User talk:PiRSquared17

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Jump to: navigation, search


Afrikaans | العربية | azərbaycanca | Boarisch | беларуская (тарашкевіца)‎ | български | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form)‎ | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | English | Esperanto | español | eesti | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | Հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Limburgs | lietuvių | Baso Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk bokmål | occitan | Kapampangan | polski | português | Runa Simi | română | русский | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ślůnski | தமிழ் | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча/tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | Tiếng Việt | 吴语 | 中文(简体)‎ | 中文(繁體)‎ | +/-

Contents

Welcome to Meta![edit]

Hello PiRSquared17, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing! Huib talk 18:28, 10 May 2010 (UTC)

Deployment now possible[edit]

Hi PiRSquared17,

I have left a message on your Mediawiki usertalk page. Thanks in advance. --Hak-ngìn (talk) 07:16, 14 September 2014 (UTC)

Wikilang - Letter[edit]

Hello, I know it has been quite a while since I or anyone has been active on Wikilang. But I want to do the next step and contact institutions, organisations and persons and I am not quite sure what to write into the letter and whether the English is fine. Could you please look over it if you have some time? It is on the discussion page of Wikilang. Thanks a lot. Zylbath (talk) 16:49, 14 September 2014 (UTC)

Tech News: 2014-38[edit]

08:34, 15 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Ciao from Emily region[edit]

Dear old friend, mi spiace scriverti per una scocciatura, ma obiettivamente altre occasioni per salutarti non ne avevo avute (sorry), con tutto il traffico di impegni e scritture cui mi ero lanciata in eml.wkp...! La "scocciatura" sarebbe questa, poiché non mi sembra che la mia aggiunta della lingua emiliana nelle colonne e nelle righe, sia andata a buon fine. Te riesci a vedere come si potrebbe aggiustare la perfetta messa in colonna? Grazie mille della tua sicuramente migliore competenza. Bacioni, --Gloria sah (talk) 09:44, 20 September 2014 (UTC)

CIao Gloria sah. Quanto tempo! Mi sembra che sia corretto. Se hai bisogno di altro aiuto, non esitare a contattarmi! PiRSquared17 (talk) 20:49, 20 September 2014 (UTC)
Grazie User:Verdy_p [15] PiRSquared17 (talk) 21:11, 20 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/Questions[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-24.

Thank you for everyone who helped so far with translating this page. There are still a few more languages to work on, so feel free to help if you can spare a few hours over the weekend!

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 14:49, 20 September 2014 (UTC)

Tech News: 2014-39[edit]

09:05, 22 September 2014 (UTC)

Tech News: 2014-40[edit]

09:44, 29 September 2014 (UTC)

Tech News: 2014-41[edit]

06:10, 6 October 2014 (UTC)

Tech News: 2014-42[edit]

08:53, 13 October 2014 (UTC)

Sorry for my inactivity[edit]

Will hopefully be back soon. PiRSquared17 (talk) 04:27, 19 October 2014 (UTC)

IRC[edit]

Can you get in? I want a quick chat. Eurodyne (talk) 04:29, 19 October 2014 (UTC)

Okay. PiRSquared17 (talk) 04:30, 19 October 2014 (UTC)
This was before your time so I don't blame you for not knowing. Check out Essjay incident which happened in 2006 and you can draw a lot of similarities between Essjay and Eurodyne. Both falsified their persona, qualifications, and using it to impact the quality of decisions made in his promotion. OhanaUnitedTalk page 17:14, 19 October 2014 (UTC)

Adminship renewal[edit]

Ƿes þu hal,

My adminship at Wikiwordboc expired again; would you please cast your vote here, as you usually do?

How have you been?

Ic þe þancige,

Espreon (talk) 20:02, 19 October 2014 (UTC)

Gothic Wikipedia transliteration[edit]

Hey,

I forgot to mention that Zylbath at the Gothic Wikipedia is interested in that transliteration mechanism you made for our projects.

He asked about it here on Wikipædie.

