User talk:F3RaN
Add topicReady for translation: VisualEditor News #4—2015
[edit]
Hi! This is an invitation to join translators working on the August's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Among other things, this month it features the names of the top contributors for the recent VisualEditor 2nd Translathon. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 16:49, 10 August 2015 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
- PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.
Ready for translation: VisualEditor News #5—2015
[edit]
Hi! This is an invitation to join translators working on the October's issue of the VisualEditor multilingual newsletter, which will be widely delivered at the end of this workweek. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 18:00, 26 October 2015 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones.
- PPS: We are maintaining a list of editors who have worked on VE-related content (such as newsletters). We only use it to notify them of translation opportunities, to make sure they don't miss Translathons, etc. If you would like messages like this one to be delivered on your talk page at a different WMF project, need any help with translations related to VisualEditor or would like to remove your name from that list, please contact me directly.
Ready for translation: VisualEditor News #6—2015
[edit]
Hi! This is an invitation to join translators working on the last issue of the VisualEditor multilingual newsletter for 2015, which will be widely delivered on Thursday (end of the day in Europe). Despite being a bit shorter than usual, it does feature important announcements, like the one about the single edit tab system, which people can already test and give feedback about. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 14:15, 21 December 2015 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.
Ready for translation: VisualEditor News #1—2016
[edit]
Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered as usual on Friday (end of the day in Europe). This time it features, among other things, updates about tables and about the single edit tab system (if you're looking for more translation opportunities, please consider the related overview). Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 21:37, 22 February 2016 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.
Ready for translation: VisualEditor News #2—2016
[edit]
Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this Sunday (end of the day in Europe). The "future changes" section is particularly interesting this time, and you're welcome to join and spread the word about the Community Taskforce. Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), 10:52, 30 June 2016 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.
Ready for translation: VisualEditor News #3—2016
[edit]
Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered this weekend. The goal this time is getting translations in over 20 languages, maybe even 25! Thanks a lot for your support, as usual! Elitre (WMF), --08:55, 12 October 2016 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.
Ready for translation: Editing News #1—2017
[edit]
Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe, and that features, among other things, rumours about a much-desired syntax highlighting tool... Thanks for your help with this, it feels great to be back. --Elitre (WMF), 17:27, 8 May 2017 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.
Ready for translation: Editing News #1—2018
[edit]
Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe. Thanks in advance for your help with this: getting to interact with fellows so skilled like the translators are is among my favorite things about my job :) Best, Elitre (WMF) 10:29, 27 February 2018 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.
Translation: VisualEditor newsletter October 2018
[edit]18:20, 24 October 2018 (UTC)
WAM2019 welcomes your support!
[edit]
Hello F3RaN,
Thank you for joining us as a Wikipedia community organizer. We would appreciate your help to get the central banner localized in your language.
You can visit here and select your language (which language you want the contents to be translated into) and then translate it.
WAM2019 Team thanks you for your support.
Kind regards,
WAM2019 International Team
--MediaWiki message delivery (talk) 17:53, 2 November 2019 (UTC)
WAM2020 welcomes your support!
[edit]
Hello F3RaN,
Thank you for joining WAM 2020 as an organizer. We appreciate your help to get the central banner localized in your language.
You can visit here and select your language (which language you want the contents to be translated into) and then translate it.
WAM International Team thanks you for your support.
Kind regards,
Wikipedia Asian Month International Team, 2020.10
- Hello~I cannot find the Thai Wikipedia Asian Month 2020 Fountain pages (only 2019). Could you help me?--KOKUYO (talk) 18:21, 25 October 2020 (UTC)
Guidance of Fountain tool
[edit]
Dear organizers,
Here is a guidance of Fountain tool. If you are wondering how to create an editathon on fountain or want to check the editathon be created or not before WAM start, please feel free to have a look.
Looking forward to meeting you online soon.
WAM International team 2020.10
Wikipedia Asian Month 2020: Fountain tool
[edit]Dear organizers:
Fountain cannot accept new articles temporarily because of a problem with the Wikimedia Labs database. It will be back ASAP. Please don’t feel panic. Let's keep fingers crossed for it.
Best,
Wikipedia Asian Month International Team, 2020.11
What's Next (Wikipedia Asian Month 2020)!
[edit]
Congratulations! The Wikipedia Asian Month has ended successfully and you've done amazing work of organizing. What we've got and what's next?
- We have at least 6,672 articles made during this edition.
- Make sure all the jury members judge all articles before December 31st, Once you finish the judging, please update this page.
- There will be two round of qualified participants' address collection scheduled: January 1st and January 10th 2021.
- Please report the local Wikipedia Asian Ambassador (who has most accepted articles) on this page, if the 2nd participants have more than 30 accepted articles, you will have two ambassadors.
- Please update the final version of organizer and jury member list on this page.
- In case you wondering how can you use the Wikipedia Asian Month tool (Fountain) in your own contest, contact the developer Le Loy for more information.
- If you need some assistance, please feel free to contact us via sending email to info@asianmonth.wiki. To reduce misunderstanding, please contact us in English.
Best wishes,
Wikipedia Asian Month International Team, 2020.12
Invitation to Discussion Call for Wikipedia Asian Month 2024 Campaign
[edit]Dear 2022 & 2023 WAM Organizers,
Greetings from Wikipedia Asian Month User Group! As the Wikipedia Asian Month Campaign 2024 draws near, we are organizing a discussion call to gather your thoughts on this year's campaign. The call will take place on October 19th (Saturday) at 11:00 a.m. UTC and will be conducted in English. If you're interested in participating, please register on this page. We look forward to seeing you there. Thank you!

