ContribuLing 2023/Program
Appearance
Outdated translations are marked like this.
Untuk informasi rinci tiap sesi, silakan lihat halaman program lengkap. YouTube (9h+)
| Waktu Paris (UTC+2) | Auditorium | Ruang lokakarya 1 | Ruang lokakarya 2 |
|---|---|---|---|
| 9:00 | Pembukaan | ||
| 09:30 | (akan ditentukan)
(akan ditentukan) |
||
| 10:30 | Rehat kopi | ||
| 11:00 | De la tradition orale à l'âge numérique: le cas du faka'uvea | What do Teochew actually say? | Strengthening the Digitization of Igbo language |
| 11:30 | |||
| 11:35 | Lingua Libre: how to organize easy documentation workshops? | ||
| 12:00 | |||
| 12:05 | Creating a dictionary of Benin languages | ||
| 12:35 | Jeda makan siang: makanan negeri Arab dari Asosiasi Assila (Aula lantai 2) | ||
| 14:00 | Promoting african languages online - Idemi Africa's method | 鄉民OCR, digitizing the missing pages from Prof. Ngô's dictionary | Resources for Ukrainian |
| 14:30 | Our languages, our power - collecting and diffusing digital related words in African languages | ||
| 14:50 | |||
| 14:55 | Bringing Quechua closer to end-users through knowledge graphs | ||
| 15:25 | |||
| 15:30 | Bringing Wikiprojects to the Andes | ||
| 16:00 | |||
| 16:05 | The Pandora's box of low-resource language technology: script and orthographic normalization | Reflexions on neologisms in Quechua dalam bahasa Spanyol | |
| 16:35 | |||
| 16:40 | Supporting bilingual lexicography in low resource languages | ||
| 17:10 | |||
| 17:15 | Panel session: the Wiktionary as a tool for language diversity | ||
| 18:30 | Upacara penutupan | ||