@metadata | sourceLanguage | "en" |
---|
priorityLanguages | |
---|
allowOnlyPriorityLanguages | true |
---|
description | "video in Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - Basics of partnership building for Wikimedia volunteers, with computer-graded exercises." |
---|
label | "WikiLearn - Introduction to Partnership Building (computer-graded exercises) - video: The Pitch and the Elevator Pitch" |
---|
|
---|
display_name | "The Pitch and the Elevator Pitch" |
---|
subtitle-120-5490-1 | "Pitching is a business term, but basically it means "the communication of a product or idea" |
---|
subtitle-5490-11080-2 | "with an intent to persuade the audience to adopt it or buy it or invest in it"." |
---|
subtitle-11100-17370-3 | "In our case, to get a potential partner to partner with us." |
---|
subtitle-17370-18750-4 | "We are pitching the partnership." |
---|
subtitle-18750-24210-5 | "We are offering them a valuable partnership that we want them to agree is valuable." |
---|
subtitle-24780-28440-6 | "Now, we already know a lot about our proposed partnership and why it would be" |
---|
subtitle-28440-29730-7 | "mutually beneficial." |
---|
subtitle-29760-36270-8 | "Now we need to present it persuasively to people who have less context than us and less" |
---|
subtitle-36270-40590-9 | "time. They haven't spent all this time thinking about it that we have." |
---|
subtitle-40710-42600-10 | "So this is the context in which we are pitching." |
---|
subtitle-43110-45000-11 | "We are pitching to people with less time." |
---|
subtitle-45210-47730-12 | "And there are two main types of pitches." |
---|
subtitle-47730-54240-13 | "The first, you may have heard of "the elevator pitch", which is a nickname for a" |
---|
subtitle-54240-56460-14 | "rapid verbal pitch." |
---|
subtitle-56460-62280-15 | "No slides, no graphics, just talking to someone, ostensibly short enough to last a" |
---|
subtitle-62280-63720-16 | "single elevator ride." |
---|
subtitle-63720-65220-17 | "Meaning under a minute." |
---|
subtitle-65610-72750-18 | "Right now, you, all of you, should be prepared to give an elevator pitch of your" |
---|
subtitle-72750-78630-19 | "proposed partnership off the top of your head, ideally based on your partnership value" |
---|
subtitle-78630-85770-20 | "proposal, plus any key facts about shared goals and values and past successes, yours" |
---|
subtitle-85770-86880-21 | "and the partners." |
---|
subtitle-86880-93210-22 | "But it should be something that you can put together or improvise for 30, 40, 50 seconds," |
---|
subtitle-93780-94800-23 | "under a minute." |
---|
subtitle-95280-100800-24 | "And you can imagine, suppose you are meeting the general manager or president or rector or" |
---|
subtitle-100800-105540-25 | "whatever of your partner in an elevator or at a party or something." |
---|
subtitle-105540-106810-26 | "And there's no..." |
---|
subtitle-106810-111210-27 | "You don't have the circumstances to start showing slides and graphs and videos." |
---|
subtitle-111210-115500-28 | "You have maybe 30 seconds, maybe 60 seconds of their time and attention." |
---|
subtitle-116130-118470-29 | "You need to talk to them about a possible partnership." |
---|
subtitle-119700-121350-30 | "This is the elevator pitch." |
---|
subtitle-122570-128780-31 | "And the more standard pitch happens at a meeting, usually a full meeting with the" |
---|
subtitle-128780-134360-32 | "partner, usually at the partner's, and usually in the context that the partner knows" |
---|
subtitle-134360-137700-33 | "that you have come to discuss a partnership proposal." |
---|
subtitle-137700-143000-34 | "And then such a meeting would usually allow you to present slides, play short videos," |
---|
subtitle-143270-150050-35 | "give handouts or other visuals, and it would typically last at least 15 minutes and" |
---|
subtitle-150050-154340-36 | "usually more like half an hour to an hour, depending on circumstances." |
---|
subtitle-154340-158480-37 | "So that's the other kind of pitch that you should be ready for." |
---|
subtitle-160010-166700-38 | "Now, preparing a 30 to 60 Minutes pitch certainly requires more than just our" |
