Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Global Open Initiative Annual Wikimedia Activities/Midpoint Report

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Midterm Learning Report

Report Status: Accepted

Due date: 2022-07-15T00:00:00Z

Funding program: Wikimedia Community Fund

Report type: Midterm

Application Final Learning Report

This is an automatically generated Meta-Wiki page. The page was copied from Fluxx, the grantmaking web service of Wikimedia Foundation where the user has submitted their midpoint report. Please do not make any changes to this page because all changes will be removed after the next update. Use the discussion page for your feedback. The page was created by CR-FluxxBot.


General information[edit]

This form is for organizations receiving Wikimedia Community Funds (General Support) or Wikimedia Alliances Funds to report on their mid-term learning and results. See the Wikimedia Community Fund application if you want to review the initial proposal.

  • Name of Organization: Global-Open Initiative Foundation
  • Title of Proposal: Global Open Initiative Annual Wikimedia Activities
  • Amount awarded: 30515.87 USD, 195740 GHS
  • Amount spent: 131161.85 GHS

Part 1 Understanding your work[edit]

1. Briefly describe how your strategies and activities proposed were implemented and if any changes to what was proposed are worth highlighting?

Our strategies and activities proposed were implemented by holding training workshops and edit-a-thons with librarians, partner organizations, and our community members. For Nubuke, we held edit-a-thons once every month for six months. Pages were assigned to participants to help them continue to edit even after events. Our workshops with librarians were dependent on the dates that worked for them. For Twi Wikipedia, contests were organized quarterly.

2. Were there any strategies or approaches that you feel are being effective in achieving your goals?

To enhance operations, our team was divided into two. One group was responsible for edit-a-thons in the Twi language and the other was responsible for workshops with librarians and edit-a-thons with other partner organizations. This made the execution of tasks easier. Due to the IP Blocks situation in our part of the world, we made sure usernames for participants were created before workshops, so they could be sent to administrators to exempt the new users from blocks. This ensured that all participants in our workshops were able to participate in our training and edit at least one page. We also continued to check up on participants on their progress in the pages assigned to them to create or improve, using group pages we created for them purposefully for our programme. We also tried to improve some of the pages that were moved to the draft space so they could meet the requirements for mainspace. We also ensured monthly capacity building training for our team members and also created a repository for all the resources that we used for teaching and training so our team members can easily access and even edit them based on our learners' needs. This helped improve the quality of the content and also improved facilitation.

3. What challenges or obstacles have you encountered so far?

Our challenges have mostly been technological. Many of the participants do not have access to laptops, and this hinders their ability to participate fully or even after our events. Another technological issue has been slow internet connectivity. Due to this, we have been patronizing different internet network providers. However, for some reason, the issue remains the same.

Another issue that has been faced is the lack of sources or references (especially for the Twi contests). Though some sources exist, they do not meet Wikipedia's criteria for credibility; hence, we are unable to reference such sites. We were, however, able to benefit from the resources of the various libraries to create pages. The IP Block situation in Ghana was also a challenge. Many newly registered users were unable to edit without block exemptions. Some users are still unable to edit because they have yet to receive block exemptions.

4. Please describe how different communities are participating and being informed about your work.

Even though we shared our work on our various social media outlets, we did not see much participation from other communities. Those who participated from other communities were also on our platform. We will, however, continue to share updates about our work via our social media outlets.

5. Please share reflections on how your efforts are helping to engage participants and/or build content, particularly for underrepresented groups.

For underrepresented communities, our focus was on geography and linguistic/languages. In Ghana, most of the wiki activities occur in the Greater Accra Region. For our engagements, 4 out of our 5 workshops with librarians so far have been held outside the Greater Accra Region (Northern and Central Regions). We have engaged a total of 123 participants so far, and of this number, about 45 remain actively involved in organizing workshops and creating pages. We were able to determine this through our dashboards and our correspondence with these participants through our various communication outlets.

Concerning content, we have been able to create over 200 Twi pages on both Wikipedia and Wikidata. We have also been able to improve over 600 pages so far on both Wikipedia and Wikidata. For underrepresented content, we realized that finding sources to use as references was a challenge. Moving forward, we intend to explore other ways of accessing resources for our content.

6. In your application, you outlined your learning priorities. What have you learned so far about these areas during this period?

In maintaining existing partnerships and establishing new partnerships, we learned that involving partners in the organization of our workshops and encouraging leaders of these organizations to play supporting roles improved the level of collaboration, as these leaders had a sense of responsibility. Through the activities that we embarked on, we have been able to maintain our working relationship with our partners. We have had other organizations express interest in collaborating with our organization.

Concerning effective ways of training librarians, we learned that making the teaching process more collaborative and interactive resulted in the librarians' being more attentive. We also learnt that encouraging collaborative and peer to peer learning amongst the librarians improved their understanding of Wikipedia and Wikidata. Our partners also expressed interest in us having more workshops with them.

7. What are the next steps and opportunities you’ll be focusing on for the second half of your work?

For the second half of our work, we intend to engage more participants from outside the Greater Accra Region with three of our remaining workshops with librarians scheduled to be held at the Effutu Libraries. Also, we intend to focus on improving the credibility of content in the Twi language by exploring more ways of accessing resources for reference.

Part 2: Metrics[edit]

8a. Open and additional metrics data.

