Wikimedia Taiwan/Scholarship/2023 Wikimania/LiouShowShya

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

報告人[edit]

  • 稱呼:劉秀霞
  • 用戶名:LiouShowShya

報告內文[edit]

行前目標[edit]

行前目標

參與場次及心得[edit]

Growth Hacking and Future-Proofing your Community

在”Growth Hacking and Future-Proofing your Community”議程當中,法學博士同是菲律賓維基媒體人Vanj Padilla指出,她們是第一批先使用社交媒體的一群人,什麼樣的專案都是以社區為主,需要什麼,討論什麼,以這些為目標,相對的越來越多的人參與此項工作。當然中間遇到了挫折,例如在找機會介紹此項維基媒體工作時,遭人拒絶,她們不退縮,反而將此轉化成前進的原動力,找出解決方案,讓更多有興趣、志願的人投入。聽完分享後,回頭看阿美族維基百科的夥伴們,雖然社群人數從6位變成至今的50位成員,但總是礙於工作忙或其他雜事太多,沒有編輯甚至不參加每週的線上聚會,我想繼續努力想辦法讓各位夥伴積極參與。

Vanj Padilla最後說道”cooperation 協作” 是一件非常重要的事,培養團隊以及新領導者能夠為維基媒體帶來更多的成就,最終還是增加駭客(對維基運作特別感興趣又投入的人)參與,運用不多的資源實現更多的目標。

粵語維基百科

Deryck Chan 以一個問句做為開場,who went to school where you speak and write in different languages? 誰上過用不同語言說和寫的學校,說道2020年至今,香港大規模的移民,人口流動移到西方的英語國家,但還是有很多人不認同中國,想把自己香港和廣東的遺產母語粵語找回來,但是要如何找回這粵語呢?即便是以服從英文維基政策開始經歷中文,也要將寶貴的語言尋回,而在政府所設立的政策下,能夠從資訊媒體找出相關的文學運動,廣泛的使用粵語,是經歷過很長的時間。

Deryck Chan 說:能夠藉由媒體開始做書面文字字幕使用粵語,可以不用中文,乃是因為有一社區活躍在維基百科,認真的文章寫作以及內容創建語言,雖然沒有一致性的標準化,至少能夠為粵語教育提出貢獻。但是在英文和中文不同文學文章,使用哪些字作為語法語助詞時,才會發現原來有些字只能藉由粵語話中才能找得到的單詞。

語言就是代表文化,要讓更多人認識自己的語言文化首先就是認同,假如以粵語維基百科分享人所敍述,當一個領土被佔領時,是要被同化還是要堅持到底。但是我相信,只要找到相同理念,結合更多黑客的力量,此語言的能見度勢必會成長。

使用 Lingualibre 錄製語音和當地語言

維基媒體運動是支援語言多樣性的最佳全球網路,不管是任何您想得到或意想不到的任何事都可以在網路上找得到答案,語言亦是如此,全世界有這麼多國家,想要找哪一國的語言透過維基百科搜尋一定找得到。Hugo Lopez 說經過了5年以及90萬多次記錄,來分享過去所做的事以及未來想做什麼,能夠記錄更多多樣性的語言。雨果在台灣是個非常活躍的維基人,他樂意分享如何記錄語言的聲音,介紹這個好用的APP(Lingua)。

Lingua Libre是法國維基媒體協會建立的一個線上協作專案與工具,用以建立使用,使用自由授權條款的協作、多語言、視聽語料庫,它可以錄製任何的語言單字,片語,短句子,甚至可以錄影及口語立即錄音,是個非常棒的工具。我是一名族語教學者,這個Lingua Libre非常的實用,我可以請學生錄下自己的聲音,在教學課堂中讓學生有成就感,惟就是一定要在很安靜的場合錄製,為了能更精準、正確的發音,必須還是要有良好的設備,正所謂工欲善其事,必先利其器。語言的振興,除了文字亦可是影音,未來在教育現場可以學族語的教材會越來越多,正確、標準性就更要嚴格把關。







總結[edit]

  • Wikimania 2023 能夠和阿美維基夥伴同行新加坡是一趟值回票價的行程,我們能夠透過其他國家的執行經驗分享中,學習到如何訂定未來的目標,從中也瞭解到,遇到困難時的解決方法。
  • 語言的保存方法很多種,除了在維基編輯,還可以透過哪些方法將語言保存並復振。
  • 各國編輯維基是多方面的,例如圖片、影音、連結、數據、共享資源等等有很多的資訊,透過每個分享人在介紹自己的社群時,內容豐富,也稍微的對維基有了更進一步認識。

對國內社群的建議事項[edit]

對國內社群的建議事項

  • 自2021年阿美維基百科上架後一直以來都是以翻譯條目為主,去新加坡一趟才發現我們只是入門款而己,雖然我們每週日有定期的聚會,僅限翻譯能力增進而己,亦或許是族人對電腦操作並不是熟悉,建議能夠輔導並加強特定或有些複雜性(錄製、上傳、圖片看圖說話及錄音)的頁面編輯。
  • 加入維基之後,擔任小幫手的我常收到國外的信件,但我相信應該不是只有我阿美族,只要是每個團隊的維基人(召集負責人)都會收到郵件,又礙於語言不通,很想參與會議,又聽嘸,能否協會能夠擔任傳逹訊息的重要角色。
  • telegram 聊天室是不錯的交流園地,建議可定期或不定期可以實體交流,並分享維基經驗。

其他分享[edit]

其他分享