---|
subtitle-166700-172520-39 | "Partnership Value Proposal, even though that will still be the heart of our proposal." |
---|
subtitle-173120-180140-40 | "But a good full length pitch will include elements from our self presentation," |
---|
subtitle-180140-184640-41 | "and that's why I made you do it; from our partner research, which we will be quoting" |
---|
subtitle-184640-189980-42 | "back to our partner; from our analysis of how our values align, how our goals are" |
---|
subtitle-189980-199280-43 | "shared or at least intersecting; And, a presentation of our theory of change with" |
---|
subtitle-199280-205160-44 | "diagrams, with arrows, that attempt to convince the partner that these steps will" |
---|
subtitle-205160-207530-45 | "really lead to these outcomes." |
---|
subtitle-208370-213320-46 | "Demonstrating how we think these benefits would come about." |
---|
subtitle-214400-218930-47 | "Now, I'm sensing this that you are feeling that there will be an assignment to do the" |
---|
subtitle-218930-222950-48 | "pitch today. There isn't an assignment to do the full pitch today." |
---|
subtitle-222950-229520-49 | "Relax. I cannot give you a single magic formula for constructing a perfect pitch." |
---|
subtitle-229520-233690-50 | "There are different styles, different rhythms that work for different presenters" |
---|
subtitle-233690-238370-51 | "and different expectations and cultural contexts for different audiences." |
---|
subtitle-238910-242390-52 | "Some people really respond well to visuals and videos." |
---|
subtitle-242390-244640-53 | "Others really want charts and numbers." |
---|
subtitle-244640-246710-54 | "Others want a compelling story." |
---|
subtitle-246710-248900-55 | "Maybe you want a good combination of all of these." |
---|
subtitle-250340-255680-56 | "And of course, there's also a role for aesthetics, right?" |
---|
subtitle-255680-261800-57 | "That full pitch should be nicely designed, with illustrative photos, with attention to" |
---|
subtitle-261800-263330-58 | "typography, etc." |
---|
subtitle-263330-264800-59 | "That's all important." |
---|
subtitle-264800-267470-60 | "But out of scope for this course." |
---|
subtitle-267680-270110-61 | "I have nothing to teach you on good design." |
---|
subtitle-270110-271940-62 | "I'm not a good designer myself." |
---|
subtitle-272690-273890-63 | "And it's just out of scope." |
---|
subtitle-273890-275810-64 | "We don't have time to deal to delve into that." |
---|
subtitle-276020-279980-65 | "But of course when you do actually pitch, you should pay attention to aesthetics." |
---|
subtitle-279980-285470-66 | "You should do your best with whatever resources you have in your group to to have" |
---|
subtitle-285470-289490-67 | "aesthetics, to have good design, to have good spelling, to have all of that." |
---|
subtitle-289490-291530-68 | "But we are not touching on that in the course." |
---|
subtitle-292070-297710-69 | "We're focusing on the substance and don't ever fall into the trap of having really nice" |
---|
subtitle-297710-301160-70 | "aesthetics at the expense of compelling substance." |
---|
subtitle-302210-307730-71 | "So I'm just saying that's out of scope for our course, but we will be building our full" |
---|
subtitle-307730-310070-72 | "pitch, your full pitch over time." |
---|
subtitle-310070-316730-73 | "Over the next coming weeks, we will be adding to and perfecting your full pitch for" |
---|
subtitle-316730-321350-74 | "your selected partnership proposal with your selected final partner." |
---|
subtitle-321350-325970-75 | "It will require a lot of materials, including some reserved material, meaning" |
---|
subtitle-325970-331430-76 | "material that you won't necessarily present, but you will have ready and you could present" |
---|
subtitle-331430-337460-77 | "if it comes up. If the potential partner is interested in it, you will have some" |
---|
subtitle-337460-339980-78 | "materials ready with you and ready to be presented." |
---|
subtitle-341330-343910-79 | "And I'm calling that "the evidence toolkit"." |
---|