Espreon (talk) 02:17, 20 October 2014 (UTC)

Yes, I did. Thank you, Espreon. That'd be very nice if you could look over it. We would need it in Gothic script (by default), Latin and Runic script. Do you think that would be possible? Zylbath (talk) 21:53, 20 October 2014 (UTC)

Notification de traduction : File metadata cleanup drive/How to fix metadata[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page File metadata cleanup drive/How to fix metadata est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Tech News: 2014-43[edit]

13:48, 20 October 2014 (UTC)

Re: Portal CSS2 compatibility[edit]

Oh, interesting. If you look at Www.wikipedia.org template/temp, the background value is compatible with CSS2, with background-size: 200px auto set separately. But running that code through CSS Minifier collapses the background-size value into background. That's too aggressive. Hopefully there's another online CSS minifier that lets us opt out of that shortcut; otherwise, it's time to roll our own as a Scribunto module. :^) – Minh Nguyễn (talk, contribs) 05:46, 23 October 2014 (UTC)

I found a workaround, which is simply to put the occurrences of background-size in separate rules. CSS Minifier is offline at the moment; I'll retest when it comes back. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 06:16, 23 October 2014 (UTC)

Tech News: 2014-44[edit]

05:20, 27 October 2014 (UTC)

Invitation to the CentralNotice-admins list[edit]

Hi! This bulk email is to let you know about a mailing list used to communicate bug reports and new features in CentralNotice, and to facilitate conversations between the admins. This message is being sent to you because you have the privileges to use the CentralNotice admin interface.

If you use CentralNotice to post or modify notices, please consider joining the list by visiting this page and subscribing yourself:

   https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/centralnotice-admins
   

Thanks,

Adam Wight (talk)

00:23, 30 October 2014 (UTC)

Fundraising Tech,

Wikimedia Foundation

Spam on nl.wikibooks[edit]

Thanks a lot for your tip, it blocked all hits so far! :-) - Erik Baas (talk) 13:28, 1 November 2014 (UTC)

Tech News: 2014-45[edit]

17:28, 3 November 2014 (UTC)

MM+LQT[edit]

Yes, MassMessage does support LQT (and Flow too!) :) Legoktm (talk) 06:16, 5 November 2014 (UTC)

Tech News: 2014-46[edit]

15:00, 10 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Global AbuseFilter/2014 announcement[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Global AbuseFilter/2014 announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)
Is this enough or should I spam translators-l as well? --Glaisher (talk) 17:15, 10 November 2014 (UTC)

Ciao, dear friend, ti scrivo perché[edit]

.. direi che sei anche amministratore probabilmente nella en.wkp, e navigando, notavo questo che mi sembra un grosso vandalismo, e che a suo tempo probabilmente è passato inosservato. Sinceramente ho chiesto aiuto ad alcuni amici inglesi, ma probabilm. non sono interessati all'argomento o non hanno tempo... Te vorresti, please, darci un'occhiata?! Grazie in anticipo, --Gloria sah (talk) 13:07, 12 November 2014 (UTC)

Ciao, Gloria, ma non sono amministratore su enwiki. Penso che puoi ripristinare il contenuto di questa revisione, ma è necessario aggiungere i riferimenti <ref> per ogni sezione. I'll look more later, PiRSquared17 (talk) 13:43, 12 November 2014 (UTC)
Thanks, dear friend, proverò a capirci qualcosa anche riguardo ai <<ref> (in eml.wkp siamo in effetti molto meno formali che in en.wkp...). Grazie, ciao, --Gloria sah (talk) 23:09, 12 November 2014 (UTC)
it:Aiuto:Note, it:Aiuto:Uso_delle_fonti, w:Help:Referencing for beginners PiRSquared17 (talk) 23:19, 12 November 2014 (UTC)

Autopatroller[edit]

Hello dear PiRSquared17, can you please grant me the auto patrolller right? i am very familiar with Meta's policies and guidelines and i believe that that will especially be useful to me.Also to mark the new pages create by the translation as patrolled. Best Regards --Grind24conference roomContributions 13:03, 16 November 2014 (UTC)

Yes check.svg Done PiRSquared17 (talk) 13:14, 16 November 2014 (UTC)
Thanks you very much.Regards --Grind24conference roomContributions 13:17, 16 November 2014 (UTC)
You are well aware of the fact that "auto" indeed means "auto" and thus you won't be able to patrol others' edits even with that right? Vogone (talk) 15:05, 16 November 2014 (UTC)
Hello Vogone, I can really patrol others' edits with or without this right, what I already make to fight against the vandalism and the spam, also this right will be useful to automatically marks new pages created by me as patrolled and to reduce the workload of new page patrollers.I also have this right on frwiki, therefore it is not new for me thank for your remark(comment).Best Regards ----Grind24talk ??Contribs 16:17, 16 November 2014 (UTC)

Tech News: 2014-47[edit]

18:28, 17 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

After rename remove blocks[edit]

Hi there, PiRSquared17!