Betty2407 (talk) 11:03, 2 October 2024 (UTC) on behalf of Wikipedia Asian Month 2024 Team
You received this message because you was an organizer in the previous campaigns. - Unsubscribe
Reminder: 2024 WAM Golden Award Details
[edit]Dear 2024 WAM Organizers,
Happy New Year! We are very pleased that this year's Wikipedia Asian Month has successfully concluded. Once your jury members have completed all the evaluations, please kindly visit the page Golden Award to list the participants who made the most contributions, as well as the eligible awardees, so that we can send them barnstars in the future. If your language community was hosting separate subcontests, we sincerely invite you to merge the event results for the purpose of awarding barnstars. Thank you.
Best regards,
Betty2407 (talk) 04:35, 5 January 2025 (UTC) on behalf of Wikipedia Asian Month 2024 Team
Your Community Is Invited: Wikipedia Asian Month 2025
[edit]Dear Organizers of Wikipedia Asian Month,
Warm greetings from the Wikipedia Asian Month User Group!
We are excited to announce that the Wikipedia Asian Month Campaign 2025 is fast approaching. We would be delighted to have you join us once again as a local organizer for your language community.
To participate, please register your language edition on the "Join an event" page. Your continued support has played a vital role in the success of previous campaigns, and we hope to see you again this year.
Thank you for your contributions, and we look forward to another impactful Wikipedia Asian Month together!

Betty2407 (talk) 10:06, 19 October 2025 (UTC) on behalf of Wikipedia Asian Month 2025 Team
You received this message because you was an organizer in the previous campaigns.
- Unsubscribe
Updates from Capacity Exchange (CapX)!
[edit]
Hello F3RaN,
My name is Joris Darlington Quarshie, and I am an Outreach Facilitator for the Capacity Exchange (CapX) — a platform for finding and connecting with peers to exchange knowledge and skills on a global level.
CapX is a community-built tool, designed by and for the Wikimedia Movement, to make it easier for Wikimedians across the world to find and connect, collaborate, and exchange skills and knowledge with peers.
If you don't know it yet, I invite you to access capx.toolforge.org and create your user profile with your Wikimedia account. But, if you already have a profile, I invite you to check out the new features and possibilities we just launched. I am sure you will be delighted.
CapX's new version incorporates valuable community feedback gathered over the past months, including the Organization Profile - a feature for Wikimedia affiliates, initiatives, or community groups to create their own CapX presence (see here how to create yours).
Click to log in using your Wikimedia unified account through authentication:
Explore CapX's new features
[edit]→ Access: capx.toolforge.org
→ Watch the launch video:Meet the Capacity Exchange
→ Navigate CapX's User Guide and Frequently Asked Questions
→ Share your profile on Meta by adding the predefinition {{CapacityExchange}} to your userpage.
→ Visit our Meta Page for all documentation on the project
→ Join our telegram channel: Capx Telegram Group
Please, let me know if you think your community would enjoy a presentation, workshop demonstration, or feedback session. I would be happy to support you on that. Just reach out, and we can schedule the best date and time together.
Best regards,
Joris Darlington Quarshie
Outreach Facilitator,
Capacity Exchange Project – Wikimedia Brasil
MediaWiki message delivery (talk) 16:02, 29 October 2025 (UTC)
Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!
[edit]
Hello F3RaN,
We’re excited to invite you to an inspiring global virtual gathering: the first Capacity Exchange Translat-a-thon.
Together with Language Diversity Hub, the Capacity Exchange (CapX) team will host its first Translation Marathon dedicated to ensuring linguistic equity in access to this amazing tool aimed to connect Wikimedians.
If you enjoy contributing to Wikimedia projects through translating and adapting content into different languages, this event is for you! Join us in the celebration of the multilingual spirit of the Wikimedia Movement at an event where communities that contribute in diverse languages will be able to share local knowledge and collaborate across borders.
Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages
- Date: December 6, 2025
- Time: 12 PM (UTC) - Check the event page for your local timezone
- Location: Online (Meta-Wiki + live session links)
If you can’t join the live event, you can still contribute to the translations! Edits will be counted for two weeks, until December 20th. And everyone who participates will receive a special badge to display on their CapX profiles.
Strengthen your collaboration through CapX
[edit]
We invite you and your community to join the Capacity Exchange (CapX), a Wikimedia community-built platform for connecting, collaborating, and exchanging skills with peers across the movement.
CapX helps Wikimedians and organizations find each other, share expertise, and build stronger, more connected communities.
Whether you’re an individual contributor, a user group, a community initiative or an affiliate, CapX helps you grow through knowledge exchange.
More information
[edit]→ Explore the CapX platform: capx.toolforge.org
→ Read: User Guide & FAQ
→ Watch: Meet the Capacity Exchange video
→ Join our Telegram community chat: CapX Telegram Group
If your community, usergroup or affiliate would like to have a CapX organization profile, please reach out at capx@wmnobrasil.org, and we’d be delighted to support you.
With warm regards,
Joris Darlington Quarshie
Outreach Facilitator,
Capacity Exchange Project – Wikimedia Brasil
MediaWiki message delivery (talk) 14:55, 13 November 2025 (UTC)