@metadata | sourceLanguage | "en" |
---|
priorityLanguages | |
---|
allowOnlyPriorityLanguages | true |
---|
description | "video in Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - Basics of partnership building for Wikimedia volunteers, with computer-graded exercises." |
---|
label | "WikiLearn - Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - video: Feedback on assignment 5" |
---|
|
---|
display_name | "Feedback on assignment 5" |
---|
subtitle-1200-4200-1 | "So feedback about assignment number five." |
---|
subtitle-4200-11940-2 | "Assignment number five was to pick one of our potential partners and to research them;" |
---|
subtitle-12180-19410-3 | "research that partner along the lines I demonstrated in the previous section how to" |
---|
subtitle-19410-26850-4 | "research the partner and I'm again sharing repeated feedback from past learners." |
---|
subtitle-26970-29040-5 | "Maybe this will be useful for some of you." |
---|
subtitle-29730-36000-6 | "Some past learners did not provide an analysis of the social media presence of the" |
---|
subtitle-36000-37290-7 | "potential partner." |
---|
subtitle-37560-44730-8 | "I strongly encourage you to include that in your research because these days a partner's" |
---|
subtitle-44730-49950-9 | "social media presence and even non-presence is really instructive." |
---|
subtitle-49950-56220-10 | "We can really learn something about the way this partner perceives themselves, the way" |
---|
subtitle-56220-62370-11 | "this partner expresses themselves, what they want to be seen to be about, what they are" |
---|
subtitle-62370-63900-12 | "proud of, etc." |
---|
subtitle-64290-69660-13 | "can all be gleaned from their social media presence as well as some numbers like how" |
---|
subtitle-69660-74130-14 | "many people comment or like on their posts in terms of reach, right?" |
---|
subtitle-74160-76320-15 | "Do they reach two people or thousands of people?" |
---|
subtitle-77340-79260-16 | "That makes a difference." |
---|
subtitle-80280-87570-17 | "And some of the past learners did not provide an analysis of external sources." |
---|
subtitle-88140-94800-18 | "Some some external angles on this potential partner, newspaper coverage, blogging," |
---|
subtitle-94800-102300-19 | "whatever, some other source that discusses the partner, mentions the partner, praises" |
---|
subtitle-102300-104280-20 | "the partner, criticizes the partner." |
---|
subtitle-105030-112740-21 | "But that's very useful to enrich our picture with some independent information about this" |
---|
subtitle-112860-117100-22 | "potential partner from other people who have had some dealings with them or partnered" |
---|
subtitle-117100-120210-23 | "with them. So these are some general comments." |
---|
subtitle-122080-124120-24 | "And now some examples." |
---|
subtitle-124240-126160-25 | "Again, they're anonymized." |
---|
subtitle-127560-133740-26 | "Here at the top is a paragraph, just a selection from the research about a cultural" |
---|
subtitle-133740-136470-27 | "foundation as a potential partner." |
---|
subtitle-137270-147080-28 | "And this cultural foundation is said to have a very active presence in social media." |
---|
subtitle-147410-150680-29 | "They have accounts on Facebook with over 100,000 followers." |
---|
subtitle-150680-154520-30 | "They have 50,000 followers on Twitter, Instagram, etc.." |
---|
subtitle-154610-162890-31 | "So this person actually went and found the various social media presence of this partner" |
---|
subtitle-162890-171200-32 | "on the various big networks, and they even have YouTube channels for several different" |
---|
subtitle-171200-174830-33 | "areas. They're maintaining multiple YouTube channels." |
---|
subtitle-175670-181130-34 | "Again, that tells you something: that they consider YouTube an important venue or an" |
---|
subtitle-181130-187590-35 | "important way to reach their audience or to broadcast their messages and their content." |
---|
subtitle-187610-189890-36 | "That itself is telling you something." |
---|
subtitle-190370-196760-37 | "It means probably they have a good capacity for producing videos or a lot of content in" |
---|
subtitle-196760-198280-38 | "video form." |
---|
subtitle-198280-202010-39 | "Already from this little detail, I can deduce that." |
---|
subtitle-204950-214400-40 | "And so this is something that we can learn from really just these very bare facts." |
---|
subtitle-214420-217570-41 | "An example below is of a university." |
---|
subtitle-218310-225450-42 | "And this learner identified that the university is run by a certain group that is" |
---|