After users' renamed their accounts means their block was removed on several wikis? Am I right? --Allen (talk to me! / ctrb / E-mail me) 01:19, 21 November 2014 (UTC)

Only if the reason for the block was that the username was inappropriate. In general, you don't get unblocked after being renamed. PiRSquared17 (talk) 01:21, 21 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 18:59, 21 November 2014 (UTC)

Tahitian vote[edit]

Hi Pi,
Tahitian (tywiki) has had a bureaucratship and adminship vote, and no one authoritative has shown up to close it.
Cheers, Varlaam (talk) 05:34, 22 November 2014 (UTC)

Any reaction?
Varlaam (talk) 05:52, 25 November 2014 (UTC)
Isn't that something you're supposed to request on SRP? PiRSquared17 (talk) 01:23, 26 November 2014 (UTC)
God knows. What's that?
The only one I know personally at this level is you, so I'm reporting it to you personally.
You are a Small Projects guy as am I.
Somebody has now made User:Juster a sysop without bothering to conclude the election.
So there is still an open, pending election sitting there.
It's the same old small project chaos.
Juster has 800 edits and he's a sysop. I have 100,000 edits and I'm not a sysop, because, hey, it's Wikipedia.
No rhyme or reason to anything anywhere.
Yours in chaos, Varlaam (talk) 21:24, 27 November 2014 (UTC)
Can you just make me scowiki sysop already since I'm talking to you anyway?

Ido Wiktionary[edit]

Hello! You created an account in Ido Wiktionary. Fine! Can we discuss there about my situation? I made a new account under name ”Testeri” to be present there in another way. I am as an administrator there under name Artomo which is now unusable. --91.155.201.229 12:38, 22 November 2014 (UTC)

I don't know why it broke. :/ Did you try asking in rt:? PiRSquared17 (talk) 00:14, 23 November 2014 (UTC)

RfC (GIR)[edit]

Hello dear PiRSquared17, please comment this .Best Regards --Grind24 (talk) 22:30, 22 November 2014 (UTC)

@Grind24: This is something a bot should do... or to save paper database size, a CGI tool on Labs (or any server really) would work too. PiRSquared17 (talk) 01:28, 28 November 2014 (UTC)
thank you for your precision, I had completely forgotten.--Grind24 (talk) 17:29, 29 November 2014 (UTC)

Tech News: 2014-48[edit]

19:31, 24 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : WikiCheese[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de italien sur Meta. La page WikiCheese est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2014[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:56, 2 December 2014 (UTC)

Tech News: 2014-50[edit]

17:11, 8 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/Proposal Guidelines[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/Proposal Guidelines est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/Program Pages[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/Program Pages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Tech News: 2014-51[edit]

16:43, 15 December 2014 (UTC)

help pls[edit]

Hi; I am a student in Başkent University. ip 212.156.67.30 is used by Başkent Üniversitesi in Turkey. But it was blocked in Turkish wikipedia for unlimited time. block begins: 23:15, 6 Feb. 2011. Since that time whole university can not make any edits in Turkish wikipedia. We university students want to edit turkish wikipedia. Local adminstrators say they are very angry with an old time user and they dont unblock th i.p. and they punish a whole university. It has been a long time and probably the person that makes them angry is graduate by now. Thank you for help.

