@metadata | sourceLanguage | "en" |
---|
priorityLanguages | |
---|
allowOnlyPriorityLanguages | true |
---|
description | "video in Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - Basics of partnership building for Wikimedia volunteers, with computer-graded exercises." |
---|
label | "WikiLearn - Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - video: Documenting assumptions and specifying initiatives" |
---|
|
---|
display_name | "Documenting assumptions and specifying initiatives" |
---|
subtitle-3620-9860-1 | "Once we have this list of outcomes that are connected in a cause and effect chain, and I" |
---|
subtitle-9860-16010-2 | "know about each outcome, how I'm going to measure it, I can document our assumptions" |
---|
subtitle-16010-22370-3 | "because this diagram, nice as it is, is still based on some implicit assumptions." |
---|
subtitle-22850-27680-4 | "And it would be better if we were to express our assumptions explicitly rather than leave" |
---|
subtitle-27680-30100-5 | "them understood implicitly." |
---|
subtitle-30110-36200-6 | "For example, our Ghanaian example assumes that we are able to train people on Mediawiki" |
---|
subtitle-36200-38420-7 | "development. Are we?" |
---|
subtitle-38630-44090-8 | "Is our Ghanaian group ready to train others in how to develop for Mediawiki?" |
---|
subtitle-44120-46150-9 | "Maybe." |
---|
subtitle-46150-48530-10 | "If we are, at what scale can we do it?" |
---|
subtitle-48530-50540-11 | "Can we train 400 people?" |
---|
subtitle-50540-58480-12 | "Or can we only train 40 people a year?" |
---|
subtitle-58610-60100-13 | "[How many people do we have who can] do this or how often?" |
---|
subtitle-60310-65080-14 | "Maybe we only have volunteer trainers who can do it twice a year, not twice a week." |
---|
subtitle-65950-67750-15 | "So these are implicit." |
---|
subtitle-67960-69730-16 | "We just say we will provide training." |
---|
subtitle-69730-74590-17 | "This is the moment to actually document that we are assuming that we can provide training," |
---|
subtitle-74590-79030-18 | "say, once a month in the capital, maybe also in this other city." |
---|
subtitle-79030-80470-19 | "We can write that down." |
---|
subtitle-81550-88390-20 | "The example of the participation slide, the big purple one, assumes that we can change" |
---|
subtitle-88390-89530-21 | "the wiki platform!" |
---|
subtitle-89800-93760-22 | "The assumptions there, were that we can make, for example, registration easier." |
---|
subtitle-94000-99520-23 | "I mean it assumed that we have access to the actual software the wiki runs on." |
---|
subtitle-99520-103180-24 | "That is of course a reasonable assumption for the Foundation to make." |
---|
subtitle-103330-108520-25 | "It is probably not a reasonable assumption for your user group to make, because most of" |
---|
subtitle-108520-112510-26 | "your user groups don't have direct influence on the platform." |
---|
subtitle-112510-116260-27 | "You cannot just change the way registration works on the wiki." |
---|
subtitle-117740-120340-28 | "So again, that's a useful thing to document." |
---|
subtitle-120350-125240-29 | "And of course, almost any program you can think of assumes that there are volunteers" |
---|
subtitle-125240-129680-30 | "available with specific skills to do specific work at specific locations and" |
---|
subtitle-129680-132050-31 | "times. Document that." |
---|
subtitle-132290-137930-32 | "Document the skills and the volunteers that you are counting on, because you need to have" |
---|
subtitle-137930-141680-33 | "that list when you are discussing it with your partner, you need to have that list when" |
---|
subtitle-141680-142790-34 | "you are discussing it with your own community." |
---|
subtitle-146460-148830-35 | "So that is about documenting your assumptions." |
---|
subtitle-150300-154590-36 | "And now that we have these outcomes and the measurements and the assumptions, we are" |
---|
subtitle-154590-160800-37 | "ready to identify where in all of this structure we can actually take action." |
