changes" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 4)
- Preload "technewsTech news prepared by ambassadorsT" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 5)
- Preload "Problems" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 6)
- Preload "Changes later this week" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 7)
- Preload "There is no new MediaWiki version this week" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 9)
- Preload "Advanced item" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 45)
- Preload "Recurrent item" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 10)
- Preload "The versionnew version of MediaWiki will be on test wi" (entry in your language in issue 33 of 2020) (unit number 41)
- Preload Page display title in your language. You can optionally translate only the part that says "Tech/News". Don't touch anything else.
If some or all of the links are red in your language, try using the preload link. If the suggested translation looks fine, publish it. If the text field is empty or the translation insufficient, insert a proper translation before publishing.
Known issues
[edit]Some gadget or other functionality should be made to insert {{subst:SALT}} with a single button.
Known limitations:
- Funny things might happen in the first week of a leap year? #care
- The people who create Tech News have to be consistent in their use of translation unit numbers (like
<!--T:4-->
) or all hell would break loose when looking up a section with identical translation unit number in previous issues, the primary lookup method no longer relies on this though. - Your translation edit summaries won't be overly helpful. On the other hand, free advertising for this template!