I asked the blocking admin. Maybe they'll at least allow you to create an account with IP block exemption. I can't really do anything else, since I'm not a tr.wikipedia admin. PiRSquared17 (talk) 19:12, 19 December 2014 (UTC)

Foundations[edit]

Season greetings! And furthermore, thanks for the many things you do, including intermittently commenting at Request for an account on the Foundation wiki. Curious, therefore: do you know how often Wikimedia staff tends to address requests on this page? Arbitrarily0 (talk) 23:39, 17 December 2014 (UTC)

@Arbitrarily0: Hello! I don't think staff comment there very often, but they do check it occasionally. PEarley has replied to all the current requests since you wrote to me. PiRSquared17 (talk) 19:07, 19 December 2014 (UTC)
Thanks PiRSquared17. Funny how that happens! Arbitrarily0 (talk) 21:51, 19 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to communities[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Tech News: 2014-52[edit]

16:52, 22 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Tech News: 2015-01[edit]

16:52, 29 December 2014 (UTC)

Happy new year 2015![edit]

Happy New Year 2015 Happy New Year to you Dear PiRSquared17 --Grind24 (talk) 23:33, 31 December 2014 (UTC)

Hi. You too, Grind24. PiRSquared17 (talk) 23:57, 31 December 2014 (UTC)
Thanks I wish you (a lot of money, health, long life, peace, success.....) and more :) Grind24 (talk) 00:29, 1 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Stewards/Elections 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Stewards/Elections 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 04:36, 11 January 2015 (UTC)

Tech News: 2015-03[edit]

16:47, 12 January 2015 (UTC)

Tech News: 2015-04[edit]

18:12, 19 January 2015 (UTC)

Superscripted 2 on your signature[edit]

Your name like this: PiR217 containing a superscripted 2 there for you signatures will be fine, so can you customize it in either your preferences or your new signature page?

Like this in your signature: PiR217 (talk) as replacing the code: [[User:PiRSquared17|PiR<sup>2</sup>17]] ([[User talk:PiRSquared17|talk]])

Thanks! --Allen (talk to me! / ctrb / E-mail me) 07:53, 24 January 2015 (UTC)

My signature used to be πr2. I changed it because I thought it might be confusing to people who don't speak English ("squared") or recognize the Greek letter pi. Maybe I'll change it again, but it's not my top priority. PiRSquared17 (talk) 06:45, 1 February 2015 (UTC)

Tech News: 2015-05[edit]

16:08, 26 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, December 2014[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, December 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Tech News: 2015-06[edit]

16:31, 2 February 2015 (UTC)

Gothic transliteration[edit]

Sorry, I misread what you said before.

Actually, the source will still be Gothic text, so you won't need to worry about Latin "th" being used to represent thiuth. Thiuths should always be transliterated as thorn.

Also, please come back to the channel tomorrow, if you can.

Thanks,

Espreon (talk) 03:00, 6 February 2015 (UTC)

Hey, Bokareis was just wondering about the status of work on the transliteration mechanism.
Thanks,
Espreon (talk) 13:30, 24 February 2015 (UTC)
I started a todo list.
Espreon (talk) 16:49, 25 February 2015 (UTC)

Tech News: 2015-07[edit]

16:26, 9 February 2015 (UTC)

Hi.[edit]

What? Glaisher (talk) 15:33, 15 February 2015 (UTC)

Tech News: 2015-08[edit]

17:57, 16 February 2015 (UTC)

ISO 639-3[edit]

Hi,

Do you know where I could find the list of iso code 639-3 for each self language name, for example: spa -> Español, eng -> English, fra -> Francaise...

Thanks --The Photographer (talk) 17:46, 19 February 2015 (UTC)

@The Photographer: Wikipedia has a list. Does that help? PiRSquared17 (talk) 17:50, 19 February 2015 (UTC)
Hm, just noticed not every language listed there has an endonym. What do you plan to use the list for? PiRSquared17 (talk) 17:54, 19 February 2015 (UTC)
I am doing this, however, I need the full ISO 639-3 list. Thanks --The Photographer (talk) 17:55, 19 February 2015 (UTC)
Maybe CLDR json-full or MW's https://github.com/wikimedia/mediawiki/blob/7458dc32d99e6dd569b1629762443d074b6a3c52/languages/Names.php? I don't think you will ever find a 100% complete endonym dataset (because not all endonyms are even known, e.g. for Mycenaean Greek/Linear B), but the one Wikipedia has (e.g. w:ISO_639:s) is about as complete as you can get. PiRSquared17 (talk) 18:14, 19 February 2015 (UTC)

Tech News: 2015-09[edit]

16:28, 23 February 2015 (UTC)

Just a little thank you[edit]

I just saw your work of implenting the transliteration system. We literally needed this for years, thank you very much. :) Some improvements like the Rune system and diacretics etc. could be possible, but as I have some scripting knowledge I can maybe try to do some of that myself too. Bokareis (talk) 22:12, 24 February 2015 (UTC)