---|
subtitle-163050-165270-38 | "In other words, identify the intervention points." |
---|
subtitle-166260-171720-39 | "So, for example, to achieve this awareness of the technical opportunities in Wikimedia" |
---|
subtitle-171720-176790-40 | "among Ghanaian youth, we can design and post online communications." |
---|
subtitle-177240-182430-41 | "Just use social media, etc., to tell people, "hey, there's a volunteering opportunity at" |
---|
subtitle-182850-192770-42 | "Mediawiki here. Here are the docs, knock yourself out." We can give awareness talks," |
---|
subtitle-192900-195530-43 | "to give a half hour thing that says, "hey, this is the thing and it exists." |
---|
subtitle-195530-196820-44 | "And here's a cool demo." |
---|
subtitle-196970-201260-45 | "Now you look into it." Or, we can do in-depth trainings." |
---|
subtitle-201260-205220-46 | "These are three different kinds of activities that I'm just giving you as" |
---|
subtitle-205220-211400-47 | "examples, three different things that we could do towards this single outcome of" |
---|
subtitle-211400-214550-48 | "awareness. And you can probably think of other things we could do." |
---|
subtitle-214760-220520-49 | "So I'm just saying even this one topic of awareness could be approached in different" |
---|
subtitle-220520-224780-50 | "ways. There could be all kinds of actions that we could take towards it." |
---|
subtitle-225230-230270-51 | "And as we mentioned, to convince our legislators to propose a Freedom of Panorama" |
---|
subtitle-230270-237410-52 | "bill, we might draft that bill, with some legal advisors and stuff, and give this to" |
---|
subtitle-237410-241400-53 | "them and say, "Here it's ready, just pass it through Parliament; doesn't need a budget," |
---|
subtitle-241430-247940-54 | "doesn't cost anything and it'll make you popular!" So these are quick examples of" |
---|
subtitle-248060-254510-55 | "literally finding and spelling out what we might do, not just what would cause what, but" |
---|
subtitle-254510-256100-56 | "what we might do." |
---|
subtitle-256430-261620-57 | "And when we say we, we should think about what we, the Wikimedia group, do, and what" |
---|
subtitle-261620-263900-58 | "our prospective partner might do." |
---|
subtitle-264140-267980-59 | "Because all of this-- we're now talking about a general program design tool, but" |
---|
subtitle-267980-270290-60 | "we're talking about it in the context of a partnership." |
---|
subtitle-278780-284060-61 | "So you might say to yourself now, well, we started out with an intuitive idea of the" |
---|
subtitle-284060-286700-62 | "partnership, so we kind of already knew what we want to do." |
---|
subtitle-287420-290900-63 | "I want to suggest to you that if you actually take the time and work through this" |
---|
subtitle-290900-298670-64 | "theory of change model, you can actually show how our work here is going to have that" |
---|
subtitle-298670-299920-65 | "outcome there." |
---|
subtitle-299920-302000-66 | "You're going to be able to show it." |
---|
subtitle-302000-307160-67 | "You're going to be able to demonstrate it and argue for it and ideally convince your" |
---|
subtitle-307160-314000-68 | "partner. But it's also an opportunity to validate our thinking against our documented" |
---|
subtitle-314000-317690-69 | "assumptions, because, again, when we were hand-waving, we said, "Oh yeah, we will come" |
---|
subtitle-317690-322580-70 | "and we will train." Once we document our assumptions, we may discover "you know what?" |
---|
subtitle-322580-329030-71 | "we could do this, but only with, I don't know, two professors, because we don't have" |
---|
subtitle-329030-334700-72 | "more volunteers, to support more than two professors in an education program", for" |
---|
subtitle-334700-340250-73 | "example. So this writing down of the theory of change can really help us keep our plan" |
---|
subtitle-340250-346190-74 | "feasible. And it will be very embarrassing to discover that we have made promises to a" |
