Jump to content

Grants:Project/MSIG/Arabic Window Initiative/ Ambassadors Program for Arabic Community

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
statusNot Funded
Ambassadors Program for Arabic Community
The Arabic Window to MS initiative started a year ago by organizing sessions to raise the Arab community's awareness of the Movement Strategy. On this occasion, we would like to continue our work and efforts as Arabic Community Ambassadors to review the draft of the movement charter.

Wikimedia Movement Chrater is our way of setting the groundwork for governance.

Our global movement thrives through inclusivity, shared drafting and decision-making, and ensuring all diverse communities are included. Our project targets the Arabic-Speaking community in its charter sessions, in-person gatherings, and other engaging activities. We intend to focus our work on the new chapters of the charter: global council and hubs.
targetArabic-Speaking Community
start date10 September
start year2023
end date19 November
end year2023
budget (local currency)1850$
budget (USD)1850$
grant typeIndividual
granteeSalema younus
contact(s)• ssm.elbadri@gmail.com

Applications are not required to be in English. Please complete the application in your preferred language.

Project Goal[edit]

What will be the outputs of your project and how will those outputs contribute to advancing a specific Movement Strategy Initiative

What specific Movement Strategy Initiative does your project focus on and why? Please select one of the initiatives described here
Movement Charter: Our application is part of the Ambassadors Program, which aims to support our community's engagement in the charter drafting process and ensure that the Arabic-speaking community is fully aware of the trends in the movement with active participation in conversations about the governance of the movement.

Project Background[edit]

When do you intend to begin this project and when will it be completed?
We aim to implement this project between September 10 and November 19, 2023 and have our reports ready 30 days after.
Where will your project activities be happening?
  • Online: we will host online meetings to onboard the community. We will invite MCDC member from the Arabic community to join these online conversations so people have an opportunity to engage directly and get immediate responses to their questions. Our online meetings involve diverse format from round discussions and feedback meeting to briefing sessions.
  • In-person (offline): Our community members are available to meet in-person. We have two communities, within the Arabic-speaking community, ready to host in-person sessions. However, our sessions' content is open for any community willing to engage in the charter drafting process and its feedback.
Are you collaborating with other communities or affiliates on this project? Please provide details of how partners intend to work together to achieve the project goal.
We, Arabic Window to MS, are a voluntary initiative to encourage Arabic-speaking community involvement in movement strategy and its implementation since 2022. In this project, the initiative is coordinating, We are also collaborating with Wiki Libya community and Wikimedia Algeria. Nada is participating in session creation. Our Arabic Window Initiative aspires to be Movement Charter Ambassadors for the long term by engaging such diverse entities in the community.
What specific challenge will your project be aiming to solve? And what opportunities do you plan to take advantage of to solve the problem?
One of the key challenges in our community is the lack of awareness about the Movement Charter. This lack of awareness prevents many individuals from fully engaging in the movement. Therefore, our project presents an opportunity for people to come together, discuss, and learn more about decision-making within the movement and how these decisions impact them and the valuable work being carried out.
There are emerging Arabic-speaking communities who need support in having a proper understanding of the shared decision in the movement, its governance, and decision-making processes that ensure DEI (Diversity, Equity, and Inclusion).
We are also targeting creating a more productive and engaging feedback collection process as there is survey fatigue limiting its active participation. This process includes interactive surveys and sessions, and a better understanding of community awareness of the added value of the Movement Charter.
Does this project aim to apply one of the examples shared in the call for grants and if so which one?

Project Activities[edit]

What specific activities will be carried out during this project? Please describe the specific activities that will be carried out during this project.
Our Ambassador Program contains two phases:
  1. Translate -a- thon: We are conducting a workshop to engage community members on Meta and familiarise them with translating Meta pages, templates, and graphs: 2 general training online sessions on how to translate efficiently on Meta-Wiki. We were inspired by the Igbo community experience. We e-meet with the organizer from the Igbo community who informed our translate-a- thone organization process better.
  2. Community Engagement and Outreach: We are conducting a variety and diverse activities with a different approach that inspires other communities and innovates new ones that better suit our community
  • Movement Charter Sessions
A series of sessions, four of them are online and one in person. It will be conducted mainly in the Maghreb region. The sessions will focus on giving a quick recap of the charter's historical background and providing an overview of the previous work of MCDC and its content. Finally, we will share the new content with more elaboration.
  • MCDC community conversation
We will host Arabic-speaking MCDC member in an open discussion. This conversation will be about sharing the details of the Movement Charter with our community members, its aims, objectives, and relevance to the Arabic community. We will share practical examples of why their contribution to the Movement Charter discussions is important.
  • Interactive feedback collection
We will use social media platforms to post the "Movement Charter Question of the day" to engage our community to avoid survey fatigue. We will design polls and posters to publish questions that collects feedback from the audience.
  • Videos
The new era requires more engaging methods to reach a wider audience of Wikimedians, thus we will produce 6 - 8 promotional short videos about the charter’s content.
  • Online one-to-one

In case our feedback collection methods didn't yield proper interaction from the community, We will host individual interviews with community members.

