Translations:Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Voter comments report/55/ru

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Ознакомьтесь с примерами отзывов в подкатегории "Отзывы относительно перевода текста":

  • "В пункте 6 части 3.1 французского перевода формулировка кажется неоднозначной. Там говорится, что 'обвиняемые лица должны иметь доступ к подробностям вменяемых нарушений, совершенных против них [...]'. Я бы предложил убрать фразу 'против них', так как это может трактоваться так, что нарушения были совершены против обвиняемых лиц, а не самими обвиняемыми лицами."
  • "В случае любого расхождения в смысле между английской версией и переводом, решения будут приниматься на основании английской версии. Для каждого языка должен быть предоставлен точный перевод. Отступление к английской версии ставит в невыгодное положение неносителей языка."