---|
subtitle-346190-349100-75 | "potential partner that we cannot keep." |
---|
subtitle-349580-353660-76 | "And this has happened in the past and has had unpleasant effects." |
---|
subtitle-356710-362350-77 | "So this is why we want to not just go with our intuitive understanding of the kind of" |
---|
subtitle-362350-368140-78 | "thing we would do in the partnership, but actually describe our interventions in our" |
---|
subtitle-368140-369220-79 | "theory of change." |
---|
subtitle-370420-378550-80 | "So we want something like this, with the identified intervention points, but with" |
---|
subtitle-378550-379720-81 | "concrete numbers." |
---|
subtitle-380020-383350-82 | "So social media campaign, okay, where?" |
---|
subtitle-383350-385990-83 | "What social media accounts?" |
---|
subtitle-385990-387790-84 | "Who would do it? How often would we do it?" |
---|
subtitle-387820-389050-85 | "What period would we do it?" |
---|
subtitle-389050-390790-86 | "How many different messages do we need?" |
---|
subtitle-390790-392440-87 | "What kind of art do we need?" |
---|
subtitle-392440-397300-88 | "To really spell out what it would look like and not just say "we will have a social media" |
---|
subtitle-397300-399460-89 | "campaign" with hand-waving." |
---|
subtitle-417030-425280-90 | "The last thing we need to do is to read through our complete theory of change and" |
---|
subtitle-425340-429990-91 | "ideally, really walk through it in chronological order, meaning from the first" |
---|
subtitle-429990-439950-92 | "goals towards more advanced goals towards long term goals, and make sure that it makes" |
---|
subtitle-440250-443750-93 | "sense both in terms of the cause and effect –" |
---|
subtitle-443820-446370-94 | "I mean, does this actually cause that?" |
---|
subtitle-446370-448320-95 | "Is it likely to lead to that?" |
---|
subtitle-448620-452790-96 | "– And that the assumptions and the interventions that we have designed, match" |
---|
subtitle-452790-458880-97 | "our actual reality, our actual capacity, our funding, our available volunteers." |
---|
subtitle-458880-464400-98 | "And to the degree we're able also matches our partner." |
---|
subtitle-464790-468570-99 | "And if we're partnering with a small municipal library and our assumptions are" |
---|
subtitle-468600-473400-100 | "that they can host a mass event in a stadium, that's probably not a realistic" |
---|
subtitle-473400-477990-101 | "assumption. I mean, we should also try to make realistic assumptions about what our" |
---|
subtitle-477990-480960-102 | "partner can do, to the best of our ability to judge." |
---|
subtitle-482070-485460-103 | "And if something doesn't make sense, [doesn't seem] to match reality, this is the" |
---|
subtitle-485460-486690-104 | "moment to fix it." |
---|
subtitle-486690-488430-105 | "Before we go and talk to our partner!" |
---|
subtitle-488460-492750-106 | "Go back to the drawing board and say, "okay, maybe I need to make this goal more modest." |
---|
subtitle-492750-494460-107 | "Maybe I need the threshold of success to be lower." |
---|
subtitle-495060-498870-108 | "Maybe I need to not do these three possible interventions." |
---|
subtitle-499500-504390-109 | "Maybe I should do only two because I just don't have the volunteer power for it or the" |
---|
subtitle-504390-505530-110 | "budget or whatever"." |
---|
subtitle-505710-510840-111 | "This is the moment to scale down our excited theory of change and make sure that it" |
---|
subtitle-510840-512610-112 | "matches our reality." |
---|
subtitle-514400-518870-113 | "That is the last part, the last phase, the last step in our theory of change." |
---|
subtitle-521060-530080-114 | "And this leads us to" |
---|
subtitle-534780-541230-115 | "be ready to move on to our pitch, which, as I said, is the presentation of our theory of" |
---|
subtitle-541230-543540-116 | "change to our potential partner." |
---|
subtitle-543720-547170-117 | "But first, are there any questions about theory of change?" |
---|