subtitle-225450-231030-43 | "involved with five universities, so it would be easier to conduct similar partnerships" |
---|
subtitle-231030-232470-44 | "with their sister universities." |
---|
subtitle-232680-235590-45 | "So this person is identifying the network effect." |
---|
subtitle-236520-243060-46 | "If we partner with this university, it can also be a gateway to partnering with their" |
---|
subtitle-243060-244400-47 | "sister universities." |
---|
subtitle-244410-245460-48 | "That's worth knowing." |
---|
subtitle-247000-249670-49 | "They have a community radio in their campus." |
---|
subtitle-252740-255770-50 | "It may or may not directly serve us." |
---|
subtitle-255770-259100-51 | "Maybe we can get hosted on one of the radio programs." |
---|
subtitle-259700-262070-52 | "Maybe we can use it to disseminate our message." |
---|
subtitle-262490-268880-53 | "Maybe we can use it to recruit students by having some kind of ad or being a guest on" |
---|
subtitle-268880-271160-54 | "some program on that community radio." |
---|
subtitle-271160-277100-55 | "It's a useful little bit to learn about this potential partner university." |
---|
subtitle-278270-283460-56 | "The Chancellor of this university is also deeply involved in organizing literature and" |
---|
subtitle-283460-284750-57 | "arts festivals." |
---|
subtitle-285080-291680-58 | "So we, a user group, can have similar partnerships in such fields, including the" |
---|
subtitle-291680-293900-59 | "Wikipedia Education Program." |
---|
subtitle-294020-299180-60 | "Again, they identified that the particular person at the top of this university, beyond" |
---|
subtitle-299180-304460-61 | "the university, is involved with the literature and arts festivals scene in the" |
---|
subtitle-304460-311870-62 | "country. So maybe through them we can also build bridges to these fields of literature" |
---|
subtitle-311870-314180-63 | "and art festivals beyond the university." |
---|
subtitle-314210-318130-64 | "Again, a fact worth recording." |
---|
subtitle-318130-321560-65 | "An interesting thing to know about them is that they have a code of professional ethics" |
---|
subtitle-321560-324680-66 | "for teachers, and it's available on their website." |
---|
subtitle-328170-329340-67 | "What do we learn from this?" |
---|
subtitle-329370-335880-68 | "Well, we learn that they care about professional ethics or to be a little" |
---|
subtitle-335880-341550-69 | "cynical, at least want to be seen to care about professional ethics to the point that" |
---|
subtitle-341550-343860-70 | "they bother to have such a page." |
---|
subtitle-343860-345120-71 | "And it's on their website." |
---|
subtitle-345900-347580-72 | "So that's good to know." |
---|
subtitle-348450-353760-73 | "Maybe less directly relevant to Wikimedia partnerships in particular." |
---|
subtitle-354000-359790-74 | "And this group, the group that kind of runs or owns this private university, has a" |
---|
subtitle-359790-361140-75 | "publication house." |
---|
subtitle-361140-367260-76 | "So they publish books, they publish things, which means they have some capacity in that" |
---|
subtitle-367260-371130-77 | "area. Again, that might be useful for us if we build a partnership." |
---|
subtitle-371130-375390-78 | "Maybe that partnership could include printed materials, etc." |
---|
subtitle-375390-380610-79 | "Again, a useful thing to learn about the partner that we're studying." |
---|
subtitle-380700-383160-80 | "Again, this isn't a complete piece of research." |
---|
subtitle-383970-387750-81 | "As you can see, it doesn't mention social media, it doesn't mention other things." |
---|
subtitle-387750-394020-82 | "I'm just bringing you bits from the complete analyses that people have brought, to" |
---|
subtitle-394020-395670-83 | "highlight different angles." |
---|
subtitle-395760-401910-84 | "But of course we want both the kind of data we have above and the kind of data we have" |
---|
subtitle-401910-405960-85 | "below. Here are some more examples." |
---|
subtitle-405960-409320-86 | "On the left, a National Heritage Authority." |
---|
subtitle-410430-416430-87 | "Their website showcases castles with short descriptions and histories, opening hours," |
---|
subtitle-416430-419580-88 | "ticket prices, links and photographs." |
---|
subtitle-419670-421730-89 | "For example, so and so." |
---|
subtitle-421730-425700-90 | "The website is professionally done with high quality photos." |
---|
subtitle-425970-432030-91 | "Again, we learn that this partner cares about high quality photography." |
---|
subtitle-432030-433620-92 | "They care about design." |
---|
