This language has been verified as eligible.
The language is eligible for a project, which means that the subdomain can be created once there is an active community and a localized interface, as described in the language proposal policy. You can discuss the creation of this language project on this page.
Once the criteria are met, the language committee can proceed with the approval, will verify the test project content with a reliable neutral source, such as a professor or expert and notify the Board of Trustees for a possible veto.
If you think the criteria are met, but the project is still waiting for approval, feel free to notify the committee and ask them to consider its approval.
A committee member provided the following comment:
The community needs to develop an active test project; it must remain active until approval (automated statistics, recent changes). It is generally considered active if the analysis lists at least three active, not-grayed-out editors listed in the sections for the previous few months.
"Wikipedia talk" (the discussion namespace of the project namespace)
Files should be uploaded to Commons, but if you want, you can enable local file uploading.
Notes: (1) files on Commons can be used on all wikis; (2) this setting can be changed afterwards; (3) uploading fair-use images is not allowed on Commons (more info); (4) localisation to your language may be insufficient on Commons
135x135 PNG derivative from a decent SVG image (instructions)
Gurenɛ is a major language of northern Ghana and the predominant language of the Upper East Region of Ghana. It is also widely spoken in Burkina Faso and is mutually intelligible with other languages of the Gur group. It is spoken by about 1 million people and is includes the dialects Frafra, Nankanne and Nabit.
Wikipedia in Gurenɛ will open up a world of knowledge to the people of the Gurenɛ ethnicity It will also aid the educational efforts of the educational service in the area, which, following government policy has recently reintroduced the teaching of the local language in primary schools. It will enable elderly native speakers to contribute knowledge in a more formal and more enduring manner than traditional oral transmission. It will help preserve the language as speakers enter more and more into the era and usage of computers and digital information. It will enhance and support standardisation efforts underway in universities across the world. Resources (dictionary, glossary, textbooks) exists to aid translation. Formal bodies such as BONABOTO have indicated a willingness to contribute knowledge to the project. Wikipedia is ten years old, and thousands of years wise. I propose adding a few more grains of wisdom to the innumerable sands of time.
I don't have a reason to object to have it called "Gurenne Wikipedia" or "Gurenɛ Wikipedia", since it is listed as one of the alternate names. However, it should be made clear whether this Wikipedia will be only for a particular dialect or for all varieties of Farefare. --Amir E. Aharoni 11:25, 18 January 2011 (UTC)
Frankly, all the names, Farefare, Frafra, Gurenɛ, Gurennɛ, Gurenne, Gurene, even Grunɛ and Grunne, are used interchangeably, and that's due to a lack of standardisation, as far as I can tell. This Wikipedia will be for all varieties of Farefare. --AganaNsiire