@metadata | sourceLanguage | "en" |
---|
priorityLanguages | |
---|
allowOnlyPriorityLanguages | true |
---|
description | "video in Organizer Lab V2 – Designing campaigns and other Topics for Impact projects - Learn the skills Topics for Impact organizers need to run consistent, high-impact campaigns that invite new contributors, partners, and supporters to the movement. " |
---|
label | "WikiLearn - Organizer Lab V2 – Designing campaigns and other Topics for Impact projects - video: Video" |
---|
|
---|
display_name | "Video" |
---|
subtitle-4637-8108-1 | "See your Yes, my name is okay, I see." |
---|
subtitle-8108-12278-2 | "But if you can repeat the dictionary." |
---|
subtitle-12278-17350-3 | "But you know, do you just want to make news?" |
---|
subtitle-18752-19219-4 | "Yeah." |
---|
subtitle-19219-24858-5 | "So what you have to do is go down to one of the outgoing" |
---|
subtitle-24858-30263-6 | "or ingoing tables here and copy over the titles of the articles." |
---|
subtitle-30864-34067-7 | "As you can see, with deforestation and the Amazon" |
---|
subtitle-34300-39706-8 | "and Brazil, it's not a very easy And yeah, so these tables" |
---|
subtitle-39706-43443-9 | "are a copy of all into a spreadsheet, I've copy them into a spreadsheet before." |
---|
subtitle-44711-46913-10 | "And the other caveat" |
---|
subtitle-46913-50350-11 | "is you only have the data from the previous month or two." |
---|
subtitle-50717-52285-12 | "It's updated about." |
---|
subtitle-52285-53086-13 | "You know." |
---|
subtitle-53086-56056-14 | "30 days or so afterwards because of computation." |
---|
subtitle-56723-61061-15 | "And it's again, this is a like a perfect solution tool." |
---|
subtitle-61361-63897-16 | "And the reason I'm showing it quickly," |
---|
subtitle-63897-67367-17 | "because it's not a perfect solution tool, but I think it's very." |
---|
subtitle-67367-68668-18 | "Helpful." |
---|
subtitle-68668-69869-19 | "Because like these articles" |
---|
subtitle-69869-73606-20 | "like Deforestation in Brazil wasn't great in terms of data," |
---|
subtitle-73907-78645-21 | "but like a higher traffic article, like deforestation of the Amazon Forest" |
---|
subtitle-79245-82482-22 | "gives us quite a bit of connections that are pretty obvious." |
---|
subtitle-83783-87020-23 | "And this one's really interesting too, because like an article like." |
---|
subtitle-87020-89189-24 | "Cattle or beef." |
---|
subtitle-89189-90523-25 | "You know, they're connected" |
---|
subtitle-90523-94194-26 | "to deforestation in the Amazon rainforest, but there might be a knowledge gap" |
---|
subtitle-94594-98298-27 | "on either side of the article that doesn't like connect it back." |
---|
subtitle-98298-103136-28 | "So the fact that, like deforestation is the main driver of climate change, right?" |
---|
subtitle-103403-107207-29 | "So this is a good way to do like strategic knowledge connection" |
---|
subtitle-107340-111277-30 | "on the bigger language wikis and then again identified gaps" |
---|
subtitle-111277-114781-31 | "that like would be easy to translate on smaller language wikis." |
---|
subtitle-117584-118485-32 | "And I know you." |
---|
subtitle-118485-121020-33 | "Had a question." |
---|
subtitle-121020-122388-34 | "Yes, I do." |
---|
subtitle-122388-124190-35 | "Thank you very much. Alex." |
---|
subtitle-124190-127594-36 | "Yeah, I think that so there's actually very estacio shell in the pod." |
---|
subtitle-127627-131631-37 | "So know what I saw close to each other and subsequent." |
---|
subtitle-131664-136069-38 | "That's what my, my main question here is are there" |
---|
subtitle-136102-139839-39 | "classes of bazookas that you can use with this tool?" |
---|