Caption text
Diff publication to announce activities 10 September 2023
Translate -a- thon First session 16 September 2023
Second session 24 September 2023
Movement Charter Sessions (Online) First session 1 October 2023
Second session 8 October 2023
Third session 15 October 2023
Fourth session 22 October 2023
Movement Charter Sessions (In person) Algeria 4 November 2023
Libya 11 November 2023
MCDC community conversation 18 November 2023
Videos 16, 23, 30 September 7, 14, 21 October
Feedback collection October and the first week of November
Summary report published on Diff End of December
Outcomes report in Arabic and English 15 December
How do you intend to keep communities updated on the progress and outcomes of the project? Please add the names or usernames of these individuals responsible for updating the community
The Arabic Window to MS team and Salema will cooperate with Nada to publish Diff posts, Social Media posts, Wikipedia and Wikisource Village pumps (الميدان), and Telegram groups.
Sondsft will support creating and editing promotional videos to be published on Wikimedia Commons and shared via Wiki projects and social media.
Who will be responsible for delivering on this project and what are their roles and responsibilities?
The Arabic Window to MS team members and Salema.
Creating sessions’ content.
  1. Movement Charter Sessions: Nehaoua, Nada and NANöR (videos and posters); with the support of other members.
Responsible for content creation, proofreading, presentation, and session data collection
  1. MCDC community conversation: NANöR, with the support of other members.
  2. Translate -a- thon: NANöR, with the support of other members.
Coordinator: NANöR Coordinator and organizer of tasks among team members and be the main contact
Facilitator: online sessions: All members. Responsible for the field organization and logistics of the session
in person: Salema in Libya, Muhammed amine benloulou in Algeria.
Feedback collector: Ajwaan with the support of other members

Additional information[edit]

If your activities include community discussions, what is your plan for ensuring that the conversations are productive? Provide a link to a Friendly Space Policy or UCoC that will be implemented to support these discussions.
Zoom. videos converting program
If your activities include the use of paid online tools, please describe what tools these are and how you intend to use them.
Do your activities include the translation of materials, and if so, in what languages will the translation be done? Please include details of those responsible for making the translations.
The translation will be done in Arabic. Volunteers from the community will engage in translate -a- thone on Meta. Examples of charter related pages that will be delivered to the trainees during the translate -a- thone:
  1. Movement Charter/Content/One-page draft
  2. Movement Charter/Ratification/April 2023/Consultation
  3. Hubs/Hub Piloting Guidelines
  4. Graphics: Visual diagram showing the main steps in the proposed ratification methodology.
Are there any other details you would like to share? Consider providing rationale, research or community discussion outputs, and any other similar information, that will give more context on your proposed project.
We will provide all information in Arabic, including videos of the sessions, Post explanatory videos on Wikimedia Commons, and create pages in the Arabic Wikipedia to serve as a basic reference for the Arab community.
We need fiscal sponsor.


After your activities are complete, we would like to understand the draft implementation plan for your community. You will be required to prepare a document detailing this plan around a movement strategy initiative. This report can be prepared through Meta-wiki using the Share your results button on this page. The report can be prepared in your language, and is not required to be written in English.

In this report, you will be asked to:

  • Provide a link to the draft implementation plan document or Wikimedia page
  • Describe what activities supported the development of the plan
  • Describe how and where you have communicated your plan to relevant communities.
  • Report on how your funding was spent

Your draft implementation plan document should address the following questions clearly:

  • What movement strategy initiative or goal are you addressing?
  • What activities will you be doing to address that initiative?
  • What do you expect will happen as a result of your activities? How do those outcomes address the movement strategy initiative?
  • How will you measure or evaluate your activities? What tools or methods will you use to evaluate your activities?

To create a draft implementation plan, we recommend the use of a logic model, which will help you and your team think about goals, activities, outcomes, and other factors in an organized way. Please refer the following resources to develop a logic model:

Please confirm below that you will be able to prepare a draft implementation plan document by the end of your grant:

  • ...

Optionally, you are welcome to include other information you'd like to share around participation and representation in your activities. Please include any additional outcomes you would like to report on below:


How you will use the funds you are requesting? List bullet points for each expense. Don’t forget to include a total amount, and update this amount in the Probox at the top of your page too!

  • Research (time needed to review, perform analysis, or investigate any information needed to support implementation ideas or planning): 0$ (volunteering)
  • Facilitation (facilitation time including facilitator preparation, meeting facilitation time, and debriefing):6 (sessions)*4*10$=240$
  • Documentation (document preparation time, time spent documenting of discussion, post-meeting work):5 (activities)*4*10$= 200$
  • Translation (translation costs for briefs and global materials):0$ (volunteering)
  • Coordination (coordinator work to manage or support multiple workflows to prepare for meeting):5*40$=200$
  • Online tools or services (subscription services for online meeting platforms, social media promotion):3*25$+45$+100$= 220$
  • Data (internet or mobile costs for organizers or participants to access or participate in activities):3*30$ + 1*50$ = 140$
  • Venue or space for meeting +transportation +meals (costs of related to refreshments):In person session in Libya 400$ + 350$ in person session in Algeria
  • Other:100$


Completing your application[edit]

Once you have completed the application, please do the following:

  • Change the application status from status=draft to status=proposed in the {{Probox}} template.
  • Contact strategy2030(_AT_)wikimedia.org to confirm your submission, as well as to request any support around your application.


An endorsement from community members (especially from outside your community) will be part of the considerations when reviewing your application. Community members are encouraged to endorse your project request here!

  1. Support Support -- أيوب (talk) 21:44, 4 August 2023 (UTC)
  2. Support Support Good luck. أحمد الغرباوي (talk) 23:35, 5 August 2023 (UTC)