subtitle-433620-438930-93 | "They invested the time and the money to have a professionally designed website." |
---|
subtitle-439990-445900-94 | "They showcase services available at certain locations like weddings and photography and" |
---|
subtitle-445900-447280-95 | "event hosting, etc." |
---|
subtitle-447280-452670-96 | "at those national heritage sites." |
---|
subtitle-452670-454840-97 | "They have Facebook posts that are related to news." |
---|
subtitle-455590-462580-98 | "They have good quality photos of stages of renovation, of the national heritage sites." |
---|
subtitle-463510-467800-99 | "They have event announcements, etc., and they have approximately 6000 followers." |
---|
subtitle-467800-472330-100 | "So again, now we have not just the numbers, but also a little analysis of what kinds of" |
---|
subtitle-472330-474790-101 | "things they post on Facebook." |
---|
subtitle-475970-479090-102 | "Instagram presence – mostly promotional photos and videos." |
---|
subtitle-479090-484760-103 | "They have approximately so-and-so followers, and their YouTube presence is promotional" |
---|
subtitle-484760-489110-104 | "videos, some interviews, some behind the scenes of construction and renovation." |
---|
subtitle-489260-493070-105 | "Only 50 subscribers overall, 3000 views." |
---|
subtitle-493070-498050-106 | "So not a lot of impact of their YouTube presence so far." |
---|
subtitle-499080-505800-107 | "Again, a good angle, a good view of our prospective partner." |
---|
subtitle-506040-510750-108 | "And on the right, we have an example from a local history association." |
---|
subtitle-511410-517410-109 | "And here I want to highlight you see the title, what others say about them." |
---|
subtitle-518250-525660-110 | "So this is quoting what other groups, not the Local History Association say about the" |
---|
subtitle-525660-527190-111 | "Local History Association." |
---|
subtitle-527610-534630-112 | "So the National Archives see it – the partner – as a follow up organization to the" |
---|
subtitle-534630-539850-113 | "blah, blah, blah, which was one of a number of bodies parented by the whatever service" |
---|
subtitle-539850-544770-114 | "with a view to promoting the social and cultural well-being and activities of local" |
---|
subtitle-544770-550220-115 | "communities. Records are held from the 1930s and here is a link." |
---|
subtitle-550220-557490-116 | "And another external testimony or reference about this local history association: The" |
---|
subtitle-557490-562140-117 | "Charity Commission describes it as: "The Association's purpose is to encourage and" |
---|
subtitle-562140-567840-118 | "assist the study of local history throughout the country as an academic discipline and" |
---|
subtitle-567840-571110-119 | "rewarding leisure pursuit for both individuals and groups." |
---|
subtitle-571110-574380-120 | "The association also regularly organizes, visits", etc." |
---|
subtitle-574380-584170-121 | "etc.. And a third external source: History Today has an article about the local" |
---|
subtitle-584170-589390-122 | "partner from 1991 describing the activities undertaken with a particular focus on their" |
---|
subtitle-589390-591700-123 | "publications. And here is a link to that article." |
---|
subtitle-593500-597730-124 | "The organization and particularly its publications, talks and visits are detailed" |
---|
subtitle-597730-602950-125 | "on many local history society websites, and their journal is held and indexed by the" |
---|
subtitle-602950-604570-126 | "University of Whatever." |
---|
subtitle-604570-606840-127 | "And here is a link to the journal." |
---|
subtitle-606850-611170-128 | "So again, this gives me an external view of this partner." |
---|
subtitle-611380-617560-129 | "I already see that the National Archives know and care about this local history" |
---|
subtitle-617560-625510-130 | "association. I see that a certain university has taken the effort to index the issues of" |
---|
subtitle-625510-628720-131 | "the journal published by this local history association." |
---|
subtitle-629920-637720-132 | "So it's not an insignificant association." |
---|
subtitle-638020-643630-133 | "It's an association that was noticed, that is acknowledged as a meaningful presence in" |
---|
subtitle-643630-645940-134 | "this field of local history." |
---|
subtitle-646590-652150-135 | "And these are all sort of positive or neutral, at least, descriptions of it." |
---|
subtitle-652150-656050-136 | "There's no scandal, no negative assessments of this partner." |
---|
subtitle-656050-657220-137 | "So that's a good sign." |
---|
subtitle-659370-662520-138 | "And moving on to another example." |
