@metadata | sourceLanguage | "en" |
---|
priorityLanguages | |
---|
allowOnlyPriorityLanguages | true |
---|
description | "video in Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - Basics of partnership building for Wikimedia volunteers, with computer-graded exercises." |
---|
label | "WikiLearn - Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - video: Evidence Toolkit: Statistics" |
---|
|
---|
display_name | "Evidence Toolkit: Statistics" |
---|
subtitle-1680-4800-1 | "And now we'll zoom in a little bit to what that means." |
---|
subtitle-6530-12740-2 | "Statistics are one of the major strengths of the Wikimedia platform, and many people don't" |
---|
subtitle-12740-19250-3 | "realize it. Many of our partners actually don't enjoy access to such detailed" |
---|
subtitle-19250-21410-4 | "statistics about their own platforms." |
---|
subtitle-21800-28340-5 | "Very few museums, for example, have really great statistics about their objects, and" |
---|
subtitle-28340-32000-6 | "when they were displayed, and when they were not displayed, and how many people are" |
---|
subtitle-32000-34100-7 | "interested in which part of the museum, etc." |
---|
subtitle-34130-35960-8 | "Some do, but many don't." |
---|
subtitle-36200-40250-9 | "Whereas we on the Wikimedia platform, because it is digital, we have excellent" |
---|
subtitle-40250-42230-10 | "statistics about almost everything." |
---|
subtitle-42620-48140-11 | "About editors, about readers, about topics, about topics across languages, about topics" |
---|
subtitle-48140-49300-12 | "across time." |
---|
subtitle-49670-56120-13 | "We have all these statistics and again, it's outside the scope of this course to give you" |
---|
subtitle-56120-58070-14 | "in-depth tool demonstrations." |
---|
subtitle-58070-60260-15 | "But, you know there are a lot of tools out there." |
---|
subtitle-60500-64970-16 | "And statistically, I'm sure some of you don't know all the awesome tools that are out" |
---|
subtitle-64970-67130-17 | "there. So I'm encouraging you to go and learn." |
---|
subtitle-67760-71210-18 | "And I'm also including links to those tools in the slides here." |
---|
subtitle-71210-75830-19 | "So afterwards, look at these slides, click on these links, make sure you know these" |
---|
subtitle-76010-80660-20 | "excellent tools. Again, I just don't have enough time to really walk you through all of" |
---|
subtitle-80660-86750-21 | "these tools. But for your evidence toolkit, you should gather a good range of relevant" |
---|
subtitle-86750-92750-22 | "statistics, meaning statistics about your language Wikipedia, about your country, about" |
---|
subtitle-92750-98240-23 | "coverage of your country, on maybe the neighboring language, about coverage of your" |
---|
subtitle-98240-104120-24 | "country on Wikidata, whatever relevant statistics are in your context, and also" |
---|
subtitle-104330-106670-25 | "partner-relevant statistics, right?" |
---|
subtitle-106670-113090-26 | "If your partner cares about ecology, you should have specific statistics about ecology" |
---|
subtitle-113090-114170-27 | "on Wikipedia." |
---|
subtitle-115340-117100-28 | "Like we saw about New Zealand:" |
---|
subtitle-117110-120170-29 | "The partner in New Zealand cares about performing arts." |
---|
subtitle-120170-125390-30 | "So you should have some up to date statistics about our coverage and our media" |
---|
subtitle-125390-130610-31 | "content about performing arts in New Zealand, maybe even performing arts in New" |
---|
subtitle-130610-139070-32 | "Zealand compared to performing arts in the United Kingdom, to better make the case." |
---|
subtitle-139070-145220-33 | "But also, keep some global statistics as well, just to impress people with the sheer" |
---|
subtitle-145220-148340-34 | "size and resilience of the global Wikimedia movement." |
---|
subtitle-148940-150110-35 | "The really big numbers." |
---|
subtitle-150470-152420-36 | "The 20 billion edits." |
---|
subtitle-152930-158330-37 | "The number of images, the total number of media files on Commons." |
---|
subtitle-158570-161000-38 | "68 million or however much it is now." |
---|
subtitle-161240-162830-39 | "These are also good numbers to have." |
---|
subtitle-162830-167840-40 | "But again, just to kind of impress about how big, how international we are; the really" |
---|
subtitle-167840-171380-41 | "interesting numbers are the ones that are relevant to the local context and to the" |
---|
subtitle-171380-172730-42 | "partner's context." |
---|
subtitle-173720-176930-43 | "You might even spend some time to create some graphs." |
---|
subtitle-176960-179030-44 | "Graphs are always nice to look at." |
---|
subtitle-179180-183020-45 | "Well, some people are afraid of graphs, apparently, but graphs are a great way to" |
---|
subtitle-183020-186650-46 | "give a split-second impression of impact." |
