Innsamlingsaksjon 2012-2013 /oversettelse / Howard Morland video (captions)

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) and the translation is 100% complete.
Other languages:
Afrikaans • ‎Bahasa Indonesia • ‎Deutsch • ‎English • ‎Kanuri • ‎Tiếng Việt • ‎azərbaycanca • ‎brezhoneg • ‎dansk • ‎español • ‎français • ‎norsk bokmål • ‎português do Brasil • ‎svenska • ‎русский • ‎العربية • ‎پښتو • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎తెలుగు • ‎മലയാളം • ‎ไทย • ‎中文 • ‎中文(台灣)‎ • ‎中文(简体)‎ • ‎中文(繁體)‎ • ‎日本語 • ‎조선말

00:00:00.700,00:00:08.154 Så var jeg på oppdrag for "Progressive" magasinet, og oppdaget det som er kjent som "H-bombe- hemmeligheten".

00:00:08.154,00:00:10.825 Så det ble den artikkelen jeg skrev.

00:00:10.825,00:00:18.994 Regjeringen fikk tak i det, og saksøkte oss, sensurerte artikkelen og stoppet publikasjonen

00:00:18.994,00:00:22.093 og vi havnet i retten i ca. seks måneder

00:00:22.653,00:00:26.869 I løpet av den tiden trakk vi pressen over på vår side sammen med våpenkontrollfolkene

00:00:26.869,00:00:34.069 og vi overbeviste regjeringen om at informasjonen var offentlig kjent fra før av

00:00:34.114,00:00:35.296 så de ga opp saken og vi vant fram

00:00:35.296,00:00:36.959 Mitt navn er Howard Morland.

00:00:36.959,00:00:43.273 jeg er blitt kalt en "whistle blower," men jeg var bare en journalist som dekket en story.

00:00:45.524,00:00:49.024 Jeg fikk kontakt med en kar ved navn John Coster-Mullen, som var lastebilsjåfør,

00:00:49.000,00:00:54.000 som hadde skrevet en bok på eget forlag om Hiroshima- og Nagasakibombene

00:00:54.929,00:00:59.608 og han hadde ingen som helst vitenskapelig ekspertise,

00:00:59.608,00:01:08.329 men han hadde denne sprø ideen om å begynne å besøke gjensynssamlinger for de som var med på å slippe bombene.

00:01:08.500,00:01:12.876 selv om han ikke hørte til samme generasjon.

00:01:13.336,00:01:17.674 Men han dro dit, fikk venner blandt dem, snakket med dem.

00:01:17.674,00:01:22,889 De begynte å fortelle hva de visste om disse bombene.

00:01:23.348,00:01:29.198 Og da jeg så på materialet hans ble jeg overbevist, og jeg spurte ham - jeg sa at Wikipediaartikkelen var feilaktig.

00:01:29.210,00:01:29.965 Vil du ikke ha det ordnet?

00:01:29.965,00:01:31.673 Og han svarte: "det har jeg allerede prøvd"

00:01:31.673,00:01:39.788 Jeg la inn en rettelse til Wikipediaartikkelen, og denne figuren som kaller seg Fastfission - som - vi vet ikke hvem h*n er.

00:01:39.788,00:01:41.750 H*n har forblitt anonym, men

00:01:41.746,00:01:50.890 sa at dette er ikke troverdig informasjon siden den eneste kilden du kan vise til er utgitt som egenpublikasjon,

00:01:50.887,00:01:54.030 og alle andre bøker i verden sier at du tar feil.

00:01:54.486,00:02:01.810 Så jeg sa at jeg tenker vi kan ordne det, selv om jeg ikke ante hvordan. Dette var min introduksjon til Wikipedia.

00:02:01.810,00:02:04.410 Jeg sa jeg tenkte vi kunne fikse det.

00:02:04.407,00:02:06.750 og jeg fikk Richard Rhodes, som skrev en Pulitzer Prize vinnende bok, "The Making of the Atomic Bomb",

00:02:10.851,00:02:20.700 Stan Norris, som hadde skrevet biografien til Leslie Groves, generalen som styrte "The Manhattan Project".

