@metadata | sourceLanguage | "en" |
---|
priorityLanguages | |
---|
allowOnlyPriorityLanguages | true |
---|
description | "video in Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - Basics of partnership building for Wikimedia volunteers, with computer-graded exercises." |
---|
label | "WikiLearn - Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - video: Avoiding dangerous promises" |
---|
|
---|
display_name | "Avoiding dangerous promises" |
---|
subtitle-4970-10710-1 | "Sometimes they may ask you to make promises that you shouldn't be making." |
---|
subtitle-10710-18020-2 | "For example: Any promise about a particular article or particular content in an article," |
---|
subtitle-18050-21770-3 | "you should not ever promise." |
---|
subtitle-21770-24410-4 | "Ever! And partners are likely to ask!" |
---|
subtitle-24620-29300-5 | "They might say, "Oh, you know, there isn't an article about our executive director!" |
---|
subtitle-29300-30830-6 | "You should have an article about him." Maybe." |
---|
subtitle-32470-34670-7 | "Maybe not. Maybe they're notable." |
---|
subtitle-34690-35920-8 | "Maybe they're not notable." |
---|
subtitle-35950-40090-9 | "Don't promise to have that article, because if you promise, and then it turns out that" |
---|
subtitle-40090-45340-10 | "this manager isn't notable or, you know, the community votes and they delete the article." |
---|
subtitle-45850-49330-11 | "Then what? You promised the partner, and you didn't deliver." |
---|
subtitle-49690-52210-12 | "Never, ever promise things about content." |
---|
subtitle-52210-58930-13 | "You can promise to inquire; you can say, "okay, we have notability standards, and I'm" |
---|
subtitle-58930-61090-14 | "happy to discuss this with you separately." |
---|
subtitle-61630-65200-15 | "Whether or not this person meets our notability standards, I'm happy to help you" |
---|
subtitle-65200-67060-16 | "understand our notability policy." |
---|
subtitle-67060-71470-17 | "You can share some material about this person, and together we can determine whether" |
---|
subtitle-71470-72910-18 | "there can be an article", or something like that." |
---|
subtitle-73300-77080-19 | "But don't ever just say, "yeah, sure, there will be an article." Never." |
---|
subtitle-79000-83050-20 | "Instead, again, you should explain the process, how we do things." |
---|
subtitle-83950-89200-21 | "You should avoid any kind of arrangement that would prevent you from responding to" |
---|
subtitle-89200-90250-22 | "community concerns." |
---|
subtitle-90250-94810-23 | "For example, if they say, "okay, we're going to do this project, but nobody touches the" |
---|
subtitle-94810-101980-24 | "articles that are about us, without our approval!" basically requesting ownership of" |
---|
subtitle-101980-103240-25 | "the articles about them." |
---|
subtitle-103240-105790-26 | "As we know, that doesn't work on Wikipedia." |
---|
subtitle-105790-109890-27 | "You can't promise it, so you shouldn't promise it." |
---|
subtitle-109890-113560-28 | "Again, to the partner, it may look a very natural thing to expect." |
---|
subtitle-113590-115120-29 | ""Hey, aren't we partners?" |
---|
subtitle-115120-117370-30 | "Isn't this something you can do for me?" No." |
---|
subtitle-117610-118630-31 | "No, it's not." |
---|
subtitle-118630-123630-32 | "And you should be able to explain why you cannot promise it." |
---|
subtitle-123630-127240-33 | "You should also avoid promising exclusivity." |
---|
subtitle-128500-132070-34 | "Some partners may say, "okay, you work with us, but only with us!" |
---|
subtitle-132100-134480-35 | "No other library or no other museum." |
---|
subtitle-134500-138880-36 | ".." Museums would usually not say that, but some partners, some university may say "you" |
---|
subtitle-138880-145690-37 | "work only with us, so that our competing university isn't able to to boast of having" |
---|
subtitle-145690-148780-38 | "Wikipedia." You shouldn't agree to that, because it's against our mission." |
---|
subtitle-148990-152440-39 | "We want to work with anyone who wants to work towards our mission." |
---|
subtitle-152440-156790-40 | "And if this other university suddenly wants an Education program, that's an option we" |
