Ready for translation: Editing News #1—2017
Hi! This is an invitation to join translators working on the upcoming issue of the multilingual newsletter for the visual editor, which will be widely delivered when it's end of Friday in Central Europe, and that features, among other things, rumours about a much-desired syntax highlighting tool... Thanks for your help with this, it feels great to be back. --Elitre (WMF), 17:27, 8 May 2017 (UTC)
- PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. Please let us know about difficulties you experience with the translation memory system.
Your vote on 2FA RfC
Hi Liuxinyu970226! I've replied to your comment on my RfC page to clarify its purpose, so please consider changing your vote to support if you don't have other doubts. --Rezonansowy (talk) 21:33, 12 May 2017 (UTC)