00:02:21.156,00:02:29.260 og en del andre, og vi skrev alle på diskusjonssiden og fortalte Fastfission,

00:02:29.265,00:02:35.490 vi har alle fått utgitt bøker. Vi har ikke uttalt oss om denne siden av temaet, men vi har lest denne mannens bok, og vi tenker at han har rett,

00:02:35.494,00:02:37.120 og alle andre har tatt feil.

00:02:37.116,00:02:41.960 Og dermed ga Fastfission seg, og jeg srev inn rettingen.

00:02:42.394,00:02:47.410 Wikipedia er en av de forunderligste institusjoner jeg noensinne har støtt på.

00:02:47.477,00:02:49.610 Jeg vet ikke om noe annet som ligner.

00:02:50.059,00:02:58.980 Det er et testamente for folks begjær etter å få vite ting og å dele informasjonen.

00:03:00.096,00:03:03.370 Tross det faktum fra tidenes morgen,

00:03:03.371,00:03:07.670 da folk lærte om hvordan gjøre ting, er jeg sikker på at noen ville ha ting hemmelige.

00:03:07.670,00:03:11.320 Jeg vet at folk som skriver bøker, spesielt innen nukleære våpen-feltet,

00:03:11.325,00:03:16.870 stort sett er professorer eller tilhører tenketanker/Idebanker - de har sin lønn.

00:03:16.871,00:03:20.120 De skriver sine bøker. Bøkene tjener ikke penger.

00:03:20.125,00:03:23.120 De blir lest av et fåtall mennesker.

00:03:23.500,00:03:29.650 Men de skriver sine bøker, gir seminarer, mens Wikipediaartikkelen jeg skrev om atomvåpendesign

00:03:32.812,00:03:36.390 får, mener jeg, sist jeg så etter, noe rundt 400 treff daglig.

00:03:36.390,00:03:39.860 Ingens bøker får så mye publisitet.

00:03:39.858,00:03:46.970 - og jeg får ikke penger for det, men jeg lager denne informasjonen, og

00:03:46.968,00:03:49.240 på mystisk vis er den på nett, og folk ser på det.

00:03:49.235,00:03:55.600 Så, det er tilfredsstillelsen for en skribent som (virkelig) blir lest

00:03:56.178,00:03:57.100 Regissør: Victor Grigas

00:03:57.105,00:03:57.660 Medregissør: David Grossman

00:03:57.659,00:03:58.310 Produsent: Zack Exley

00:03:58.308,00:03:58.820 Leder for filmfotografi: Pruitt Y. Allen

00:03:58.820,00:03:59.500 Filmfotografer: Jack Harris, Adam Parr, Matthew Storck

00:03:59.505,00:04:00.030 Bildefotografer: Adam Novak, Karen Sayre

00:04:00.028,00:04:00.490 Sminke: Melissa Klein

00:04:00.492,00:04:01.880 Intervjuere: Alma Chapa, Jonathan Curiel, Stephen Geer, Dan McSwain, Corey O'Brien, Frank O'Brien, Jacob Wilson

00:04:01.882,00:04:03.130 Produksjonskoordinator: Megan Hernandez, Bryony Jones, Beatrice Springborn

00:04:03.129,00:04:03.950 Produksjonsassistenter: Toby Hessenauer, Kristin Rigsby

00:04:03.953,00:04:04.650 Video redigering: Justine Gendron, Victor Grigas, Jawad Qadir

00:04:04.651,00:04:05.180 Forfatter: Desirina Boskovich

00:04:05.177,00:04:06.240 Oversettelse: Kate Aleo, Michael Beattie, Karen Callier, Petro Leigh, Mimi Li, Jacqui Pastor, Kristie Robinson, Brittany Turner, Susan Walling

00:04:06.245,00:04:06.820 Engelsk undertekst: Alan Kelly VerbatimIT