subtitle-140306-144544-40 | "Because I've experimented right now on different categories" |
---|
subtitle-144544-148181-41 | "and I seem to be having some few eggrolls, which suits me." |
---|
subtitle-148181-150216-42 | "You can create it." |
---|
subtitle-150216-153219-43 | "Concrete creates that I should check from an unnamed." |
---|
subtitle-153353-156022-44 | "So my question is, are the classes of articles with" |
---|
subtitle-156022-159025-45 | "the article needs to get to a sites in" |
---|
subtitle-159993-163563-46 | "a certain level before you use it here?" |
---|
subtitle-164197-168301-47 | "Does it work for every article when I stub a stats or just any article?" |
---|
subtitle-168368-170069-48 | "Or is a class?" |
---|
subtitle-170069-172839-49 | "So there's a minimum number of page views" |
---|
subtitle-172839-176709-50 | "that are required for us to be able to share this data without" |
---|
subtitle-177877-180180-51 | "putting like readers at risk" |
---|
subtitle-180180-183550-52 | "of like being like suspicious behavior." |
---|
subtitle-183883-187320-53 | "And that's the data dump that Isaac linked" |
---|
subtitle-187487-193359-54 | "their colleague goes through that privacy screen before we can represent the data." |
---|
subtitle-193359-197030-55 | "And so that's how you end up with gaps like this." |
---|
subtitle-197030-199966-56 | "Isaac, do you want to just talk about that." |
---|
subtitle-199966-202001-57 | "A little bit more?" |
---|
subtitle-202001-204037-58 | "Thank you. Covered it well, yeah, it should." |
---|
subtitle-204037-207140-59 | "Mainly that would be the only thing that would prevent us." |
---|
subtitle-207640-212712-60 | "We also right now are just focusing on articles in the main namespace." |
---|
subtitle-212712-216549-61 | "So if you're interested in like portals on Wikipedia" |
---|
subtitle-216549-219919-62 | "or some of the other types of content, they wouldn't be available" |
---|
subtitle-219919-222922-63 | "at this point." |
---|
subtitle-224190-224557-64 | "Does that." |
---|
subtitle-224557-225858-65 | "Answer your. Question?" |
---|
subtitle-225858-229229-66 | "Yeah. E c." |
---|
subtitle-229262-233066-67 | "S. So but is there like is such a minimum view?" |
---|
subtitle-233066-235535-68 | "I'm not saying we should reach before you come out." |
---|
subtitle-235535-236936-69 | "It's a period." |
---|
subtitle-239439-242442-70 | "Isaac Do you know what the floor is?" |
---|
subtitle-243176-246980-71 | "It would be ten views from a particular source." |
---|
subtitle-246980-250183-72 | "So it's not a minimum use to the article, it's minimum" |
---|
subtitle-251084-253720-73 | "to like incoming circle source" |
---|
subtitle-253720-256723-74 | "or an outgoing source." |
---|
subtitle-256956-260159-75 | "So in practice, I think, you know, tens of views" |
---|
subtitle-260159-263429-76 | "a month, up to a hundred at least before you start seeing interesting" |
---|
subtitle-263429-266432-77 | "data." |
---|
subtitle-266866-268234-78 | "And that's interesting" |
---|
subtitle-268234-271237-79 | "because the climate change in Nigeria object" |
---|
subtitle-271237-274040-80 | "I think has about" |
---|
subtitle-274040-277110-81 | "I think about on the VAR that's used generally" |
---|
subtitle-277110-281180-82 | "and it doesn't seem to be that that's a venerates. But." |
---|
subtitle-283950-285918-83 | "Yeah, I'm trying it right now." |
---|
subtitle-285918-289122-84 | "It might be that it's not very strategically linked" |
---|
subtitle-289522-293793-85 | "between articles and you can kind of see that in the sources of data." |
---|
subtitle-294160-296796-86 | "So it has in total." |
---|
subtitle-296796-302001-87 | "Oh it doesn't give you the total number of pages, but you can see it's 60% of the." |
