Talk:Guidelines on potential conflicts of interest/header

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Non-translatable part[edit]

Why isn't the first part "This is a draft document for which we invite community opinion and edits at Guidelines on potential conflicts of interest. This draft document may be altered by the legal team during the consultation period with the community to reflect changes that have been proposed at the above editable version. For more information on this document and its purpose, please see the introduction." translatable? PiRSquared17 (talk) 21:38, 18 June 2013 (UTC)[reply]

Oh, never mind. I was looking at /en. It is translatable. PiRSquared17 (talk) 21:39, 18 June 2013 (UTC)[reply]