Jump to content

User talk:Rotemliss

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 9 years ago by Peteforsyth in topic Superprotect status



Hello, Rotemliss, and welcome to Meta-Wiki! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here and being a experienced user! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions or ask me on my talk page. Again, welcome!  Slade pt.wp 16:42, 25 November 2006 (UTC)Reply

Thanks. – rotemlissTalk 16:50, 25 November 2006 (UTC)Reply

Hebrew translation


Thanks! As you translated it, I suppose that you are willing to get statistics on he.wn :) I'll add them today. --Millosh 15:11, 10 December 2007 (UTC)Reply

User language box translation


Hello Rotemliss. Thank you very much for translating {{user language}}. The template has recently been changed to add two new levels, 0 and 4 (see detailed descriptions). Please update Template:User language/he:

  • 0: this user cannot read or write עברית.
  • 4: this user can contribute at a near-native level in עברית. —{admin} Pathoschild 23:14:37, 24 March 2008 (UTC)
Done. – rotemlissTalk 13:29, 24 April 2008 (UTC)Reply
Thanks. —{admin} Pathoschild 20:34:43, 24 April 2008 (UTC)

steward translation to "דייל"


שלום! בעקבות הודעתך כי יש לתרגם את Steward בעברית ל"דייל". האם זוהי החלטה רשמית? במידה וכן, כמובן שעליי לקבל את זה. במידה ולא, הרי שהתרגום בברור שגוי וכל מה שיש לעשות זה לפתוח מילון ולראות שלמילה "Steward" בעברית מספר פירושים וכמובן שבמסגרת התפקיד הכוונה היא לא ל"דייל" אלא לפירוש בנוסח "מנהל" או "שרת". הסיבה היחידה שהרשתי לעצמי לבצע שינוי כה דרסטי הייתה כי היה נדמה לי שאין שום איזור בו ניתן לנהל דיון בנושא. שוב, במידה והתרגום עדיין איננו "רשמי" יש לדון בשם שהקשר בינו לבין הגדרת התפקיד הוא מקרי בהחלט (בעיניי לפחות...). תודה! Martin fed 21:02, 23 January 2009 (UTC)Reply

אני מסכים שזהו תרגום בעייתי למדי (למרות שהדיילים "עוברים בין המיזמים" כדי לבצע משימות מיוחדות כפי שהדיילים "עוברים בין הנוסעים" במטוס), אבל זהו התרגום שהתקבל בעברית ואין כיום אפשרות מעשית לשנותו. דיון נערך בוויקיפדיה העברית. – rotemlissTalk 15:19, 25 January 2009 (UTC)Reply

Superprotect status


Dear Rotemliss, since you are an administrator on a wiki from which no user participated in this discussion, I'd like to make sure you are aware of some recent events which may alter what the Wikimedia Foundation lets you do on your wiki: Superprotect.

Peteforsyth 09:39, 12 September 2014 (UTC)Reply