I have a question. You made a page with numerals. Can you make it possible to render "1" to "•𐌰•" (I 'm not sure if these are the right dots!), you probably know something of the Gothic Bible and they used these between the letter which represented the number to distinguish them from normal letters. Bokareis (talk) 22:29, 26 February 2015 (UTC)

Global user page migration[edit]

Hello PiRSquared17. I deleted your local user pages and deleted your common.css on all wikis as you requested via Synchbot. You can see the full log on your archive page. :) —Pathoschild 05:13, 25 February 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 21:33, 28 February 2015 (UTC)

Diacretics system[edit]

Hi PiRSquared17, with my knowledge of Javascript I succeeded in getting the diacretics to work. But it only works if you click at Gutiska and after that at Diacretics, I tried to implent this:

   }  else if (inputstyle == "Latn" && outputstyle == "Diac") {
       temp = myReplace(temp, Latn_to_Goth);
       temp = myReplace(temp, Goth_to_Diac);

https://got.wikipedia.org/wiki/%F0%90%8C%BD%F0%90%8C%B9%F0%90%8C%BF%F0%90%8D%84%F0%90%8C%B0%F0%90%8C%BD%F0%90%8C%B3%F0%90%8D%83:PiRSquared17/gothic.js

But I 'm not sure if that actually works. Do you know how to make it possible to change from one system to another, to another with one click? And it would be better if I had Latin to Diacretics instead of Gothic to diacretics, that should be possible too so I will change that. Bokareis (talk) 23:52, 1 March 2015 (UTC)

Tech News: 2015-10[edit]

16:41, 2 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Oversight policy[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Oversight policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:30, 7 March 2015 (UTC)

Tech News: 2015-11[edit]

15:18, 9 March 2015 (UTC)

script[edit]

Hi PiR, Any progress on the global inactive bot script that we discussed on IRC? :P, Thanks--Shanmugamp7 (talk) 07:13, 16 March 2015 (UTC)

@Shanmugamp7: Nope, sorry. I've been away lately so I've had less Internet access. Maybe you should ask someone else to do it. Or I will when I have enough time. PiRSquared17 (talk) 17:37, 18 March 2015 (UTC)
np, i will try to do manually or do it when you have enough free time :)--Shanmugamp7 (talk) 04:47, 19 March 2015 (UTC)

Tech News: 2015-12[edit]

15:14, 16 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Quicktranslate[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Quicktranslate est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Updated scripts[edit]

Hi PiRSquared17. I edited your global.js to update you to the latest version of force ltr, which is compatible with the latest MediaWiki changes and resides on the Wikimedia Tool Labs for easier updates. I also updated various deprecated functions. Let me know if anything breaks. :) —Pathoschild 03:57, 19 March 2015 (UTC)

Requests for comment/Homophobia in Kazakh Wikipedia[edit]

I added a little bit of information. Ask to see and express their opinions. --Esetok (talk) 10:53, 23 March 2015 (UTC)

Tech News: 2015-13[edit]

15:09, 23 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Rename confusion message[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Rename confusion message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:16, 27 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, February 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, February 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:09, 28 March 2015 (UTC)

Tech News: 2015-14[edit]

15:18, 30 March 2015 (UTC)

Tech News: 2015-15[edit]

15:41, 6 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:36, 7 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Requests for comment/Confirmation of stewards[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Requests for comment/Confirmation of stewards est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:09, 10 April 2015 (UTC)

RE: Maintenance[edit]

I believe that giving the uploaders a heads-up is a good idea, and it already shows:

I tagged those three images for moving, and the author behind them decided that they were better off being deleted. --Michaeldsuarez (talk) 13:05, 11 April 2015 (UTC)

Southern Min transliteration tool request[edit]

PiRSquared17,

I would like to know when the Hakka transliterator is scheduled to be added onto Hakka Wikipedia.

I ask because Southern Min is my native language and I have recently transliterated these 6,300 Characters into the Southern Min language (spoken by 47 million people) and would like to create a Southern Min transliterator (see request) modelled similar to that of the Hakka transliterator.