subtitle-343910-346130-80 | "So we will be adding to this over the coming weeks." |
---|
subtitle-346760-352250-81 | "Today we're only focused on the elevator pitch and we will cover it in just a couple" |
---|
subtitle-352250-354990-82 | "of minutes and then I'll let you go." |
---|
subtitle-354990-356930-83 | "Again, There's no magic formula." |
---|
subtitle-356930-363290-84 | "And the elevator pitch, because it has to be under 60 seconds, is very similar to our" |
---|
subtitle-363290-368390-85 | "Partnership Value Proposal, but it is aimed at the partner." |
---|
subtitle-368390-372050-86 | "We're trying to get the partner to care and to pay attention." |
---|
subtitle-372260-378830-87 | "So you need to come up with whatever works for you, whatever you can credibly and" |
---|
subtitle-378830-380810-88 | "convincingly deliver." |
---|
subtitle-382220-388250-89 | "But I'm still going to offer you a rough template for what could be an elevator pitch" |
---|
subtitle-388250-389300-90 | "as inspiration." |
---|
subtitle-389300-392570-91 | "Please feel free to deviate from it." |
---|
subtitle-392570-400620-92 | "But it could sound something like "we could achieve this and that priority goal of" |
---|
subtitle-400620-405390-93 | "yours", using the partner's language, the partner's goals and leading with that." |
---|
subtitle-405390-410700-94 | "Because remember, in every act of communication to a stranger or to a potential" |
---|
subtitle-410700-415790-95 | "partner, the first question on their mind is, should I pay attention to this person?" |
---|
subtitle-415800-417150-96 | "Is this worth my time?" |
---|
subtitle-417150-418260-97 | "What do they even want?" |
---|
subtitle-418620-422700-98 | "So the first thing we want to do is to convince them that, yes, this is worth your" |
---|
subtitle-422700-427590-99 | "attention. And the best way to do that is to lead with what they care about." |
---|
subtitle-427950-431160-100 | ""We can achieve your priority goal." |
---|
subtitle-432350-437210-101 | "As well as our goal", in case these are not literally the same goal." |
---|
subtitle-437480-441590-102 | "So by all means, be honest that we are also pursuing our goal." |
---|
subtitle-442340-448370-103 | ""With your resources and investment", "With your doing so and so or with you providing so" |
---|
subtitle-448370-454310-104 | "and so and us providing so and so, by taking these actions", So we can say something like" |
---|
subtitle-454310-461810-105 | ""with your equipment and facilities and our expertise, we could achieve this by, hosting" |
---|
subtitle-461810-467240-106 | "workshops or by digitizing content, etc." But this is just three lines." |
---|
subtitle-467240-471230-107 | "But I of course left out the most interesting bits because they are specific to" |
---|
subtitle-471230-476000-108 | "your partnership. So if you if you fill in those bits, it will become more like a" |
---|
subtitle-476000-481880-109 | "pageful. But that's still easily something you can say in under 60 seconds." |
---|
subtitle-482300-488930-110 | "After you say this kind of fuller sentence, which is the heart of the pitch, which is" |
---|
subtitle-488930-494720-111 | "basically an elaborated version of the PVP, you can follow that or augment it with" |
---|
subtitle-494720-499970-112 | "supporting sentences that convince the potential partner that you are serious," |
---|
subtitle-499970-502370-113 | "reliable, competent." |
---|
subtitle-502370-507320-114 | "So you could add things like: "We already partner with so-and-so", or "this has already" |
---|
subtitle-507320-509450-115 | "been done in this other country"." |
---|
subtitle-509450-515060-116 | "Or "we have, so-and-so many volunteers" or "this many page views"." |
---|
subtitle-515150-516440-117 | "These are just examples." |
---|
subtitle-516440-522500-118 | "But I'm saying after the PVP or the glorified PVP, you can add some other" |
---|
subtitle-522500-524780-119 | "sentences as part of your pitch." |
---|
subtitle-525200-526520-120 | "So this is just one template." |
---|
subtitle-526520-529460-121 | "Like I said, you need to make up whatever works for you." |
---|