---|
subtitle-187460-189920-47 | "For example, page views." |
---|
subtitle-189920-191540-48 | "I'm sure most of you know the Pageviews tool." |
---|
subtitle-192530-197270-49 | "You can stress that these are free tools that your partner can use – today!" |
---|
subtitle-197270-199520-50 | "right now! – "you don't even need to partner with us." |
---|
subtitle-199520-200540-51 | "They're available to you!" |
---|
subtitle-200540-203780-52 | "You just didn't know!" That makes a good impression on people." |
---|
subtitle-203780-204980-53 | "They go, "Wow, really?" |
---|
subtitle-205190-210200-54 | "I can just use it without being involved with Wikimedia?" Yes, that makes a great" |
---|
subtitle-210200-211250-55 | "impression. Wow." |
---|
subtitle-211250-213260-56 | "We have these tools and we're sharing these tools." |
---|
subtitle-215630-220550-57 | "So here are some quick examples of these tools." |
---|
subtitle-221720-224300-58 | "The page views tool shows the readership data." |
---|
subtitle-224900-229580-59 | "How much people are reading about certain topics and you can show some of those" |
---|
subtitle-229580-235220-60 | "partner-relevant topics, maybe over the past year, so that the numbers are impressive, in" |
---|
subtitle-235220-241850-61 | "a graph, chart a few ecological topics, for example, on a graph to show: if we put better" |
---|
subtitle-241850-245150-62 | "content, that's how many people will read it in a year." |
---|
subtitle-245990-248600-63 | "You can also use the Massviews tool." |
---|
subtitle-248600-250700-64 | "Again, these are all links. You can click them later." |
---|
subtitle-250940-257690-65 | "The Massviews tool, which shows you what is the most read topic within a category, which" |
---|
subtitle-257690-259580-66 | "is potential insight for a partner." |
---|
subtitle-259850-264440-67 | "Suppose you're talking to a museum or a historical society and you ask them "what is" |
---|
subtitle-264440-269090-68 | "the most-- Actually, there's an example about this coming up so I'll leave it to that" |
---|
subtitle-269510-273080-69 | ". Siteviews tool shows you the overall readership in a language." |
---|
subtitle-273080-277400-70 | "How many people overall read the Swahili Wikipedia, for example?" |
---|
subtitle-277400-280510-71 | "This site will tell you, this tool will tell you." |
---|
subtitle-280510-286670-72 | "Mediaviews and the newer MVC tool show you the impact of contributed media, meaning the" |
---|
subtitle-286670-290780-73 | "images that have been uploaded to Commons, how often have they been used and how many" |
---|
subtitle-290780-293630-74 | "times were the pages containing those images watched?" |
---|
subtitle-295160-300650-75 | "And finally, the Userviews tool shows you the impact of individual contribution." |
---|
subtitle-300650-304760-76 | "This is especially relevant for Education programs or editathons, where you are" |
---|
subtitle-304760-306660-77 | "encouraging individuals to contribute." |
---|
subtitle-306660-312180-78 | "You can show them your own Userviews view to show them how many people read articles that" |
---|
subtitle-312180-314550-79 | "I – this one person – have created." |
---|
subtitle-315600-317340-80 | "There's also the tool Glamorous." |
---|
subtitle-317790-319170-81 | "Again, click on these tools." |
---|
subtitle-319170-321780-82 | "If you don't know them, you should get familiar with them." |
---|
subtitle-321780-324400-83 | "They can help you in your evidence toolkit." |
---|
subtitle-324420-326400-84 | "Here are some examples." |
---|
subtitle-326670-335490-85 | "What if I ask you what are the most read articles about monuments in Ghana?" |
---|
subtitle-337790-341390-86 | "Most of you have no hope of knowing because you don't know any monuments in Ghana." |
---|
subtitle-341390-343250-87 | "But the Ghanaians among you may have some guesses." |
---|
subtitle-344420-350040-88 | "Well, we don't need to guess because Wikipedia will tell us!" |
---|
subtitle-350040-356150-89 | "We can use the Massviews tool, on Category:Monuments and memorials in Ghana." |
---|
subtitle-356750-360530-90 | "And maybe some of you were thinking of the Black Star Gate, for example, because it's" |
---|
subtitle-360530-365730-91 | "perhaps the most iconic monument in Accra." |
---|
subtitle-365750-372710-92 | "But actually, the article about the Kwame Nkrumah mausoleum is read way more than the" |
---|
subtitle-372710-374660-93 | "article about the Black Star Gate." |
---|
subtitle-375290-377630-94 | "And I know this now because I've used this tool." |
---|
subtitle-378230-383720-95 | "I might not have been able to guess it, and neither maybe would the Ministry of Tourism" |
---|
subtitle-383720-390080-96 | "in Ghana. But here we have this free insight, given to us by these free tools: an" |