---|
subtitle-302001-302935-88 | "Oh yeah, there it is." |
---|
subtitle-302935-306306-89 | "So 500 of the page views are coming from search" |
---|
subtitle-307840-310877-90 | "and only 70 of them are coming from links to articles." |
---|
subtitle-310877-315181-91 | "So if you find an article is not connected in wiki nav," |
---|
subtitle-315181-318918-92 | "this might be a strategic opportunity to link it to other content." |
---|
subtitle-319352-320286-93 | "Right." |
---|
subtitle-320286-323156-94 | "And that could be an editing action that you could design" |
---|
subtitle-323156-327026-95 | "an event around is like, Oh, we know we've documented climate change in Nigeria." |
---|
subtitle-327060-329162-96 | "How do we link it across?" |
---|
subtitle-329162-332165-97 | "I'm, I wanted to go to the question that Sandra has," |
---|
subtitle-332965-334467-98 | "if that makes sense." |
---|
subtitle-334467-336302-99 | "Yeah." |
---|
subtitle-336302-339038-100 | "Hello. Hi." |
---|
subtitle-339038-342508-101 | "Yeah, I would like to ask the question in the chat." |
---|
subtitle-342508-345545-102 | "Also, if we can export this," |
---|
subtitle-346346-349115-103 | "just send a response or just answer." |
---|
subtitle-349115-352418-104 | "If you are HSV or eccentric," |
---|
subtitle-352585-355855-105 | "or we can have it as a list directly to Wikipedia." |
---|
subtitle-355855-358858-106 | "Or how can we get from this" |
---|
subtitle-358925-361394-107 | "answer to your response here?" |
---|
subtitle-362662-365665-108 | "So in the current interface," |
---|
subtitle-366032-369035-109 | "I'm, I grabbed the data." |
---|
subtitle-369802-371871-110 | "I, I." |
---|
subtitle-371871-374874-111 | "Grabbed the data from the table down here at the bottom" |
---|
subtitle-375208-377910-112 | "because it's in the most useful format." |
---|
subtitle-377910-380780-113 | "Or you can copy" |
---|
subtitle-380780-383916-114 | "or I guess you have to manually go through and grab each one." |
---|
subtitle-384384-388388-115 | "That's a good example of where this is still experimental." |
---|
subtitle-388721-389956-116 | "Isaac." |
---|
subtitle-389956-392959-117 | "Would that be something we could add to the tool, do you think?" |
---|
subtitle-394160-397697-118 | "I can certainly talk to It was actually an intern" |
---|
subtitle-397697-400867-119 | "who designed this interface and she did a really wonderful job." |
---|
subtitle-400867-405872-120 | "So I will talk to her and see how easy of a change it might be to add." |
---|
subtitle-405872-408875-121 | "And yeah, better kind of export. Options." |
---|
subtitle-409575-411744-122 | "Because as it is now, it's a dictionary." |
---|
subtitle-411744-412745-123 | "We can choose it." |
---|
subtitle-412745-417150-124 | "Just make sure we don't need to to import pictures just to make research" |
---|
subtitle-417150-420620-125 | "procurement when we want to use the Wikipedia to do this" |
---|
subtitle-420620-424357-126 | "or so on, we need to have it as history or have Excel sheet there." |
---|
subtitle-424357-426459-127 | "So that's why I asked the question." |
---|
subtitle-426459-427360-128 | "Thank you very much." |
---|
subtitle-428628-430229-129 | "Yeah, And" |
---|
subtitle-430229-433466-130 | "again, this was designed like each of these tools is experimental." |
---|
subtitle-433466-434901-131 | "So this is a good example." |
---|
subtitle-434901-436803-132 | "Of where like we're." |
---|
subtitle-436803-440006-133 | "Using tools that are built in one context that might be useful in another." |
---|
subtitle-440606-443242-134 | "We do browse." |
---|
subtitle-443242-445845-135 | "That's" |
---|
subtitle-445845-446746-136 | "cool." |
---|