User:Petrus Adamus/work
Appearance
Ciferecigoj
[edit]- FILIP, Jan – FILIP, Karel. Kantareto : Ĉeĥoslovakaj popolaj kantoj Esperantigitaj. 2-a pliigita eldono. Praha : Fr. Buhr, 1948. 63 paĝoj. OCLC 50212041.
- Demel, Phillip. Die Pfarrkirche in Fulnek und das Mariabild am Hochaltar. Fulnek : Verlag des Verfaſſers, 1869. 82 Seiten. (Parta ciferecigo.)
- Rejzek, Josef Vincenc. Nezradili : Generační obraz volyňských Čechů. První vydání. Brno : Rovnost, 1947. OCLC 253103166.
- Obdržálek, Peregrin. Cvičení maličkých ve svatém náboženství křesťansko-katolickém. Třetí opravené a rozmnožené vydání. Brno : nákladem vlastním, 1890. OCLC 85025801. 35 stran.
- Lorenc, František Vladimír. Úplná učebnice mezinárodní řeči dra. Esperanta = Plena lernolibro de la lingvo internacia de dro. Esperanto. Pardubice : nákladem vlastním, 1890. OCLC 67937415.
- Kollmann, Hynek. P. Bonaventura z Kolína, kapucin, reformator města Fulneku. In Sborník historického kroužku, sešit 3, rok 1894. Odpovědný redaktor prof. PhDr. M. KOVÁŘ. Praha : Družstvo Vlasť. ISSN 1803-3091. OCLC 183234384. Strany 87–105.
- Peřinka, František Vácslav. Augustiniáni kanovníci ve Fulneku do války třicetileté. In Sborník historického kroužku, ročník XXXII. Praha : Družstvo Vlast, 1931. ISSN 1803-3091. OCLC 183234384. Str. 28–34, 112–123, 201–225, 252–263.
- Svátek, Josef. Neobvyklá slavnost ve Fulneku r. 1690. In Vítkovsko, číslo 9–10. Vítkov : Odbor školství a kultury rady ONV a muzeum ve Vítkově, srpen 1960. OCLC 320562041. Vnitřní strana předního přebalu.
- Mezinárodní jazyk pro zdravotníky : Přehled esperantské mluvnice se zaměřením pro potřebu zdravotníků. Sestavil MUDr. Josef Hradil. Korigoval a předmluvou doplnil MUDr. Josef Černý. Vydala pro potřebu esperantského kroužku Osvětová beseda MěstNV Český Dub, okres Liberec.
- Orel, Dobroslav. Staročeské roráty. Slova upravil Vladimír Hornof, harmonisoval Václav Vosyka. Praha : Školní nakladatelství, 1940. Zvláštní otisk z „Českého kancionálu“ č. 1. 96 stran.
- Ĉeĥoslovaka Revolucia Sindikata Movado – membrokarto.
Propraj tekstoj
[edit]- 65-a Internacia Junulara Kongreso kun Esperantlingva Sankta meso en Liberec. In Dio benu. Numero 76-4/2009. ISSN 1803-8387. Paĝo 85.
- Unu monato en Sudano. In Dio benu. Numero 78-2/2010. ISSN 1803-8387. Paĝoj 39–42.
Aliaĵoj
[edit]- Anĝeluso:
- Broŝureto pri la kirko de la Plej Sankta Triunuo en Fulnek:
- Kompono de la freskoj en la kirko de la Plej Sankta Triunuo en Fulnek:
- La prelego Esperanto – lingvo internacia:
Vikipediaj artikoloj
[edit]- Kirko en Fulnek:
- w:cs:Klášter augustiniánů kanovníků (Fulnek).
- w:cs:Římskokatolická farnost Fulnek.
- w:cs:Felix Ivo Leicher.
- w:cs:Svatý Ubald.
- Peregrin Obdržálek:
- w:cs:Fulnek.
- w:cs:Kostel Nanebevzetí Panny Marie (Jerlochovice).
- w:cs:Kaple Panny Marie Loretánské (Vrchy).
- w:cs:Kaple Nejsvětější Trojice (Děrné).
- w:cs:Titulární biskup.
- w:cs:Josef Hradil.
- w:cs:Společnost katolického apoštolátu (traduko).
- w:cs:Esperanto (kontribuo), w:eo:Esperanto (kontribuo).
Tradukoj
[edit]- Ĉeĥigo de la Pola kanto Pieśń poranna al Píseň jitřní:
- Parta traduko de la Germana libro Die Pfarrkirche in Fulnek und das Mariabild am Hochaltar al Farní kostel ve Fulneku a obraz Panny Marie na hlavním oltáři (ĝis la 32-linio de la 14-a paĝo):
- Esperantigo de atingeblaj partoj de la retejo Krea Komunaĵo, jen kelkaj ekzemploj:
- La ŝablono Fontindiko en Esperanta Vikipedio (nefinita).
- Korekto de la komikso Kiu mortigis la bebon:
Plibonigaj provoj
[edit]- Permesilaj ŝablonoj kaj la infokesto Information en la Komunejo
- Multaj proponoj uzi pli belan formon de la litero „ĥ“ en diversaj senpagaj tiparoj
- ĝis nun mi sukcesis ĉe Linux Libertine Regular kaj en Ubuntu jam estas promesita modifo.
- Plibonigo de larĝo ĉe nedisigebla spaco (U+00A0)
- Petskribo pri landonomoj en la nova retejo de la Universala Esperanto-Asocio (2014)