---|
subtitle-390080-394130-97 | "average of 38 times every day someone is reading about this mausoleum." |
---|
subtitle-396140-400400-98 | "So that's a quick example of the kind of thing we can show a partner, of course," |
---|
subtitle-400400-402350-99 | "something relevant to their context." |
---|
subtitle-402560-408200-100 | "What if we want to know how many times a day are people reading an article you created?" |
---|
subtitle-408200-414350-101 | "Again, this is more relevant for encouraging people to edit, rather than for institutions," |
---|
subtitle-415790-417860-102 | "but it's very relevant for Education partnerships." |
---|
subtitle-419030-428540-103 | "So if we look at one of our peers from Ghana, she has created 209 articles and on" |
---|
subtitle-428540-436490-104 | "average, every day, 1400 times someone reads an article she started." |
---|
subtitle-436940-438740-105 | "How about that? That's really impressive." |
---|
subtitle-438980-446960-106 | "I mean, there are bloggers and journalists who don't enjoy 1400 readers every day." |
---|
subtitle-447890-449750-107 | "But this Wikipedian does." |
---|
subtitle-450650-457040-108 | "And again, you can also see which of the 209 articles are the most popular." |
---|
subtitle-457560-461900-109 | "It turns out a lot more people want to read about [topic] – I don't know who that is –" |
---|
subtitle-461900-464170-110 | "than about [other topic]." |
---|
subtitle-464990-471290-111 | "Turns out! Again, the kind of example of the impact and example of the insight that you" |
---|
subtitle-471290-472550-112 | "can get from these tools." |
---|
subtitle-472580-474080-113 | "Here's another colleague of ours." |
---|
subtitle-474080-480560-114 | "He's been around much longer and has created more articles, 1583 articles, and you can see" |
---|
subtitle-480560-487700-115 | "that 6200 times a day someone reads something that our colleague has created." |
---|
subtitle-488780-490460-116 | "That's pretty impressive statistics." |
---|
subtitle-490460-495290-117 | "And you can show that to people to really prove to them with numbers, this really" |
---|
subtitle-495290-500690-118 | "matters. Maybe you think, "eh, who would ever read about Hinkley Point C nuclear power" |
---|
subtitle-500690-503180-119 | "station?" I mean, it's not Lady Gaga or whatever." |
---|
subtitle-503750-508880-120 | "It doesn't sound like a popular topic, but it turns out 376 times a day someone is" |
---|
subtitle-508880-510990-121 | "looking that up! Okay." |
---|
subtitle-511300-516160-122 | "So again, I hope that clarifies the potential of these tools." |
---|
subtitle-516670-524320-123 | "Additional sources for statistics are the Denelezh service, and the Wikidata content" |
---|
subtitle-525040-526990-124 | "monitoring biases dashboard." |
---|
subtitle-527020-531670-125 | "These are two excellent tools to demonstrate gender gap, geography, gap, and all kinds of" |
---|
subtitle-531670-533440-126 | "other content gaps." |
---|
subtitle-533830-535390-127 | "Gaps in what we cover." |
---|
subtitle-537220-541750-128 | "So again, if that is relevant to your partner, if they care about content gaps, you" |
---|
subtitle-541750-543790-129 | "can use these to make some points." |
---|
subtitle-544450-549100-130 | "There's also a more difficult tool, but very interesting one about cultural content." |
---|
subtitle-549100-555670-131 | "Meaning how well does, for example, French Wikipedia cover content about Serbia, for" |
---|
subtitle-555670-560500-132 | "example? You can kind of make all these cross checks using this tool." |
---|
subtitle-560500-561850-133 | "It's a little-known tool." |
---|
subtitle-561880-563650-134 | "I encourage you to click it and play with it." |
---|
subtitle-568700-570230-135 | "Well, this is an example of that tool." |
---|
subtitle-570230-580010-136 | "You can see here that, for example, there are 6.7 times more male politicians" |
---|
subtitle-580010-583100-137 | "documented on Wikidata than female politicians." |
---|
subtitle-585230-592970-138 | "And there are three times as many writers, male writers as women writers, etc., etc.." |
---|
subtitle-593000-594350-139 | "Again, these are just some interesting numbers." |
---|
subtitle-595070-598250-140 | "And the interesting thing here is the number and the change in it." |
---|
subtitle-598430-603110-141 | "We don't necessarily have to aspire to complete equality." |
---|
subtitle-603500-606230-142 | "I mean, Wikipedia and Wikidata reflect reality." |
---|
subtitle-606920-611420-143 | "In reality, there are more male politicians than women politicians, but we can maybe" |
---|
subtitle-611420-615530-144 | "change that number a bit, move that needle, make sure that all the notable women" |
---|
subtitle-615530-619080-145 | "politicians are documented, etc.." |
---|