User talk:青子守歌

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

翻訳の通知: Communications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposals[edit]

こんにちは 青子守歌 さん、 to 日本語 および ドイツ語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 および ドイツ語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりCommunications/Wikimedia brands/2030 movement brand project/Naming convention proposalsが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 16:56, 17 June 2020 (UTC)

翻訳の通知: Template:2030 movement brand project nav/text[edit]

こんにちは 青子守歌 さん、 to 日本語 および ドイツ語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 および ドイツ語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTemplate:2030 movement brand project nav/textが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 07:51, 18 June 2020 (UTC)

翻訳の通知: Wikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Branding[edit]

こんにちは 青子守歌 さん、 to 日本語 および ドイツ語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 および ドイツ語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりWikimedia Foundation Board noticeboard/Board Update on Brandingが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は高です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:49, 22 June 2020 (UTC)

翻訳の通知: VisualEditor/Newsletter/2020/July[edit]

こんにちは 青子守歌 さん、 to 日本語 および ドイツ語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 および ドイツ語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりVisualEditor/Newsletter/2020/Julyが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:


このページの翻訳の締め切りは the end of this week です。

ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 20:25, 6 July 2020 (UTC)

翻訳の通知: Trust and Safety/Case Review Committee/Charter[edit]

こんにちは 青子守歌 さん、 to 日本語 および ドイツ語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 および ドイツ語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTrust and Safety/Case Review Committee/Charterが翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 08:32, 8 July 2020 (UTC)

翻訳の通知: Tech/Server switch 2020[edit]

こんにちは 青子守歌 さん、 to 日本語 および ドイツ語 on Meta. このメールはMetaで 日本語 および ドイツ語 の翻訳者として登録されたためお届けしました。

次のとおりTech/Server switch 2020が翻訳対象になりました。翻訳ページへのリンクはこちらです:

このページの優先度は中です。


ぜひご協力をお願いします。皆さん翻訳者のおかげでMetaが真の多言語版コミュニティとして機能しています。

また通知設定は変更ができます

いつもありがとうございます! Meta 翻訳調整者‎, 13:02, 15 August 2020 (UTC)

"コミュニティ要望調査の提案一覧/2022"について[edit]

初めまして。ウィキペディア日本語版に書かれていたことについてですが、内容がMetaが大きく関わりますので、こちらに書かさせていただきます。 w:ja:プロジェクト:ウィキ技術部/コミュニティ要望調査の提案一覧/2022を作成し、分かりやすいように日本語翻訳化と、それを呼び掛けてくださいまして、ありがとうございます。ただ、トピック名をクリックしてMetaへの提案ページを見た際に、英語で書かれているため、なかなか内容が掴みにくい状態にあると思います。そのページには、「翻訳」というボタンがあるので、Meta上でのページでも翻訳を呼び掛けていただくよう、お願いできるでしょうか。 来週には是非投票したいと考えていますので、宜しくお願いします。--股志 (talk) 08:12, 5 February 2022 (UTC)[reply]

私からの呼びかけをまたずとも、ご自身で呼びかけをなさればよろしいのではないかと思います。WP以下のページですから私のものでもありませんし、私に依頼される理由(やるべき理由)に心当たりがありませんが・・・? aokomoriuta (talk) 09:28, 6 February 2022 (UTC)[reply]