---|
subtitle-662940-666210-139 | "This is from a certain environmental nonprofit." |
---|
subtitle-667830-671610-140 | "And this is from its About page or Who We Are page." |
---|
subtitle-671880-677610-141 | "And you can see that this organization was established as an environmental NGO providing" |
---|
subtitle-677610-679950-142 | "conservation interventions, etc., etc., etc.." |
---|
subtitle-680580-686790-143 | "But what I am pointing out here is that they, the site, the nonprofit, in their own site" |
---|
subtitle-687150-694530-144 | "list as one of their core values, the five core values of their network, the very first" |
---|
subtitle-694530-697650-145 | "one is they are Christian." |
---|
subtitle-698960-705230-146 | ""Underlying all we do is our biblical faith in the living God who made world, loved it" |
---|
subtitle-705230-711560-147 | "and entrusted it to the care of the humankind." And then they have conservation" |
---|
subtitle-711560-712790-148 | "community, etc., etc.." |
---|
subtitle-713360-720740-149 | "And the learner who was hoping to partner with this environmental nonprofit in the" |
---|
subtitle-720980-727880-150 | "research that they submitted left out this fact that this organization is faith-based," |
---|
subtitle-729290-734960-151 | "even though they're not about theology or Bible study or something, they're about" |
---|
subtitle-734960-737120-152 | "conservation of the environment." |
---|
subtitle-737390-745070-153 | "Nonetheless, they themselves listed as their first core value, and it was left out of the" |
---|
subtitle-745640-747200-154 | "research report." |
---|
subtitle-747350-751940-155 | "And I'm pointing out that this is an example of something that's really important to" |
---|
subtitle-751940-754410-156 | "capture and not to miss." |
---|
subtitle-754430-761000-157 | "You want to know that this partner considers themselves, first and foremost, a Christian" |
---|
subtitle-761000-767700-158 | "organization. And that has implications, for partnering with them." |
---|
subtitle-768870-775250-159 | "It's something that would need to be, engaged with, in one way or another." |
---|
subtitle-775250-782180-160 | "For example, if we are a Wikimedia group, Wikimedia, of course, is not a faith-based" |
---|
subtitle-782630-787640-161 | "organization. Of course, individual Wikimedians can be very devout, can have" |
---|
subtitle-787640-794890-162 | "faith, but the framework of Wikimedia is neutral, on matters of faith." |
---|
subtitle-794900-797780-163 | "It does not have a faith in particular." |
---|
subtitle-798110-804230-164 | "And so it's important, if we want to partner with this faith-based organization, that they" |
---|
subtitle-804230-810680-165 | "understand that we as a Wikimedia group are not a faith-based organization." |
---|
subtitle-810680-813080-166 | "And why is it so important that they understand it?" |
---|
subtitle-813870-820260-167 | "Because, for example, if we want to partner with them on improving the content about" |
---|
subtitle-820260-823320-168 | "conservation efforts in this country on Wikipedia." |
---|
subtitle-825220-829780-169 | "They might expect, since they are a faith-based organization and they consider" |
---|
subtitle-829780-836320-170 | "their conservation work part of their worship, part of their service of God, etc.," |
---|
subtitle-836410-839170-171 | "they might expect that to go on Wikipedia." |
---|
subtitle-839770-848110-172 | "They might expect Wikipedia to now say conservation is important because it is, you" |
---|
subtitle-848110-853360-173 | "know, "God made the world and entrusted it to the care of humankind", as they say." |
---|
subtitle-854350-860620-174 | "But as we know, Wikipedia is not going to say that; that is a non-neutral view that" |
---|
subtitle-860620-862390-175 | "doesn't belong on Wikipedia." |
---|
subtitle-863500-869950-176 | "Certainly if there were an article about this organization, the article can certainly" |
---|
subtitle-869950-876010-177 | "mention that this organization considers conservation part of their worship of God," |
---|
subtitle-876010-881110-178 | "etc., etc.. Just representing the views of this organization is absolutely okay on" |
---|
subtitle-881110-884440-179 | "Wikipedia. But you see the difference, right?" |
---|
subtitle-885910-891190-180 | "So the reason I'm dwelling on this is that missing this or saying, "Oh yeah, okay, they" |
---|
subtitle-891190-894550-181 | "are Christian, but whatever, we care about the environment here, that's what we want to" |
---|
subtitle-894550-900910-182 | "collaborate on." may set you up for friction and difficulty later on." |
