Jump to content

User talk:Marianocecowski

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 1 month ago by MediaWiki message delivery in topic Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

Thank you for your translation of FAQ! --Aphaia | Translate Election | ++ 17:06, 5 Jul 2005 (UTC)

Your speaker list edit

[edit]

Why did you pass over Daniel Mayer's and Stephen Walling's promotional summaries with external links to their experience items? You are acting unilaterally toward me, and it is not appreciated. In short, everything I did on that page was gained through four weeks of consensus building. You have instead acted rashly and rudely and in a subjective manner. -- Thekohser 11:43, 17 September 2009 (UTC)Reply

HI!

[edit]

Hey ho visto che hai "controllato" la mia traduzione del sondaggio. Se puoi controlla anche le altre 3 domande che sono state aggiunte e che ho appena tradotto. Thanks.--Annayram 10:07, 9 August 2010 (UTC)Reply


no te preocupes ;) es verdad que tenìa tambien el mismo problema que tu. Por fortuna que Ilario ha corregido.

Perdona mi español..Hablo solo un poquito de este idioma. Adios :-) --Annayram 10:06, 9 August 2010 (UTC)Reply

Translator, We need you!

[edit]

Dear Marianocecowski,

You have helped us in previous years with translations and for that we are most grateful. Now we turn towards the 2011/12 fundraiser. It may seem forever away, but work has already begun getting everything ready to go. This year we want to have landing pages covering as many countries in as many languages as possible.

Right now, we want to figure out who is interested in translating for the fundraiser. This year we're hoping to have more of a solidified "core" group of translators that we can count on to have work done by a few key dates, but we'd also welcome help from people who are willing to just help out when they can.

If you would be interested please take a look at this little sign-up survey and fill it out http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=13638&newtest=Y&lang=en. With that we can start building a list of people and filling any gaps in the languages we serve.

Many Thanks

Joseph Seddon (User:Jseddon (WMF))

Production Coordinator
Wikimedia Foundation
Jseddon (WMF) 00:46, 9 July 2011 (UTC)Reply

Thanks

[edit]

Thanks for pointing out that the stub "on the mobile" had not been deleted. It was an oversight. But since we are at the end of translation process, we will delete it at the programming stage. Manipande 18:08, 8 August 2011 (UTC)Reply

Join us for “Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages”!

[edit]

Hello Marianocecowski,

We’re excited to invite you to an inspiring global virtual gathering: the first Capacity Exchange Translat-a-thon.

Together with Language Diversity Hub, the Capacity Exchange (CapX) team will host its first Translation Marathon dedicated to ensuring linguistic equity in access to this amazing tool aimed to connect Wikimedians.
If you enjoy contributing to Wikimedia projects through translating and adapting content into different languages, this event is for you! Join us in the celebration of the multilingual spirit of the Wikimedia Movement at an event where communities that contribute in diverse languages will be able to share local knowledge and collaborate across borders.
Many Tongues, One Movement: Voices Across Languages

  • Date: December 6, 2025
  • Time: 12 PM (UTC) - Check the event page for your local timezone
  • Location: Online (Meta-Wiki + live session links)

If you can’t join the live event, you can still contribute to the translations! Edits will be counted for two weeks, until December 20th. And everyone who participates will receive a special badge to display on their CapX profiles.

Strengthen your collaboration through CapX

[edit]

We invite you and your community to join the Capacity Exchange (CapX), a Wikimedia community-built platform for connecting, collaborating, and exchanging skills with peers across the movement.

CapX helps Wikimedians and organizations find each other, share expertise, and build stronger, more connected communities.

Whether you’re an individual contributor, a user group, a community initiative or an affiliate, CapX helps you grow through knowledge exchange.

More information

[edit]

→ Explore the CapX platform: capx.toolforge.org
→ Read: User Guide & FAQ
→ Watch: Meet the Capacity Exchange video
→ Join our Telegram community chat: CapX Telegram Group

If your community, usergroup or affiliate would like to have a CapX organization profile, please reach out at capx@wmnobrasil.org, and we’d be delighted to support you.

With warm regards,
Joris Darlington Quarshie
Outreach Facilitator,
Capacity Exchange ProjectWikimedia Brasil

MediaWiki message delivery (talk) 14:55, 13 November 2025 (UTC)Reply