I wish to ask whether it is possible for you to concurrently create a Southern Min transliterator tool at WMF labs even though the Hakka transliterator has not yet been added onto Hakka Wikipedia at this point in time. --S205645 (talk) 02:18, 12 April 2015 (UTC)

Could you also help create a Southern Min Input editor which automatically extracts all the transliteration pairs that had been added into the Southern Min transliteration tool?
This would enable Southern Min speakers to type their own language more efficiently and conveniently. When this Input Editor contains a sufficient database of words, then it can be added onto Southern Min Wikipedia. Such an IME tool currently exists for Mandarin but not for Southern Min. --S205645 (talk) 12:07, 12 April 2015 (UTC)

Tech News: 2015-16[edit]

16:40, 13 April 2015 (UTC)

hi PiRSquared17

can you please contact me via email here? http://www.gov-ideas.com/contact.htm

I have question about data.

thanks,

Alex Glaros

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:28, 15 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 11:51, 17 April 2015 (UTC)

Tech News: 2015-17[edit]

15:30, 20 April 2015 (UTC)

Anche te..?[edit]

Anch'io non è che bazzichi molto per di qua, per via di miriadi di impegni nella vita reale e per l'indispensabile mia presenza in eml.wkp, ma te? Non sarà mica che ti sei stufato!?! Spero invece che... ;-) magari ti sei... sposato e allora... sono arrivati 6 PiRsquared17-ettini che non ti fanno dormire alla notte coi loro vagiti di fame di latte... :-)) Dico bene? --Glo (talk) 17:13, 25 April 2015 (UTC)

@Gloria sah: Ciao! Sì, sono inattivo, ma non sono sposato. ;-) (I've just been too distracted with other (real-life) stuff to do Wikimedia work) PiRSquared17 (talk) 02:41, 2 May 2015 (UTC)
Beh, allora complimenti!! Starai seguendo più o meno le stesse orme dei miei compari italiani il Nemo e l'Elitre, che a furia di stare sul pezzo, ora stanno in pianta stabile di fianco allo staff del Jimbo.. :-D (Vabbè, dopo di questo potrai anche darmi dell'impicciona.. :-°), --Glo (talk) 07:20, 2 May 2015 (UTC)

Tech News: 2015-18[edit]

15:10, 27 April 2015 (UTC)

embeddedincount tool[edit]

Hello PiRSquared17,

May I ask you if this script will one day walk? It is very useful for maintenance of models!

(NB: the link http://dispenser.homenet.org/~dispenser/cgi-bin/embeddedincount.py?title=User&ns=10&db=frwiktionary seems not working anymore.)

Regards, — Automatik (talk) 19:14, 29 April 2015 (UTC)

@Automatik: Yes check.svg Done, sorry for the delay, have been off-wiki PiRSquared17 (talk) 02:38, 2 May 2015 (UTC)
Many thanks! — Automatik (talk) 13:35, 4 May 2015 (UTC)

Support request with team editing experiment project[edit]

Dear tech ambassadors, instead of spamming the Village Pump of each Wikipedia about my tiny project proposal for researching team editing (see here: https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IdeaLab/Research_team_editing), I have decided to leave to your own discretion if the matter is relevant enough to inform a wider audience already. I would appreciate if you could appraise if the Wikipedia community you are more familiar with could have interest in testing group editing "on their own grounds" and with their own guidance. In a nutshell: it consists in editing pages as a group instead of as an individual. This social experiment might involve redefining some aspects of the workflow we are all used to, with the hope of creating a more friendly and collaborative environment since editing under a group umbrella creates less social exposure than traditional "individual editing". I send you this message also as a proof that the Inspire Campaign is already gearing up. As said I would appreciate of *you* just a comment on the talk page/endorsement of my project noting your general perception about the idea. Nothing else. Your contribution helps to shape the future! (which I hope it will be very bright, with colors, and Wikipedia everywhere) Regards from User:Micru on meta.

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:06, 4 May 2015 (UTC)

Tech News: 2015-19[edit]

15:06, 4 May 2015 (UTC)

Tech News: 2015-20[edit]

15:35, 11 May 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2015[edit]

Bonjour PiRSquared17,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français, italien et lituanien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:32, 13 May 2015 (UTC)

Tech News: 2015-21[edit]

15:19, 18 May 2015 (UTC)

Tech News: 2015-22[edit]

16:12, 25 May 2015 (UTC)