---|
subtitle-901330-904390-183 | "I'm not saying you cannot partner with this [organization], despite their being" |
---|
subtitle-904390-906220-184 | "faith-based and Wikimedia not being faith-based." |
---|
subtitle-906970-908260-185 | "You certainly can." |
---|
subtitle-908260-915250-186 | "But ideally you would somehow clarify this difference in advance and make sure that" |
---|
subtitle-915250-921550-187 | "they're okay with it. Make sure that they understand that their point of view with the" |
---|
subtitle-921550-927760-188 | "values that come from their religious belief are not going to be expressed on Wikipedia" |
---|
subtitle-927760-931270-189 | "and in whatever work your partnership involves." |
---|
subtitle-933160-938890-190 | "So again, this may seem niche to some of you, but it's not just about religion or" |
---|
subtitle-938890-945280-191 | "faith. I'm saying: when a partner tells you "this is my top value, this is what I care" |
---|
subtitle-945280-946600-192 | "about", you should listen." |
---|
subtitle-946600-950560-193 | "You should take note and realize that's what this partner cares about." |
---|
subtitle-950590-956470-194 | "And I need to either be okay with it or to clarify to them that that's not really" |
---|
subtitle-956470-961510-195 | "something we share. But maybe we can work together on this narrow overlap that we do" |
---|
subtitle-961510-966460-196 | "share. Or maybe we can't work together because our values are incompatible." |
---|
subtitle-967000-972610-197 | "Or maybe it's all okay because it so happens that every member of my Wikimedia group" |
---|
subtitle-972640-974490-198 | "actually shares this same faith." |
---|
subtitle-974500-978910-199 | "And even though Wikipedia won't, we as people are all aligned around this and" |
---|
subtitle-978910-979960-200 | "everything is okay." |
---|
subtitle-980290-987250-201 | "Anyway, it's important to notice it, to record it, to realize that this is what" |
---|
subtitle-987250-991340-202 | "matters [to], what motivates, this particular partner." |
---|
subtitle-991340-999900-203 | "So I wanted to use that opportunity to stress these kinds of things we can learn from an" |
---|
subtitle-999900-1002000-204 | "About page or a Who We Are page." |
---|
subtitle-1002120-1006270-205 | "Here's another example." |
---|
subtitle-1006270-1013170-206 | "This is a nonprofit that is dedicated to promoting the creative arts in Examplia in" |
---|
subtitle-1013170-1015840-207 | "the country. This is the partner, right?" |
---|
subtitle-1016050-1017130-208 | "So who are they?" |
---|
subtitle-1017160-1019050-209 | "They are Creative Examplia." |
---|
subtitle-1019050-1021510-210 | "And they are a government department." |
---|
subtitle-1021840-1023460-211 | "Very important. We already know." |
---|
subtitle-1023850-1026520-212 | "This is part of the government bureaucracy." |
---|
subtitle-1026520-1027990-213 | "This is a government department." |
---|
subtitle-1028350-1029910-214 | "And what do they care about?" |
---|
subtitle-1029940-1035340-215 | "They are responsible for funding capability development, international development, but" |
---|
subtitle-1035340-1041070-216 | "most of their communication focus appears to be on funding, with awards in different" |
---|
subtitle-1041070-1042470-217 | "sectors of the arts, etc." |
---|
subtitle-1042480-1046260-218 | "They are keen to be seen as multicultural." |
---|
subtitle-1047270-1055040-219 | "But don't follow through with, for example, a website in a certain minority language of" |
---|
subtitle-1055040-1061660-220 | "the country. So this is already I mean, this is interpretation or commentary by the" |
---|
subtitle-1061660-1063550-221 | "learner who did the research here." |
---|
subtitle-1063820-1065770-222 | "It's not just an objective fact." |
---|
subtitle-1066130-1072010-223 | "The objective fact is that they write or they communicate about being multicultural or" |
---|
subtitle-1072010-1074410-224 | "valuing being multicultural." |
---|
subtitle-1074410-1080470-225 | "And then this learner observes that although they speak highly of multiculturalism, they" |
---|
subtitle-1080470-1085870-226 | "did not go to the effort of actually offering their own website in a minority" |
---|
subtitle-1085870-1086920-227 | "language as well." |
---|
subtitle-1087910-1095880-228 | "That's an interesting gap or inconsistency to point out." |
---|
subtitle-1096840-1099930-229 | "You have to dig a little deeper to find training or international development" |
---|
subtitle-1099930-1104130-230 | "information, which means they don't prioritize communication of this information" |