---|
subtitle-156790-157870-41 | "want to keep open." |
---|
subtitle-159070-164560-42 | "It doesn't fit with our mission to make this kind of exclusive tie with a particular" |
---|
subtitle-164560-174160-43 | "partner. We are out of time for today's lesson, and I have more to say." |
---|
subtitle-174190-180970-44 | "So I will just finish this little sub topic for a minute and I will continue some of this" |
---|
subtitle-180970-187600-45 | "next time. But still on the things we should say no to, we should feel free to resist." |
---|
subtitle-187600-190510-46 | "We are not there to say yes to everything." |
---|
subtitle-192430-196270-47 | "If they ask, for example, to freeze the articles once they're happy with their" |
---|
subtitle-196270-198520-48 | "quality. "We like this article now." |
---|
subtitle-198520-203080-49 | "We don't want anyone to ever change it again." Again, not a promise we can make, we" |
---|
subtitle-203080-204100-50 | "shouldn't make." |
---|
subtitle-204100-207760-51 | "Even if we feel "oh, but if we could just promise them that, they'll say yes to the" |
---|
subtitle-207760-209320-52 | "partnership!" No." |
---|
subtitle-209320-213010-53 | "Because again, we cannot promise it, and we don't want to be breaking our promise." |
---|
subtitle-214510-219670-54 | "Or another common thing: "How about we give permission for these photos and media only to" |
---|
subtitle-219670-223300-55 | "Wikipedia? We're happy for them to be on Wikipedia, but we don't want to release them" |
---|
subtitle-223300-227230-56 | "under a free license." Anyone who's tried to release media probably has heard this" |
---|
subtitle-227230-228940-57 | "sentence, right? People are happy to give Wikipedia." |
---|
subtitle-229630-232150-58 | "They don't want other people using those photos." |
---|
subtitle-232600-236050-59 | "Again, it doesn't work for us, and we can explain why." |
---|
subtitle-236050-240430-60 | "Again, if you feel that you cannot explain why, you should fix that, you should make" |
---|
subtitle-240430-245590-61 | "sure that you are able to represent our arguments for free media, for freely licensed" |
---|
subtitle-245590-248120-62 | "media in a way that convinces you!" |
---|
subtitle-248120-250210-63 | "Otherwise, you will definitely not convince the partner." |
---|
subtitle-251030-255200-64 | "So you need to have these explanations ready, and you need to politely explain." |
---|
subtitle-256550-261290-65 | "You don't just say "No way!" You say: "I understand that that would be a benefit to" |
---|
subtitle-261290-264440-66 | "you." Or "I understand that you feel this would be the safest way to go." |
---|
subtitle-264440-265610-67 | "But we cannot do that." |
---|
subtitle-265610-269630-68 | "And here's why: ...". You explain again how we work and why we work the way we work," |
---|
subtitle-269630-274400-69 | "because there are reasons why we work this way, and that's why we cannot agree." |
---|
subtitle-274430-278360-70 | "Remember your BATNA, your best alternative to a negotiated agreement." |
---|
subtitle-278570-285200-71 | "If they say: "Well, but we really insist on this." |
---|
subtitle-285410-290510-72 | "This is essential to us!" Remember, you can just say, "well, I'm afraid we cannot" |
---|
subtitle-291470-292720-73 | "compromise on this." |
---|
subtitle-292730-294950-74 | "I mean, it's not even, it's not possible for me." |
---|
subtitle-295040-298250-75 | "It's not up to me. These are norms of the entire community." |
---|
subtitle-298250-300680-76 | "I'm not empowered to agree to this." |
---|
subtitle-300680-303560-77 | "So I'm afraid we cannot compromise on this." |
---|
subtitle-303560-309200-78 | "And if that is really non-negotiable from your end, then I guess we don't have room for" |
---|
subtitle-309200-314180-79 | "a partnership. Or at least this component of the partnership of media donation, cannot" |
---|
subtitle-314180-316250-80 | "happen." You know, don't be shy to say that." |
---|
subtitle-316250-318110-81 | "Remember, you can just always walk away." |
---|
subtitle-318140-330080-82 | "You're not under life or death pressure to agree to things that you should not agree to." |
---|