Open Metrics
Open Metrics Description Target Results Comments Methodology
N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Additional Metrics
Additional Metrics Description Target Results Comments Methodology
Number of editors that continue to participate/retained after activities Number of editors that continue to edit after activities. 25 51 This reflects the number of new volunteers who continue to show up at our subsequent events and work on their assigned articles. Outreach dashboard and participant data allowance list.
Number of organizers that continue to participate/retained after activities Number of organisers retained. 20 17 This reflects the 10 original organizers of the GOIF team and 7 from our partner institutions who continue to mobilize and help facilitate our events. We were able to determine this through our outreach dashboard.
Number of strategic partnerships that contribute to longer term growth, diversity and sustainability Number of sustained partnerships. 6 6 These are our partner institutions with which we have been able to collaboratively organize events as mentioned in our proposal. We were able to determine this through our outreach dashboard.
Feedback from participants on effective strategies for attracting and retaining contributors N/A N/A N/A N/A N/A
Diversity of participants brought in by grantees Number of female editors 30 69 This reflects the number of females who showed up at all our events with our partner institutions. We were able to determine this through our outreach dashboard.
Number of people reached through social media publications N/A N/A N/A N/A N/A
Number of activities developed N/A N/A N/A N/A N/A
Number of volunteer hours N/A N/A N/A N/A N/A

8b. Additional core metrics data.

Core Metrics Summary
Core metrics Description Target Results Comments Methodology
Number of participants Total participants (Awareness campaigns) 200 215 This number includes 123 librarians, 52 participants from the Twi community, and 40 participants who were We used the outreach dashboard and the group pages we created purposefully for our various activities to determine these numbers.
Number of editors Total participants (editing activities) 200 129 Out of the 86 participants that were unable to edit, about 46 of the total were unable to do so due to the IP Block situation. We used the outreach dashboard, the group pages we created purposefully for our various activities, and correspondence with participants to determine these numbers.
Number of organizers people that make sure that activities can be implemented by providing the necessary time, support, and knowledge - such as coordinators, trainers, facilitators, etc. 20 20 This number includes the 10 original organizers from the GOIF and two additions, and also 8 organizers from our partner organizations. We were able to determine this through our engagement in our various activities with our partner organizations and our community members.
Number of new content contributions per Wikimedia project
Wikimedia Project Description Target Results Comments Methodology
Wikipedia Number of content pages created or improved across English Wikipedia and Twi Wikipedia. 1000 1000 This includes 405 new pages created and over 1000 already existing pages improved. We were able to determine this through our outreach dashboard.
Wikidata Number of content pages created or improved across Wikidata. 1000 3000 This includes over 1000 wikidata items created and over 2000 already existing items improved. We were able to determine this through our outreach dashboard.
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A

9. Are you having any difficulties collecting data to measure your results?

We use the outreach dashboard, our correspondence with participants through our shared workspaces, and Google forms to collect data. So far, using Google forms has been the toughest form of data collection for us. As respondents seem to be reluctant in responding to our questions. This may be as a result of the way we structure our questions.

10. Are you collaborating and sharing learning with Wikimedia affiliates or community members?

Partially

10a. Please describe how you have already shared them and if you would like to do more sharing, and if so how?

During our events, we do share our learning with participants. We intend to further share our learning through a digital story and a blog that will be posted on the mailing list and other social groups.

11. Documentation of your work process, story, and impact.

  • Below there is a section to upload files, videos, sound files, images (photos and infographics, e.g. communications materials, blog posts, compelling quotes, social media posts, etc.). This can be anything that would be useful to understand and show your learning and results to date (e.g., training material, dashboards, presentations, communications material, training material, etc).
  • Below is an additional field to type in link URLs.
Outreach dashboard- https://outreachdashboard.wmflabs.org/

Outreach dashboard -https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Global_Open_Initiative_Foundation/Twi_Wikipedia_Clean-up_and_TranslateWiki_Contest_I/ Outreach dashboard - https://outreachdashboard.wmflabs.org/courses/Global_Open_Initiative_Foundation/Twi_Wikipedia_Translat-a-thon_IV/ Story on facebook - https://www.facebook.com/GOIFoundation/posts/pfbid0mY2fWRiLyHC2Hw2cuo7n5hbojomBgKDVzYgfGVWtyBq2gcE7dMkBSsXKapuTSh1sl

Commons Images https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:GOIF_Nubuke_Workshop https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Fifth_GOIF-Nubuke_Wikipedia_and_Wikidata_Training https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Fourth_GOIF-Nubuke_Wikipedia_and_Wikidata_Training

Part 3: Financial reporting and compliance[edit]

12. Please state the total amount spent in your local currency.

131161.85

13. Local currency type

GHS

14. Please report the funds received and spending in the currency of your fund.

  • Upload Documents, Templates, and Files.
  • Provide links to your financial reporting documents.
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1TocIlrp8DWMvTCnAAcU96X7nUjSWZZVaCCyjOAaREHM/edit?usp=sharing

15. Based on your implementation and learning to date, do you have any plans to make changes to the budget spending?

No

15a. Please provide an explanation on how you hope to adjust this.

N/A

16. We’d love to hear any thoughts you have on how the experience of being a grantee has been so far.

The experience of being a grantee has been nothing short of exciting. The grant team has been of immense help in accessing information and gaining assistance in myriad ways. This has made the experience less stressful. The opportunity to introduce others to Wikipedia and Wikidata, and the opportunity to collaborate with other groups with similar visions, has helped me and my team understand the essence of collaboration.