---|
subtitle-1104130-1109470-231 | "to citizens of this country, or at least they expect people to find it because they" |
---|
subtitle-1109470-1111540-232 | "have come specifically to look for it." |
---|
subtitle-1112170-1117670-233 | "This is this learner's analysis of what do they care about." |
---|
subtitle-1117670-1119240-234 | "And what are they proud of?" |
---|
subtitle-1119250-1123330-235 | "They're proud of their multicultural awards, the amount of money they distribute." |
---|
subtitle-1123330-1129120-236 | "These are things that the partner specifically highlights." |
---|
subtitle-1129840-1131040-237 | "What do they do?" |
---|
subtitle-1131340-1136890-238 | "They distribute money within the country and also advocacy for creative arts within the" |
---|
subtitle-1136890-1141480-239 | "government and publicly, and policy." |
---|
subtitle-1141540-1143400-240 | "Not sure about the grammar here." |
---|
subtitle-1143850-1146940-241 | "Also conduct research and make international connections." |
---|
subtitle-1148020-1152670-242 | "But the focus in their communications is very much on the money they distribute." |
---|
subtitle-1153210-1156990-243 | "What are they looking for, this partner?" |
---|
subtitle-1156990-1161670-244 | "As many opportunities as possible to show the breadth of what they have supported." |
---|
subtitle-1162030-1167820-245 | "For example, they might be keen on better representation of their awards on Wikimedia." |
---|
subtitle-1168540-1173730-246 | "So we're already identifying something that this partner seems to be looking for." |
---|
subtitle-1174000-1177720-247 | "And if we can provide it, well, that's a basis for a partnership, maybe." |
---|
subtitle-1178910-1182570-248 | "It's possible that this might reflect an increased problem of funding for creatives" |
---|
subtitle-1182570-1183770-249 | "during the pandemic, etc." |
---|
subtitle-1183770-1190400-250 | "etc.. Again, a good example of the kinds of things we can learn by listening to our" |
---|
subtitle-1190400-1196090-251 | "partner, by reading their communications and drawing conclusions." |
---|
subtitle-1196100-1202970-252 | "And the final example slide I'm giving you from researching of partners is this: This is" |
---|
subtitle-1202970-1210650-253 | "a slide about a particular partner, and that partner "gets first female president"." |
---|
subtitle-1210650-1211760-254 | "That's the title." |
---|
subtitle-1212090-1215030-255 | "And it's from their own website, the partner's own website." |
---|
subtitle-1216010-1222190-256 | "So it's an example of the news that this nonprofit is featuring, is telling the world." |
---|
subtitle-1222970-1226330-257 | "We now have our first female president." |
---|
subtitle-1226720-1231970-258 | "Which of course, suggests that until now they had not had a female president." |
---|
subtitle-1231970-1237010-259 | "So there was some lacking diversity because they've been around as this little arrow at" |
---|
subtitle-1237010-1239650-260 | "the bottom says, 17 years." |
---|
subtitle-1239860-1245520-261 | "This nonprofit has been around for 17 years and has not had a female president until now." |
---|
subtitle-1245530-1249010-262 | "I don't know if it's because they've only had one president until now and it happened" |
---|
subtitle-1249010-1254380-263 | "to be a man, or if they've had six presidents in those 17 years and none of them" |
---|
subtitle-1254380-1256390-264 | "was was a woman until now." |
---|
subtitle-1257080-1259780-265 | "But anyway, it's something to pay attention to." |
---|
subtitle-1260350-1262780-266 | "And clearly, they are proud of it." |
---|
subtitle-1262780-1266860-267 | "They are celebrating it that we have a first female president." |
---|
subtitle-1267100-1273010-268 | "So they have an interest in doing something about this lack of diversity or again," |
---|
subtitle-1273010-1276280-269 | "cynically, at least appearing to be doing something about it." |
---|
subtitle-1276280-1283750-270 | "At least they want us to think or to know that they care about this and that they now" |
---|
subtitle-1283750-1284890-271 | "have a female president." |
---|
subtitle-1285670-1294370-272 | "So, again, just something that we can learn or begin to understand the terms or" |
---|
subtitle-1294370-1300790-273 | "categories in which this partner thinks just by looking at their news section or what they" |
---|
subtitle-1301720-1304900-274 | "publicize or advertise about their work." |
---|
subtitle-1305850-1308850-275 | "And that's all the examples we have for this assignment." |
---|